Tìm hiểu về Chứng thực điện tử (공인인증서)

Một trong những công cụ quan trọng nhất khi tham gia vào thế giới mạng ở Hàn Quốc là Chứng thực điện tử (공인인증서). Bạn sẽ cần đến nó để xác thực danh tính, chuyển tiền, đổi tiền hay thanh toán khi mua hàng qua mạng internet …❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.❤ Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

I. CHỨNG THỰC ĐIỆN TỬ

1. Chứng thực điện tử là gì?

Chứng thực điện tử – 공인인증서 hay Digital Certificate là một công cụ sử dụng trên máy tính/điện thoại được cấp bởi các tổ chức được chính phủ chỉ định, dùng để xác nhận/định danh người dùng trên internet.Ở Hàn Quốc, các tổ chức sau đây được quyền cấp Chứng thực điện tử cho các cá nhân hoặc tổ chức:– Korea Information Certificate Authority Inc. : http://www.signgate.com – KOSCOM http://www.signkorea.com – Digital Certification Center : http://www.yessign.or.kr – Korea Electronic Certificate Authority Inc : http://www.crosscert.com – Korea Trade Network: http://www.tradesign.net

2. Công dụng

Ở chỗ nào có chữ 공인인증서 là ở đó bạn có thể sử dụng Chứng thực điện tử. Như khi đăng ký thành viên ở trang web của Cơ quan Thuế Hàn Quốc – https://hometax.go.kr , Chứng thực điện tử là một trong bốn cách để xác thực, bên cạnh I-PIN, điện thoại và thẻ tín dụng.20150324_Certificate1Công dụng phổ biến nhất của Chứng thực điện tử dùng trong các dịch vụ ngân hàng trên internet (internet banking) hay điện thoại (mobile banking): đăng nhập, chuyển khoản.Kế đến là thanh toán tiền bằng thẻ khi mua hàng trên mạng, qua các trang web mua bán lớn như Gmarket, 11st, Auction …Một công dụng lớn nữa của Chứng thựcđiện tử là định danh – xác nhận đúng đó là bạn khi bạn sử dụng các dịch vụ về chính phủ điện tử, đăng ký I-PIN, bảo hiểm và rất nhiều nơi cần xác nhận danh tính của bạn trên internet.

2. Các loại Chứng thực điện tử ở Hàn Quốc

Dưới đây là hai loại Chứng thực điện tử dành cho cá nhân. Với loại miễn phí thì bạn đã hầu như đủ để sử dụng cho các nhu cầu thiết yếu tại Hàn Quốc như mục 2 đã nêu.
Loại
Sử dụng
Phí
Tổng hợp
Tất cả các giao dịch yêu cầu Chứng thực điện tử
4,400 KRW 1 năm
Giới hạn
Ngân hàng, công ty bảo hiểm, thẻ tín dụng, chính phủ điện tử
MIỄN PHÍ

II. ĐĂNG KÝ CHỨNG THỰC ĐIỆN TỬ

BƯỚC 1: Bạn có thể trực tiếp đến một trong năm tổ chức được nêu ở phần một, cầm theo thẻ chứng minh thư người nước ngoài để đăng ký Chứng thực điện tử. Tuy nhiên, CÁCH ĐƠN GIẢN NHẤT để có Chứng thực điện tử là đến ngân hàng, mở tài khoản và đăng ký dịch vụ internet banking.Tất cả hoàn toàn miễn phí. Tuy nhiên, bạn chỉ có thể đăng ký dịch vụ internet banking khi bạn đã có thẻ chứng minh thư người nước ngoài.BƯỚC 2: Sau khi đăng ký, bạn sẽ được cấp một Thẻ bảo an(tiếng Hàn là 보안카드) tương tự như sau:20150324_SecurityCardThẻ này bao gồm 30 cặp số được in tương tự như hình trên.BƯỚC 3: Vào trang web của nơi bạn đăng ký Chứng thực điện tử. Vào phần Certificate Center – 공인인증센터, ví dụ như hình dưới là tại trang web của ngân hàng NongHyup – https://banking.nonghyup.com/20150324_NH_CertificateCenterTùy ngân hàng mà có cần yêu cầu phải đăng nhập với tài khoản được cung cấp khi bạn đi đăng ký hay không. Như với ngân hàng NongHyup hay Shinhan thì không yêu cầu đăng nhập nhưng ngân hàng và Woori thì cần đăng nhập trước khi vào Certificate Center – 공인인증센터.Tại đó, bên cạnh tên, số chứng minh thư, bạn sẽ được yêu cầu điền số Security card – 보안카드 (được in ở góc trên của thẻ) và hai số trong 30 cặp số đó được yêu cầu ngẫu nhiên để tạo Chứng thực điện tử.Khi tạo Chứng thực điện tử, bạn sẽ được yêu cầu chọn mật khẩu cho nó. Cái này là rất quan trọng, bạn cần chọn mật khẩu đủ tốt và phải nhớ nó vì phải dùng nó khi xác thực bằng Chứng thực điện tử.BƯỚC 4: Thử sử dụng Chứng thực điện tử ví dụ như đăng nhập vào chính trang web của ngân hàng bạn vừa tạo Chứng thực điện tử.20150324_Certificate2

III. LƯU TRỮ CHỨNG THỰC ĐIỆN TỬ

Chứng thực điện tử có thể lưu trữ trên máy tính, USB hay điện thoại. Bạn có thể lưu vào nơi cần thiết khi vừa tạo ra hoặc copy nó sau này khi muốn lưu trữ ở chỗ khác.Nếu muốn chép Chứng thực điện tử từ máy tính này qua máy tính khác, hay muốn chép vào USB thì đơn giản như chép một file bất kỳ. Còn muốn chép từ điện thoại vào máy tính hay máy tính qua điện thoại thì phức tạp hơn và cần phải thông qua website nơi cấp Chứng thực điện tử cho bạn.

IV. HỎI VÀ ĐÁP:

Hỏi: Tại sao tôi cần phải có Chứng thực điện tử, trước giờ không có có sao đâu? Đáp: Thay vì đến ngân hàng hay ra ATM để kiếm tra số dư, chuyển khoản. Với Chứng thực điện tử, bạn có thể kiểm tra số dư hay chuyển khoản bằng máy tính hay điện thoại di động.Nếu bạn ở Hàn Quốc và sắp bay về Việt Nam, hay ở Việt Nam mà bị mất thẻ chứng minh thư người nước ngoài nhưng không đủ thời gian để cấp lại, bạn phải có Chứng thực điện tử để in giấy xác nhận qua internet.Hỏi: Chứng thực điện tử có an toàn không, nếu mất thì thế nào? Đáp: Muốn sử dụng Chứng thực điện tử phải có hai phần gồm phần Chứng thực điện tử được lưu trữ trong máy tính/điện thoại và mật khẩu. Nếu mất một trong hai hoặc lộ cả hai thì bạn có thể dễ dàng đăng ký lại Chứng thực điện tử mới qua website nơi bạn đăng ký lần đầu, khi đó Chứng thực điện tử bạn mất bị vô hiệu.Hỏi: Tôi đã có Chứng thực điện tử được cấp bởi ngân hàng Shinhan rồi, giờ muốn sử dụng ở ngân hàng Woori, Nonghuyp, KEB hay các ngân hàng khác thì sao? Đáp: Bạn vào trang web của ngân hàng tương ứng (Woori, Nonghuyp, KEB …), vào phần Certificate Center và chọn đăng ký Chứng thực mà không cần cấp lại (registering the digital certificate without reissue).Hỏi: Tôi có thể sử dụng Chứng thực điện tử ở nhà và ở cơ quan được không? Đáp: Bạn có thể copy Chứng thực điện tử qua USB để muốn xài ở đâu tùy thích.Hỏi: Tôi lỡ tay format/xóa ổ đĩa lưu trữ Chứng thực điện tử rồi. Giờ tôi cần làm thế nào? Đáp: Bạn cần làm như bước 3 để được cấp lại.Hỏi:Chứng thực điện tử của tôi đã hết hạn sử dụng. Tôi cần làm gì? Đáp: Bạn cần làm như bước 3 để được cấp lại. Hãy gia hạn chứng thực điện tử trước khi nó hết hạn.Hỏi: Tôi quên mật khẩu của Chứng thực điện tử. Đáp: Tùy nơi cấp mà bạn có thể đổi mật khẩu. Tuy nhiên, thông thường bạn cần làm như bước 3 để được cấp lại.Hỏi: Tôi lưu Chứng thực điện tử trên máy tính nhưng không thể tìm thấy nó. Đáp: Khi Chứng thực điện tử được tạo ra, bạn phải chọn một ổ đĩa để lưu nó. Giờ muốn tìm, bạn cần kiểm tra ổ đĩa bạn đã lưu. Hãy kiểm tra thư mục với tên bạn trong đó, có dạng như [C:\ Program Files \ NPKI \ yessign \ User]. HOẶC bấm đồng thời nút Windows + R, sau đó điền cụm %appdata%\..\LocalLow\NPKI\yessign\USER và bấm ENTER. Nếu vẫn không tìm thấy Chứng thực điện tử của bạn, hãy tạo một cái mới.Hỏi: Tôi muốn xóa Chứng thực điện tử trên ổ cứng máy tính. Đáp: Hãy chọn menu “revoke” để xóa Chứng thực điện tử.Hỏi: Chứng thực điện tử mất chi phí bao nhiêu? Đáp: Loại giới hạn là miễn phí và loại tổng hợp là 4,400 KRW 1 năm. Chứng thực điện tử có thời hạn 1 năm. Bạn không mất phí khi yêu cầu cấp lại.——————————————————–❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.❤ Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.
Naviko- Nâng bước tương lai có thể hỗ trợ có phí nếu bạn không thể tự làm ( không có thời gian, không thể đi lại …) mọi thủ tục tại Hàn Quốc mặc dù đã đọc đầy đủ các bài hướng dẫn chi tiết.

Thu nhập bình quân đầu người ở Hàn Quốc năm 2014 đạt 28,180USD

Theo các số liệu mới công bố từ Bank of Korea, tổng sản phẩm trong nước (GDP -국내총생산) năm 2014 tăng 3.3% so với năm trước. Năm 2013, mức tăng là 2.9%.

Tổng sản phẩm trong nước danh nghĩa (GDP danh nghĩa-명목 국내총생산) đạt 1,485.1 nghìn tỷ won (1,485.1조원), tăng 3.9% so với năm 2013.

Thu nhập bình quân một năm (GNI per capita – 1인당 국민총소득) đạt 28,180$ tương đương với 29,680,000원, tăng 7.6% so với năm trước. Năm 2013, thu nhập bình quân là 26,179$.

Mức thu nhập bình quân đầu người ở Hàn Quốc qua các năm:

20150330_GNIpercapita_2014

Đọc thêm:
* GDP – tổng sản phẩm trong nước – 국내총생산
*GNI – tổng sản lượng quốc gia – 국민총소득

Nguồn: Bank of Korea

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ NAVIKOPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Gói 3 trò chơi ở 63 Building chỉ với 10,000 KRW

Từ 13.03 đến 12.04.2015, chỉ với 10,000 KRW bạn có thể tham quan Bảo tàng tượng sáp – WAX MUSEUM, Thủy cung  – SEAWORLD, nhà hát 3D – IMAX Theater, hay ngắm sông Hàn và Seoul ở tầng 63 – 63 ART HALL của tòa nhà 63 tầng nổi tiếng.

ĐIỀU KIỆN

Thanh toán bằng thẻ của ngân Hana (하나은행) hoặc KEB (외화은행) tại QUẦY BÁN VÉ. 
LƯU Ý: Đem theo thẻ CMT người nước ngoài hoặc giấy tờ tùy thân có ảnh như bằng lái xe để đối chiếu tránh mượn thẻ.
20150327_HanaCard_63City1

VÀI NÉT VỀ 63 BUILDING

Tòa nhà 63 tầng – 63 Building của tập đoàn Hanwha gồm 63 tầng và cao 264m với bên ngoài vàng óng ánh nằm bên cạnh sông Hàn ở khu Yeouido là một trong những điểm thu hút du khách Seoul. 63 SQUARE – 서울 63 스퀘어 là khu vui chơi chất lượng cao trong nhà với 5 điểm chính: SEAWORLD,  SKY ART, IMAX Theater, 63 ART HALL và WAX MUSEUM.

63 SKY ART nằm ở tầng 63 của tòa nhà là gallery cao nhất thế giới. Vị trí rất cao này cũng là nơi lý tưởng để bạn cũng có thể ngắm nhìn thành phố Seoul và sông Hàn. Ở WAX MUSEUM có dịch vụ làm tượng sáp cho du khách. Các cặp đôi có thể cùng nhau làm tượng sáp kỷ niệm và rất lãng mạn.

ĐỊA CHỈ서울특별시 영등포구 63로 50
ĐI LẠI:
1. Từ Exit 4 ga Yeouinaru (여의나루역) Line 5, bắt Free Shuttle bus cách đó 80m.
2. Từ Exit 5 ga Yeoido (여의도역) Line 5,9, bắt Free Shuttle bus hoặc bus 62 trước bệnh viện St. Mary.
3. Từ Exit 6 ga Daebang (대방역) Line 1, bắt Free Shuttle bus hoặc bus 62.

MỘT SỐ HÌNH ẢNH VỀ 63 BUILDING

20150327_63city

63 SEA WORLD

20150327_seaworld01

20150327_seaworld02

20150327_seaworld03

63 SKY ART

20150327_skyart01

20150327_skyart02

20150327_skyart03

63 WAX MUSEUM

20150327_wax01

20150327_wax03

63 ART HALL

20150327_arthall01

20150327_arthall02

20150327_arthall03

 

Phân cấp hành chính ở Hàn Quốc

Đại Hàn Dân Quốc với diện tích 100,210 km (nhỏ hơn 1/3 Việt Nam) được chi thành 8 tỉnh (do 도/道), 1 tỉnh tự trị đặc biệt (특별자치도), 1 thành phố đặc biệt (특별시), 6 thành phố lớn (광역시), và 1 thành phố tự trị đặc biệt (특별자치시).

Các cụm từ “Special City” (thành phố đặc biệt), “Metropolitan City” (thành phố lớn), “Province” (tỉnh), và “City” (thành phố) thường được sử dụng trên các website tiếng Anh của chính phủ. Các từ khác như “county”, “town”, “district”, “village” không phải là bản dịch chính thức nên chúng tôi không sử dụng trong bài viết này mà chỉ gọi là gun, myeon, dong, ri… cho thống nhất.

20150327_KrAdministrationLevel1

CÁC ĐƠN VỊ HÀNH CHÍNH

Chín tỉnh và tám thành phố ở trên là cấp đơn vị hành chính cao nhất ở Hàn Quốc, tương tự như các tỉnh và thành phố trực thuộc trung ương ở Việt Nam. Chúng được chia thành nhiều cấp hành chính chính thức nhỏ hơn, bao gồm si (시/市), gun (군/郡), gu (구/區), eup (읍/邑), myeon (면/面), dong (동/洞) và ri (리/里).

* si (시, 市) là đơn vị hành chính trực thuộc tỉnh (do-도) cùng với county (gun-군). Si có tối thiểu 150,000 dân; và nếu một gun đạt được số dân đó, nó trở thành si (시) (기장군 ở Busan là ngoại lệ). Thành phố có dân số lớn hơn 500,000 như Suwon, Cheongju, Jeonju được chia thành các quận (gu – 구); Gimhae, Hwaseong và Namyangju là ngoại lệ đối với luật này. Gu được chia nhỏ hơn thành các dong – 동. Thành phố có dân số nhỏ hơn 500,000 thì không có gu mà được chia trực tiếp thành dong-동.

* gun (군; 郡) là đơn vị hành chính trực thuộc các tỉnh (cùng với si) và thành phố đô thị như Busan, Daegu, Incheon và Ulsan (cùng với gu). gun có dân số nhỏ hơn 150,000, ít dân hơn so với gu và nông thôn hơn so với si và gu. Gun được chia thành town (eup) và district (myeon).

* gu (구; 區) là đơn vị hành chính trực thuộc các si và các thành phố đô thị đặc biệt (특별시, 광역시, 특별자치시). Có 2 loại gu là gu tự trị – 자치구 thuộc các thành phố đô thị đặc biệt và gu bình thường – 일반구 thuộc các si. Gu được chia thành các dong-동.

* eup (읍; 邑) là đơn vị hành chính thuộc gun hoặc si có số dân thấp hơn 500,000. Thị trấn chính hoặc thị trấn nằm trong gun, hoặc thị trấn thứ cấp hay các thị trấn nằm trong si thì được xếp thành eup. Eup được chia thành các ri. Để tạo thành 1 eup, dân số tổi thiểu phải đạt 20,000.

* myeon (면; 面), giống như eup, là đơn vị hành chính trực thuộc gun hoặc một số si dưới 500,000 dân. Myeon có dân số ít hơn eup và đại diện cho phần nông thông của một gun hay si. Myeon được chia thành các ri. Dân số tối thiểu của myeon là 6,000.

* dong (동; 洞) là đơn vị hành chính trực thuộc gu và một số si không được chia thành gu. Dong là đơn vị hành chính đô thị nhỏ nhất mà có thể có văn phòng riêng và nhân viên. Trong một số trường hợp, dong được chia thành vài dong hành chính (행정동), phần biệt với nhau bằng cách đánh số. Ví dụ như Hupyeong-1 dong, Hupyeong-2 dong, Hupyeong-1 dong ở thành phố Chuncheon. Trong những trường hợp này, các dong hành chính (행정동) cũng có văn phòng riêng và nhân viên.

Cấp đơn vị hành chính dưới dong là tong (통; 統) nhưng cấp này và dưới nó hiếm khi được sử dụng. Một số dong đông dân thì được chia thành các ga (가; 街). Ga không phải là một đơn vị hành chính chính thức và chỉ được dùng trong địa chỉ. Nhiều đường phố chính ở Seoul, Suwon và các thành phố khác cũng được chia thành ga như 을지로동 ở Seoul có các ga như 을지로1가->을지로7가.

* ri (리; 里) là đơn vị hành chính duy nhất trực thuộc eup và myeon. Ri là đơn vị chính quyền nông thông nhỏ nhất.

DANH SÁCH CÁC TỈNH

STT
Tên
Viết tắt
Thủ phủ
Diện tích
1
Chungcheong Bắc- 충청북도
Chungbuk
Cheongju(청주시)
7,433
2
 Chungcheong Nam – 충청남도
Chungnam
Hongseong(홍성군)
8,204
3
Gyeongsang Bắc- 경상북도
Gyeongbuk
Daegu (대구광역시)
19,030
4
Gyeongsang Nam – 경상남도
Gyeongnam
Changwon (창원시)
10,532
5
Jeolla Bắc – 전라북도
Jeonbuk
Jeonju (전주시)
8,043
6
Jeolla Nam – 전라남도
Jeonnam
Muan (무안군)
11,858
7
Gangwon – 강원도
Gangwon
Chuncheon (춘천시)
1,549,780
8
Gyeongi – 경기도
Gyeongi 
Suwon (수원시)
12,239,862
9
Jeju – 제주특별자치도
Jeju 
Jeju (제주시)
583,284

DANH SÁCH CÁC THÀNH PHỐ ĐẶC BIỆT VÀ THÀNH PHỐ LỚN

STT
Tên
Tên tiếng Hàn
Diện tích (km²)
Dân số
1
Seoul
서울특별시
605.28
2
Busan
부산광역시
767.35
3
Incheon
인천광역시
1,029.43
4
Daejeon
대전광역시
539.96
5
Daegu
대구광역시
884.10
6
Ulsan
울산광역시
1,058.95
7
Gwangju
광주광역시
501.24
8
Sejong
세종특별자치시
465.23

Du xuân Everland chỉ với 10,000 KRW

Từ ngày 01.03 đến 31.03.2015, bạn sẽ được du xuân ở Everland, công viên vui chơi giải trí lớn nhất Hàn Quốc, nơi đang diễn ra lễ hội hoa tulip chỉ với 10,000 KRW. Giá bình thường là 46,000 KRW cho người lớn và 36,000 KRW cho trẻ em.

ĐIỀU KIỆN

Tại quầy mua vé của Everland, bạn thanh toán bằng thẻ BC – BC카드, tức trên thẻ có chữ BC card như thế này:

20150325_BCCard

Ngoài ra, tối đa 3 người bạn đi cùng sẽ được giảm 30% vé vào cổng.

THẺ NÀO XÀI ĐƯỢC

Credit card – 신용카드, check card – 체크카드 đều được sử dụng trong sự kiện giảm giá này.

Nếu bạn chưa có thẻ với chữ BC card trên thẻ, bạn có thể đến các ngân hàng sau để làm thẻ ngay và luôn: ngân hàng Woori – 우리은행, ngân hàng Hana – 하나은행, ngân hàng Shinhan – 신한은행, ngân hàng IBK – 기업은행, ngân hàng NongHyup – NH농협은행, ngân hàng Kookmin – 국민은행, ngân hàng Gyeongnam – 경남은행, ngân hàng Daegu – 대구은행, ngân hàng Busan – 부산은행, ngân hàng Standard Chartered.

Dưới đây là hình ảnh một số loại thẻ có chữ BC card của các ngân hàng thông dụng.

Shinhan
Woori
20150325_Shinhan
20150325_Woori
Hana
IBK
20150325_Hana
20150325_IBK
NongHyup
NongHyup
20150325_NongHyup
Print

Ngoài các loại có hình trên, thẻ nào có chữ BC card là sử dụng được. Hàn Quốc Ngày Nay đưa lên một số hình để các bạn nào đến ngân hàng làm thẻ được nhanh chóng mà không cần sử dụng tiếng Hàn nhiều.

EVERLAND 2015

* Địa chỉ: 경기도 용인시 처인구 포곡읍 에버랜드로 199
* Đi lại:
– Subway: 전대.에버랜드역 -Jeondae-Everland Station (Yongin Ever Line), Exit 3
– Bus:
1) Sinnonhyeon Station, Gangnam Station, Yangjae Station: Bus 5002
2) Pangyo, Segok-dong, Suseo Station, Songpa Station, Jamsil Station, Gangbyeon Station: Bus 5700
3) Sadang Station, Nambu Terminal: Bus 1500-2
4) Gangbyeon Station, Gangdong Station: Bus 1113

20150325_Everland1

20150325_Everland2

20150325_Everland3

20150325_Everland4

20150325_Everland5

20150325_Everland6

20150325_Everland7

20150325_Everland8

20150325_Everland9

 

Nguồn: www.bccard.com – NAVER

Đăng ký tham gia chương trình Hội nhập Xã hội KIIP

Sau khi đăng ký tài khoản tại socinet.go.kr, bạn cần đăng ký tham gia chương trình Hội nhập xã hội theo các bước sau đây.

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

Hãy tham gia Nhóm facebook: Cùng học lớp Hội nhập Xã hội để cùng thảo luận và nhận những tin tức sớm nhất từ Chương trình Hội nhập xã hội KIIP.

BƯỚC 1

Vào chọn menu chính đầu tiên 사회통합프로그램, rồi chọn menu thứ 3 từ phải sang: 사회통합프로그램 신청

Màn hình sẽ hiển thị phần thông tin đăng ký Chương trình Hội nhập Xã hội như sau:

BƯỚC 2

Muốn hiển thị tiếng Việt thay vì tiếng Hàn, bạn có thể bấm vào lá cờ Việt Nam:

Hãy điền các thông tin về kinh nghiệm học tập như có biết tiếng Hàn hay không, am hiểu xã hội Hàn hay không?
Phần trình độ học vấn cao nhất, hãy điền bằng cấp cao nhất và ngày tốt nghiệp của bằng đó.

Hai phần trên không quá quan trọng nhưng bạn cần chú ý mục “Bạn có đăng ký tham dự kỳ thi đánh giá trước không?“. Kỳ thi đánh giá trước là thi đầu vào, thi xếp lớp để người tham gia được xếp vào lớp phù hợp với khả năng của mình. Nếu chưa gì về tiếng Hàn hay muốn học từ đầu thì hãy chọn KHÔNG, bạn sẽ được tự động xếp vào cấp thấp nhất: cấp 0. Nếu muốn thi và học đúng trình độ của mình hãy chọn CÓ.

Cuối cùng là chọn đồng ý và bấm ĐĂNG KÝ là xong.

CHÚ Ý

– Nếu đã chọn KHÔNG ở mục “Bạn có đăng ký tham dự kỳ thi đánh giá trước không?” trên nhưng sau đó vẫn thi tham gia kỳ thi đầu vào, bạn có thể tham khảo hướng dẫn sau: Đăng ký thi đầu vào Chương trình Hội nhập Xã hội – KIIP.

– Nếu đã có bằng Topik, bạn mang lên Văn phòng Xuất nhập cảnh hoặc các trung tâm dạy học thuộc chương trình KIIP để được xếp thẳng vào cấp độ tương ứng với bằng và không cần phải thi đầu vào hoặc kết quả kì thi đầu vào đã có của bạn không như mong đợi. Ví dụ Topik 2 sẽ được học lớp KIIP 3, Topik 3 sẽ được học lớp KIIP 4 và Topik 4 trở lên sẽ được học lớp KIIP 5.

CHÚ Ý:

– Để biết thêm về Chương trình Hội nhập xã hội hãy tham gia Nhóm facebook: Cùng học lớp Hội nhập Xã hội và đọc kĩ các bài viết sau để nắm rõ cách đăng ký cũng như các thủ tục liên quan khác:

Các bước tham gia chương trình hội nhập xã hội
Hỏi đáp về chương trình Hội nhập Xã hội
Hướng dẫn tải sách miễn phí và link mua sách
Hướng dẫn đăng nhập website socinet.go.kr với giao diện mới
Quyền lợi khi tham gia Chương trình Hội nhập Xã hội
Hướng dẫn đăng ký tài khoản trên website socinet.go.kr
Đăng ký tham gia Chương trình Hội nhập Xã hội trên website socinet.go.kr
Hướng dẫn đăng ký thi đầu vào Chương trình Hội nhập Xã hội
Hướng dẫn kiểm tra kết quả thi đầu vào
Hướng dẫn đăng ký lớp học KIIP
Lịch thi đầu vào, cuối khóa KIIP 2018
Thay đổi thông tin cá nhân trên website socinet.go.kr
Tìm tên tài khoản ở website socinet.go.kr
Khôi phục mật khẩu ở website socinet.go.kr
Học KIIP online là như thế nào?

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Chương trình Hội nhập Xã hội năm 2015

THI ĐẦU VÀO

Năm 2015, kỳ thi đầu vào của Chương trình Hội nhập Xã hội (사회통합프로그램 – KIIP) gồm có 5 đợt. Lịch các đợt cụ thể như sau:

ĐỢT
HẠN ĐĂNG KÝ
NGÀY THI
1
2015.01.02 – 2015.01.09
2015.01.17 (Thứ bảy) 13:00
2
2015.01.26 – 2015.03.20
2015.03.28 (Thứ bảy) 13:00
3
2015.04.06 – 2015.05.01
2015.05.09 (Thứ bảy) 13:00
4
2015.05.18 – 2015.07.31
2015.08.08 (Thứ bảy) 13:00
5
2015.08.17 – 2015.11.06
2015.11.14 (Thứ bảy) 13:00

Nội dung thi bao gồm 50 câu hỏi cho phần thi viết và 5 câu hỏi cho phần thi phỏng vấn. Thời gian thi là 60 phút, tuy nhiên, tùy theo số báo danh của bạn mà thời gian chờ giữa hai phần thi có thể từ 5 phút hay lên đến 40-50 phút. Khi đi nhớ mang theo thẻ chứng minh thư người nước ngoài, phiếu dự thi (in ra từ trang socinet.go.kr) và bút viết.

Tham khảo thông tin về Chương trình Hội nhập Xã hội ở đây cũng như việc đăng ký tài khoảnđăng ký thi đầu vào trên trang web chính thức của chương trình.

LƯU Ý, khi đăng ký thi, bạn PHẢI đi thi, nếu vắng hoặc đi trễ so với giờ quy định, tài khoản trên trang http://socinet.go.kr của bạn sẽ bị phong tỏa 6 tháng, tức sẽ không được đăng ký hay làm gì khác. Bạn có thể thi đầu vào nhiều lần, nhưng hai lần phải cách nhau tối thiểu 6 tháng.

THI KẾT THÚC LỚP 4 VÀ 5

Khác với các lớp cấp dưới, thi kết thúc lớp 4 (중간평가 – KIIP-KLCT) và 5 (종합평가 – KINAT) bạn phải thi tập trung chứ không phải thi ngay tại lớp.
Với lớp 4, kỳ thi kết thúc lớp bao gồm 30 câu hỏi cho phần thi viết và 5 câu hỏi cho phần thi phỏng vấn trong thời gian 55 phút. Lịch của 6 đợt thi kết thúc lớp 4 như sau:

ĐỢT
NGÀY THI
1
2015.03.14 (Thứ bảy) 13:00
2
2015.05.30 (Thứ bảy) 13:00
3
2015.07.11 (Thứ bảy) 13:00
4
2015.08.29 (Thứ bảy) 13:00
5
2015.10.10 (Thứ bảy) 13:00
6
2015.11.28 (Thứ bảy) 13:00

Lớp 5 là lớp cap nhất của Chương trình Hội nhập Xã hội nên kỳ thi kết thúc lớp 5 cũng là kỳ thi kết thúc cho toàn bộ khóa học. Nội dung thi bao gồm 40 câu hỏi cho phần thi viết và 5 câu hỏi cho phần thi phỏng vấn trong thời gian 70 phút. Lịch của 3 đợt thi kết thúc lớp 5 như sau:

ĐỢT
NGÀY THI
1
2015.04.18 (Thứ bảy) 13:00
2
2015.07.25 (Thứ bảy) 13:00
3
2015.10.31 (Thứ bảy) 13:00

——————————————————–
– Chính sách visa của Hàn Quốc thay đổi liên tục nên hãy vào hanquocngaynay.info để cập nhật tin tức và yêu cầu mới nhất cho mỗi loại visa.
– Nếu có thắc mắc hoặc trục trặt trong quá trình xử lý, hãy comment trực tiếp dưới trang này hoặc liên hệ qua Facebook Hàn Quốc Ngày Nay để được hướng dẫn và tư vấn.
– Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.
– Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay để nhận những thông tin hữu ích sớm nhất.
– Với mục đích phổ biến các dịch vụ công đến mọi người, hanquocngaynay.info rất vui khi các trang khác chia sẻ thông tin này. Tuy nhiên, PHẢI xin phép và ghi nguồn rõ ràng khi copy bài viết về website hoặc Facebook của bạn.

Hướng dẫn về VISA F2 theo điểm

I. THÔNG TIN CHUNG:

< Hàn Quốc Ngày Nay đang cập nhật thêm. >

  • Các visa được huyển sang F-2-7: E-1, E-2. E-3, E-4, E-5, E-6, E-7, D-2, D-5, D-6, D-7, D-8, D-9, D-10.
    • NGOẠI LỆ: E-6-2 và E-7-4 không được chuyển đổi sang F-2-7

Bảng điểm tổng quát về visa F-2-7

II. BẢNG ĐIỂM CHI TIẾT:

III. VĂN BẢN GỐC TIẾNG HÀN:

  1. Link:
  2. Có thể xem lại bảng điểm cũ tại đây.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Naviko- Nâng bước tương lai có thể hỗ trợ có phí nếu bạn không thể tự làm ( không có thời gian, không thể đi lại …) mọi thủ tục tại Hàn Quốc mặc dù đã đọc đầy đủ các bài hướng dẫn chi tiết.

Chương trình Hội nhập Xã Hội – KIIP

Trước đây, Hàn Quốc không được biết đến như là một nước chào đón người nhập cư, thậm chí sau chiến tranh thế giới thứ 2, miền Nam nằm dưới sự chiếm đóng của quân đội Mỹ kéo theo sự trở lại của các nhà truyền giáo phương Tây. Một thập niên sau, người nước ngoài chủ yếu là các tình nguyện viên Peace Corps, doanh nhân, giáo viên tiếng Anh và lao động nhập cư. Họ chỉ ở khoảng một hai năm trước khi di chuyển đến nơi khác. Hiện nay, Hàn Quốc được xem như miền đất mới dành cho người nhập cư. Một trong số họ là những người kết hôn với người Hàn Quốc, sinh viên, lao động nhập cư, nhà đầu tư và những người tị nạn.

Như nhiều quốc gia trước đây, Hàn Quốc đã thức tỉnh rằng để giữ sự gắn kết xã hội được mạnh mẽ, họ cần giúp đỡ những người mới đến trong quá trình hội nhập. Trong quá khứ, khi cả nước đồng nhất về dân tộc và ngôn ngữ thì vấn đề này rất đơn giản. Nhưng bây giờ, khi mà nhiều người đến từ nhiều nền văn hóa khác  nhau và sống ở đây, đất nước cần phải chủ động hơn nữa. Cuối cùng, Korea Immigration Service Foundation được thành lập, với sự hỗ trợ của chính phủ, nhằm giúp đỡ công dân các nước khác đang sinh sống tại Hàn Quốc có cảm giác như ở nhà, bao gồm kế hoạch tìm hiểu về người nhập cư hơn bởi người Hàn và ngược lại.

Chương trình Hội nhập Xã hội (사회통합프로그램 – Korean Immigration and Integration Program – KIIP) là một phần trong kế hoạch trên. Chương trình này được thiết kệ và thực hiện bởi Bộ Tư pháp, thông qua Social Integration Division. Chương trình bao gồm hai phần: dạy tiếng Hàn và hiểu về xã hội Hàn Quốc.  Bắt đầu khoảng 20 trung tâm trên cả nước, bây giờ chương trình đã mở rộng hơn 70 điểm năm 2010. Hiện tại, chương trình là tình nguyện, không bắt buộc, cho những ai muốn lấy quốc tịch Hàn. Ngược với sự mong đợi, hầu hết những người tham gia các lớp học này không phải người kết hôn với người Hàn Quốc. Nguyên nhân có lẽ hầu hết họ là vợ của những người nông dân, và rất bận rộn trong việc chăm sóc con cái cũng như phụ giúp việc đồng áng, và không có thời gian hay cơ hội để tham gia các khóa học này. Vì vậy, hiện nay, hầu hết người tham gia KIIP là những lao động nước ngoài, với hy vọng có quốc tịch Hàn để có sự tự do hơn trong cuộc sống, ví dụ như thay đổi công việc.

LỢI ÍCH CỦA LỚP HỘI NHẬP XÃ HỘI

– Được học tiếng Hàn và văn hóa Hàn miễn phí.
– Miễn thi viết và phỏng vấn trong kỳ thi quốc tịch.
– Giảm thời gian chờ đợi thi quốc tịch.
– Được cộng tối đa đến 28 điểm khi bạn muốn chuyển sang visa cư trú F-2 theo dạng tính điểm.
– Được miễn phần yêu cầu bằng cấp tiếng Hàn khi nộp hồ sơ chuyển đổi sang một số loại visa.

Tham khảo thêm ở bài viết Quyền lợi khi tham gia Chương trình Hội nhập Xã hội

CÁC CẤP ĐỘ VÀ TÀI LIỆU HỌC TẬP

Chương trình Hội nhập Xã hội gồm hai phần: tiếng Hàn và hiểu về Hàn Quốc. Sau kỳ thi đầu vào, những người tham gia sẽ được phân loại vào 5 cấp độ khác nhau. Ở cấp cao nhất, phần ngôn ngữ được miễn và trực tiếp học về văn hóa và xã hội Hàn. Những người kết hôn với người có quốc tịch Hàn phải hoàn thành tối thiểu hai cấp đầu (100 giờ cho mỗi cấp – tương đương nửa năm cho 2 cấp), những người nhập cư khác phải hoàn thành 4 cấp đầu tiên. Sau phần học ngôn ngữ, phần hiểu về Hàn Quốc là 50 giờ hướng dẫn trải dài trong 12 tuần. Cuối giai đoạn này, có bài kiểm trả về kiến thức về văn hóa và xã hội Hàn. Sau khóa học, những người tham gia có thể đậu kỳ thi này để nhận giấy chứng nhận, và có thể lấy quốc tịch Hàn dễ dàng hơn.

Năm 2014 và những năm trước đó, sách được phát miễn phí cho những người tham gia. Tuy nhiên, từ năm 2015, người tham gia muốn có sách phải đóng 7,000 KRW. Bạn có thể tải về bản PDF để xem trên điện thoại, máy tính hoặc in ra.

Khóa học
Lớp 0
Lớp 1
Lớp 2
Lớp 3
Lớp 4
Lớp 5
Tiếng Hàn
Hiểu về Hàn Quốc
Cơ bản
Sơ cấp 1
Sơ cấp 2
Trung cấp 1
Trung cấp 2
Thời gian hoàn thành
15 giờ
100 giờ
100 giờ
100 giờ
100 giờ
50 giờ
Điểm thi đầu vào
<3
3-20
21-40
41-60
61-80
81-100

ĐĂNG KÝ THAM GIA

Hướng dẫn tải sách PDF miễn phí và link mua sách
Hỏi đáp về chương trình Hội nhập Xã hội
Hướng dẫn đăng ký tài khoản tại socinet.go.kr
Hướng dẫn đăng ký tham gia chương trình Hội nhập Xã hội
Hướng dẫn đăng ký thi đầu vào chương trình Hội nhập Xã hội
Hướng dẫn chọn lớp học
Chương trình Hội nhập Xã hội năm 2016: lịch thi đầu vào, kết thúc khóa

—————————————————–

Cách duy nhất để bạn đăng ký tham gia chương trình này là trang web socinet.go.kr của Bộ Tư pháp Hàn Quốc.

Sau khi thi đầu vào, bạn sẽ được phân vào cấp độ tương ứng với kết quả thi. Cuối mỗi khóa học, bạn cần đến lớp tối thiểu 70% thời gian quy định và thi đậu kỳ thi cuối khóa, bạn sẽ được lên lớp tiếp theo. Sau khi hoàn thành lớp cao nhất và kỳ thi cuối khóa (종합평가-KINAT) bạn sẽ được cấp giấy chứng nhận hoàn thành khóa học. Khi có giấy này, bạn sẽ được miễn thi viết và phỏng vấn nếu muốn nhập quốc tịch Hàn Quốc hoặc được cộng 28 điểm khi bạn muốn chuyển sang visa cư trú F-2 theo diện tính điểm.

Chúc các bạn tham gia chương trình KIIP thành công, lấy được giấy chứng nhận hoàn thành khóa học để nhanh chóng có quốc tịch hoặc thuận lợi hơn trong các vấn đề về chuyển đổi VISA.

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Đăng ký thi đầu vào lớp Chương trình Hội nhập Xã hội – KIIP

Kỳ thi đầu vào giúp xác định năng lực tiếng Hàn và xếp bạn vào cấp độ phù hợp. Nếu không chọn thi đầu vào khi đăng ký tham gia Chương trình Hội nhập Xã hôi, bạn sẽ tự động được xếp vào lớp 0 (KHÔNG) – lớp thấp nhất. Tuy nhiên, để học đúng với năng lực của mình cũng như rút ngắn thời gian học chương trình, bạn nên thi đầu vào.

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

Hãy tham gia Nhóm facebook: Cùng học lớp Hội nhập Xã hội để cùng thảo luận và nhận những tin tức sớm nhất từ Chương trình Hội nhập xã hội KIIP.

Đăng ký thi đầu vào thông qua website kiiptest.org. Trang web này không hoàn toàn hỗ trợ đa ngôn ngữ, tuy nhiên ở những trang có nhiều cờ, bạn muốn xem bằng tiếng nước nào thì chọn cờ của nước đó.

I. CÁC BƯỚC ĐĂNG KÝ:

BƯỚC 1 – Đăng nhập:

– Sau khi đăng ký tài khoản thành công tại Socinet, hãy dùng Tài khoản và Mật khẩu đó đăng nhập vào trang socinet.go.kr

– Nếu gặp vấn đề với giao diện mới mà không biết cách đăng nhập hoặc gặp lỗi thì hãy đọc bài viết Hướng dẫn đăng nhập với giao diện mới của socinet.go.kr.

BƯỚC 2 – Chon menu đăng ký thi đầu vào:

– Từ màn hình chính, chọn 사회통합프로그램 rồi đến 평가신청 như hình dưới.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký thi đầu vào

BƯỚC 3 – Chọn kỳ thi đầu vào:

Sau bước 2, trang web sẽ hiện ra các kỳ thi cùng với thông tin đi kèm như hình bên dưới. Bạn cần thi đầu vào thì hãy chọn dòng 사전평가 như hướng dẫn.

BƯỚC 4 – Đăng ký thi đầu vào:

Thông tin toàn bộ về kỳ thi như thời gian thi (13:00 ngày 28/03/2015) hay thời gian đăng ký (từ 26/01 đến 20/03/2015) được hiển thị ở đây. Chọn 신청 để đăng ký .

Một cửa sổ sẽ hiện ra và bấm OK để xác nhận việc đăng ký của bạn.

Nếu thấy thông báo này thì có nghĩa là bạn đã đăng ký thi đầu vào thành công.

BƯỚC 5 – In phiếu dự thi:

Sau khi đăng ký thành công, vào menu 마이페이지 – My page, thứ 3 từ bên trái để in phiếu dự thi.

Bạn nên sử dụng trình duyệt Internet Explorer để in phiếu dự thi và hãy đồng ý khi trình duyệt yêu cầu cài thêm phần mềm hỗ trợ in ấn. Đem phiếu này cùng với thẻ chứng minh thư người nước ngoài để được vào phòng thi. Địa điểm thi sẽ có trên phiếu dự thi khi hệ thống cập nhật, khoảng 1~2 trước ngày thi.

II. CHÚ Ý

– Nếu thực hiện đến bước 4 mà gặp lỗi như sau:

hay thông báo bằng tiếng Việt:

thì có nghĩa là bạn cần đăng ký tham gia Chương trình Hội nhập Xã hôi. Hãy tham khảo hướng dẫn để đăng ký thành công.

– Sau khi thi khoảng 1 tuần, kết quả dự thi sẽ có và bạn sẽ biết mình được học ở cấp độ nào. Sau đó một thời gian, các lớp học tương ứng với trình độ của bạn sẽ được mở, bạn có thể đăng ký vào lớp phù hợp với địa điểm và thời gian của mình.

CHÚ Ý:

– Để biết thêm về Chương trình Hội nhập xã hội, các đăng ký và tất cả các thủ tục khác, hãy đọc kĩ các bài viết sau:

Các bước tham gia chương trình hội nhập xã hội

Hỏi đáp về chương trình Hội nhập Xã hội

Hướng dẫn tải sách miễn phí và link mua sách

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.