Kỳ tích đường cao tốc Gyeongbu – cao tốc làm bằng ý chí người Hàn Quốc

Vào ngày 7 tháng 7 năm 1970, tuyến đường cao tốc Gyeongbu nối thủ đô Seoul và thành phố Busan chính thức được khai thông. Tuyến đường cao tốc đầu tiên của Hàn Quốc được hoàn thành sau những nỗ lực thông núi và bắc cầu qua sông trong suốt hai năm năm tháng. Tuyến đường cao tốc Gyeongbu dài 428km nối liền lãnh thổ Hàn Quốc từ Bắc vào Nam đã giúp thúc đẩy quá trình công nghiệp hóa và đưa nền kinh tế Hàn Quốc tăng trưởng mạnh mẽ.

Đường cao tốc Gyeongbu hoàn thành năm 1970



Đến giữa những năm 1960, cơ sở hạ tầng giao thông của Hàn Quốc rất lạc hậu do hậu quả của cuộc chiến tranh Triều Tiên. Theo báo cáo của Bộ Xây dựng về tình hình phát triển đường bộ được công bố vào năm 1966, bình quân độ dài đường trên đầu người ở Hàn Quốc chỉ là 1,1m, trong khi ở Mỹ là 31,5m và ở Nhật Bản là 10,2m. Ngoài ra, diện tích đường được lát chỉ chiếm 5,1% toàn bộ diện tích đường nói chung. Tình trạng này đã đặt ra yêu cầu cấp thiết phải xây dựng một tuyến đường cao tốc mới. Tiến sĩ Cheon Kyu-seung thuộc Viện Phát triển Hàn Quốc giải thích: “Kế hoạch phát triển kinh tế năm năm lần thứ nhất được tiến hành từ năm 1962 đã đưa tỷ lệ tăng trưởng kinh tế hàng năm của Hàn Quốc khi đó lên đến 8%. Hàng hóa được chuyên chở qua tuyến tàu Gyeongbu từ Seoul đến Busan tăng gần 40%, số chuyến tàu cũng tăng hơn 80%. Theo đó, vận tải hàng hóa trở thành một thách thức lớn đối với Hàn Quốc. Nói cách khác, giải quyết được vấn đề này là then chốt để tạo bước nhảy vọt về kinh tế. Trong bối cảnh đó, Tổng thống Hàn Quốc đã đến thăm một số quốc gia phát triển như Đức, và đặc biệt sau khi tận mắt chứng kiến hệ thống đường cao tốc Autobahn của Đức, ông đã nhận thấy rõ sự cần thiết phải xây dựng hệ thống đường cao tốc để làm nền tảng phát triển công nghiệp.”

Hàn Quốc thập niên 1960-1970 còn khá thưa thớt phương tiện giao thông



Sau khi Chính phủ quyết định xây tuyến cao tốc Gyeongbu vào đầu năm 1967, thì tháng 12 năm đó, đoàn khảo sát thiết kế xây dựng cũng được thành lập. Năm sau đó, Chính phủ đã thành lập thêm Văn phòng công trình xây dựng tuyến cao tốc Gyeongbu và tích cực xúc tiến dự án trọng điểm này.

[Dư luận phản đối quyết liệt dự án đường cao tốc]Tuy nhiên, kế hoạch xây dựng đường cao tốc Gyeongbu đã vấp phải nhiều khó khăn ngay từ giai đoạn đầu. Ngân hàng quốc tế tái thiết và phát triển (IBRD) đã có ý kiến phản đối sau khi điều tra tính khả thi của công trình tuyến cao tốc Bắc-Nam này. Ông Bae In-cheol đến từ Viện nghiên cứu đường bộ và giao thông thuộc Tổng công ty đường bộ Hàn Quốc cho biết: “Ngân hàng quốc tế tái thiết và phát triển là tiền thân của Ngân hàng thế giới (WB) ngày nay. Họ đã đưa ra một báo cáo cho rằng tuyến Gyeongbu được xây dựng trong thời kỳ đế quốc Nhật chiếm đóng bán đảo Hàn Quốc, từng đóng vai trò quan trọng về vận tải hàng hóa,giờ đây đã xuống cấp và lạc hậu nhiều. Do vậy cần thiết phải xây dựng một tuyến đường cao tốc mới ở Hàn Quốc. Tuy nhiên, họ lại đề xuất xây dựng tuyến đường nối từ Đông sang Tây, cụ thể là nối từ Seoul đến Gangneung (tỉnh Gangwon) và từ Gwangju (tỉnh Nam Jeolla) đến Pohang (tỉnh Bắc Gyeongsang) để hướng ra cảng.”

Việc công bố kế hoạch xây dựng tuyến cao tốc Gyeongbu cũng khuấy động dư luận. Đặc biệt, đảng đối lập và một số báo chí đã chỉ trích kế hoạch này. Tiến sĩ Cheon Kyu-seung cho biết:“Những ý kiến phản đối hầu hết đều xoay quanh câu hỏi tại sao phải xây dựng tuyến đường này và tiền đâu mà xây. Nếu trải đường Gyeongbu sẽ gây ra sự mất cân bằng giữa các khu vực. Ngoài ra, người ta cho rằng nếu có tiền để trải đường thì trước mắt nên dùng đồng tiền để cứu các doanh nghiệp vừa và nhỏ, cung cấp nông thủy sản một cách ổn định cho người dân. Cũng có ý kiến rằng đường bình thường mà chúng ta còn chưa có, nói gì đến đường cao tốc. Để xây dựng đường cao tốc thì trước tiên phải xây dựng những con đường giao thông bình thường trước đã.”

Tuyến cao tốc Gyeongbu nối liền thủ đô Seoul với Busan



[Hoàn thành tuyến cao tốc với bàn tay trắng và ý chí kiên cường]Mặc dù vấp phải sự phản đối của dư luận trong nước, nhưng ngày 1/2/1968, Chính phủ vẫn bắt tay vào thi công tuyến đường Gyeongbu, bắt đầu từ đoạn nối Seoul đến Suwon (tỉnh Gyeonggi). Toàn bộ tuyến cao tốc Gyeongbu được chia thành bảy đoạn đường và có sự tham gia của 16 công ty xây dựng hàng đầu trong nước để tạo nên tuyến huyết mạch của quốc gia. Từ lúc khởi công cho đến khi hoàn thành, có đến gần 8,93 triệu người, bao gồm cả người dân, binh lính và giám sát quản lý, tham gia vào công cuộc xây dựng. Vào thời điểm đó, người tham gia hầu như không được trang bị các thiết bị kỹ thuật cao nào, mọi thứ chủ yếu được làm bằng tay. Ông Oh Gyo-tak, một trong những người đã từng làm việc tại công trường xây dựng tuyến đường cao tốc Gyeongbu, kể lại:“Lúc đó máy móc không phát triển như bây giờ nên chúng tôi hầu như phải làm mọi công đoạn bằng tay. Chẳng hạn, công đoạn thi công làm đường thoát nước thì dùng xi măng. Và ngay cả việc nhào trộn xi măng cũng chẳng có lấy một cái máy nào cả. Nói chung rất là cực. Bây giờ người ta đâu ai nhào trộn nổi xi măng bằng tay đâu, dù cho có được trả tiền đi chăng nữa, thì cũng chẳng ai muốn làm. Thêm vào đó, lúc đó thời gian gấp rút nên chúng tôi phải tranh thủ làm việc cả trong đêm. Bây giờ thì chỉ làm có tám tiếng một ngày, chứ hồi đó chúng tôi phải làm từ sáng sớm cho đến khi mặt trời lặn thì mới được nhận tiền lương theo ngày.”

Sau khoảng một năm sáu tháng thi công, tuyến cao tốc Gyeongbu đã dần hình thành. Đến tháng 12 năm 1969, năm trong tổng số bảy đoạn đường đã chính thức được khai thông. Tuy nhiên, kế hoạch hoàn thành tuyến đường sẽ không bị kéo dài ra nếu không gặp phải một trở ngại, đó là việc đào đường hầm Dangjae ở Okcheon thuộc tỉnh Bắc Chungcheong. Ông Shim Wan-sik, người từng là quản đốc công trình xây dựng đoạn đường hầm này, vẫn còn nhớ như in không khí khi đó dù hàng thập kỷ đã trôi qua: “Đường hầm có tổng chiều dài khoảng 500m. Khu vực này được cấu tạo chủ yếu từ đá phiến ma và đá trầm tích, và khối đất đá này kéo dài thông ra khu vực thung lũng, vì vậy mà đã có nhiều vụ tai nạn sập hầm xảy ra. Chỉ riêng với khu vực thi công này đã cướp đi mạng sống của 11 công nhân. Lẽ ra theo kế hoạch thì đến cuối tháng 6 năm 1970, công trình phải được hoàn thành, nhưng đến tháng 4 năm đó thì tiến độ thi công mới chỉ đạt chưa tới 70%. Bởi vậy mà rất khó để kết thúc đúng tiến độ.”

Các công nhân tại đây phải làm luân phiên ba ca một ngày, và mỗi nhóm mỗi ngày đào được khoảng 2m đường hầm. Ông Shim Wan-sik kể tiếp: “Tuy công việc rất nặng nhọc, nhưng công nhân chúng tôi chỉ được trang bị ở mức tối thiểu, và vì không có máy móc nên sử dụng sức người là chính. Cũng bởi vậy mà công việc mất rất nhiều thời gian và năng suất cũng không cao. Vì vậy, chúng tôi đã chia ra mỗi ngày ba ca, cứ một ca là tám tiếng đồng hồ. Chúng tôi khi đó phải rất cố gắng và kiên trì. Công đoạn cuối cùng là đổ bê tông để xây dựng tường hầm, nhưng phải mất bảy ngày để đổ bê tông và làm khô. Tuy nhiên, do thời gian gấp gáp nên không thể hoàn thành kịp đoạn cuối này. Vì vậy, các nhà máy xi măng ở Danyang được lệnh sản xuất xi măng có độ bền cao, có thể khô nhanh chóng và chắc hơn. Và chuyển xi măng này bằng xe tải chứ không phải tàu hỏa để cắt giảm thời gian vận chuyển. Cứ như vậy đến đêm ngày 27 tháng 6 năm 1970, đường hầm Dangjae của tuyến cao tốc Gyeongbu đã chính thức được khai thông.”

Nhờ sự cố gắng kiên gan, bền bỉ của các công nhân mà đường hầm Dangjae cuối cùng đã được hoàn thành. Như vậy, tuyến đường cao tốc nối Seoul với tỉnh Gyeonggi, Chungcheong, Gyeongsang và Busan đã được hình thành sau hai năm năm tháng, khiến việc đi lại thuận tiện hơn nhiều. “Trong hai năm và năm tháng, các công nhân Hàn Quốc đã làm được tổng cộng 428km đường. Nếu so với các tuyến cao tốc lúc bấy giờ của các nước phát triển như Mỹ, Đức, Nhật Bản, thì thời gian thi công tuyến đường này được coi là ít nhất và chi phí cũng thấp nhất khi chỉ mất gần 43 tỷ won. Toàn tuyến có 317 cây cầu với tổng chiều dài gần 17km, sáu đường hầm dài gần 4km, 19 nút giao cắt và 468 cầu vượt. Số lượng trang thiết bị được huy động là khoảng 1,65 triệu.”

Người Hàn Quốc ăn mừng trong ngày mở cửa cao tốc Gyeongbu



Theo lời giải thích của ông Bae In-cheol thuộc Viện nghiên cứu đường bộ và giao thông, thì mặc dù Hàn Quốc khi đó không có công nghệ cao cũng như kinh nghiệm xây dựng, nhưng nhờ ý chí kiên cường và quyết tâm, cuối cùng vẫn có thể hoàn thành tuyến đường cao tốc với những kỷ lục kinh ngạc. Tuyến đường 428km được thi công chỉ trong hai năm năm tháng có nghĩa là cứ hai ngày đã trải được 1km đường. Đặc biệt, chi phí cho mỗi km đường chỉ vào khoảng 100 triệu won trong khi đó, Nhật Bản cũng đã hoàn thành tuyến đường cao tốc Tomei nối Tokyo với Nakoya vào năm 1968 với chi phí cao gấp tám lần, lên tới 800 triệu won cho mỗi km đường thi công. Có thể nói Gyeongbu là tuyến đường cao tốc có chi phí thi công thấp nhất trong lịch sử xây dựng đường cao tốc trên thế giới.

[Mở ra thời đại đi dọc theo đất nước chỉ trong một ngày]Tuyến đường cao tốc Gyeongbu đã làm thay đổi bộ mặt đời sống của người dân Hàn Quốc. Nhờ vậy, người dân giờ đây đã có thể dễ dàng đi từ đầu này đến đầu kia của đất nước chỉ trong một ngày. Tiến sĩ Cheon Kyu-seung thuộc Viện Phát triển Hàn Quốc nói: “Trước đây, đi từ Seoul đến Busan bằng ô tô phải mất tới 15 tiếng và bằng tàu hỏa đi mất chín tiếng, thì bây giờ đi đường cao tốc này chỉ mất có bốn tiếng. Việc rút ngắn thời gian di chuyển giữa các vùng đã khiến cho cuộc sống của người dân trở nên dễ dàng, thuận lợi hơn.”

Không chỉ vậy, từ ngày có tuyến đường Gyeongbu, người ta chỉ mất gần nửa ngày để vận chuyển hải sản tươi sống đánh bắt ở thành phố cảng Busan lên thủ đô Seoul, cũng như từ đó vận chuyển đi khắp các tỉnh thành khác trong cả nước, rút ngắn khoảng cách giữa người nông dân và người tiêu dùng. Sau khi đường cao tốc được mở, thì dịch vụ xe khách nhanh cũng bắt đầu xuất hiện, thu hút nhiều người dân sử dụng. Cũng theo đó, nghề lái xe và tiếp viên xe khách trở thành một nghề nghiệp đáng mong ước thời đó. Một số người dân phát biểu như sau: “Sau khi khai thông đường cao tốc thì việc đi lại đã nhanh chóng hơn nhiều, vừa nhanh vừa tiện lợi giống như đi máy bay vậy. Tâm trạng tôi cũng như muốn bay theo vậy. Lúc đầu, tôi không thấy có gì đặc biệt cả. Nhưng khi chạy trên đường rồi thì trời ơi, sao mà nó lại có thể thoải mái như thế chứ. Lúc bấy giờ, tài xế xe khách cao tốc có cái uy giống như là phi công lái máy bay vậy. Các cô tiếp viên xe thì giải thích chi tiết về di tích và thắng cảnh mỗi lần xe chạy qua, làm cho tôi cảm giác như mình đang đi du lịch vậy.”

Mặt khác, khi có đường cao tốc, thì lượng xe lưu thông cũng tăng lên một cách nhanh chóng. Từ đó mở ra một thời đại của xe riêng ở Hàn Quốc. Ông Bae In-cheol nói:“Theo tài liệu thống kê, vào năm 1973, số xe lưu thông trên đường cao tốc vào khoảng 5.263 chiếc, trong đó có 641 xe hơi, 1.154 xe khách và 3.250 xe tải. Đến năm 2014, số lượng xe lưu thông trên đường cao tốc Gyeongbu đã lên tới gần 88.000 chiếc. Như vậy, số lượng xe đã tăng lên rất nhiều lần, trong đó lượng xe hơi là tăng nhiều nhất. Vào những năm 1990, số lượng đăng ký xe ô tô cũng tăng mạnh. Trong đó, xe hơi thông thường là 60.724 chiếc, xe khách là 4.249 chiếc, và xe tải tăng lên tới 23.026 chiếc.”

[Tuyến đường cao tốc đưa kinh tế Hàn Quốc tăng trưởng nhảy vọt]Với hai bàn tay trắng và đi lên từ đói nghèo, nhưng bằng ý chí kiên cường mà người dân Hàn Quốc đã làm nên kỳ tích, khi hoàn thành tuyến đường cao tốc Gyeongbu. Qua đó, kinh tế Hàn Quốc đã đạt được tốc độ tăng trưởng nhảy vọt. Tiến sĩ Cheon Kyu-seung nhấn mạnh: “Sự phát triển của mạng lưới giao thông quốc gia đã thúc đẩy sự tăng trưởng của các ngành công nghiệp vận tải và ô tô. Bên cạnh đó, việc xây dựng đường cao tốc cũng giúp chúng ta tích lũy thêm kinh nghiệm cho ngành công nghiệp xây dựng của nước nhà, và biết cách sử dụng đất đai lãnh thổ một cách hiệu quả. Nó còn giúp phát triển các khu công nghiệp, qua đó đẩy nhanh quá trình công nghiệp hóa, nền tảng của kinh tế. Việc hoàn thành công trình xây dựng đường cao tốc còn có ý nghĩa là đã cổ vũ khích lệ tinh thần nhân dân, thay đổi được ý thức của họ từ chỗ nghi ngờ, do dự chuyển sang quyết tâm và tự tin “Chúng ta có thể làm được”. Và đây cũng chính là điểm mấu chốt giúp cho Hàn Quốc đạt được sự phát triển thần kỳ, trở thành nền kinh tế đứng thứ 10 thế giới, một điều mà trước đây chúng ta khó có thể tưởng tượng nổi.”

Có thể nói, tuyến đường cao tốc Gyeongbu có ý nghĩa vô cùng to lớn với người dân Hàn Quốc. Nó là biểu tượng đầy tự hào cho công cuộc công nghiệp hóa, hiện đại hóa thấm mồ hôi, máu và nước mắt của nhân dân. Trên cơ sở kinh nghiệm tích lũy từ việc xây dựng tuyến cao tốc đầu tiên này, đến nay Hàn Quốc đã có tổng cộng 33 tuyến đường cao tốc, với tổng chiều dài 4.139km. Nhờ đó, người dân đã có thể thoải mái đi từ đầu này đến đầu kia đất nước một cách nhanh chóng và tiện lợi nhất. Một lần nữa phải khẳng định rằng đường cao tốc Gyeongbu là một trong những kỳ tích trong lịch sử cận đại Hàn Quốc.

Danh sách 40 quận/huyện bị “cấm” lao động đi xuất khẩu tại Hàn Quốc năm 2019

Trong công văn Bộ Lao động Thương binh và Xã hội chính thức công bố và gửi đến UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương về việc ngừng tiếp nhận lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo chương trình EPS vào năm 2019, có 100 quận/huyện có tỉ lệ lao động hết hạn hợp đồng không về nước trên 30% thuộc 10 tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có số lao động cư trú bất hợp pháp cao nhất tại Hàn Quốc, thuộc diện đưa vào xem xét tạm dừng tuyển chọn trong năm 2019.

Tạm dừng tuyển chọn lao động trong năm 2019 đối với 40 quận/huyện có số lượng lao động cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc từ 60 người trở lên trong số 100 quận/huyện nêu trên.

Theo đó, các quận/huyện/thị xã/thành phố “cấm” đi xuất khẩu lao động Hàn Quốc 2019 như sau:

Trong danh sách trên, huyện Gia Lộc tỉnh Hải Dương lần đầu vào danh sách. 5 huyện được tô màu xanh lơ ở trên đã ra khỏi danh sách năm 2018 nhưng năm nay lại quay lại.

Căn cứ thông báo của phía Hàn Quốc về số lượng và tỷ lệ lao động cư trú bất hợp pháp vào thời điểm cuối năm 2019, sẽ tiếp tục tạm dừng tuyển chọn trong năm 2020 tại các địa phương không giảm được tỷ lệ lao động cư trú bất hợp pháp, đồng thời dỡ bỏ việc tạm dừng đối với những địa phương giảm được tỷ lệ và số lượng lao động cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc.

THÔNG BÁO ĐĂNG KÝ THI TIẾNG HÀN XUẤT KHẨU LAO ĐỘNG EPS NĂM 2020

Thực hiện nội dung Bản ghi nhớ giữa Bộ Việc làm và Lao động Hàn Quốc và Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội Việt Nam về việc phái cử và tiếp nhận người lao động Việt Nam sang làm việc tại Hàn Quốc theo chương trình trình cấp phép cho lao động nước ngoài của Chính phủ Hàn Quốc (Chương trình EPS), theo kế hoạch đã được thống nhất giữa hai Bộ, kỳ thi tiếng Hàn năm 2020 cho người lao động có nguyện vọng đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS trong ngành sản xuất chế tạo sẽ được tổ chức như sau:

Trong kỳ thi này, Cơ quan Phát triển nguồn nhân lực Hàn Quốc – HRD Korea áp dụng Phương thức tính điểm để tuyển chọn lao động tham gia Chương trình EPS. Bên cạnh yêu cầu về năng lực tiếng Hàn, Phương thức tính điểm nhằm nâng cao khả năng đánh giá năng lực người lao động thông qua việc đánh giá trình độ tay nghề, thể chất và kinh nghiệm làm việc. Vì vậy, người lao động đăng ký tham gia chương trình EPSsẽ phải tham dự 2 vòng thi, bao gồm:

Vòng 1: Thi năng lực tiếng Hàn (EPS – TOPIK)

Vòng 2: Kiểm tra tay nghề và đánh giá năng lực.

Chỉ những người đạt yêu cầu qua Vòng 1 mới được tham dự Vòng 2. Người lao động đạt yêu cầu qua cả 2 vòng thi mới đủ điều kiện nộp hồ sơ đăng ký dự tuyển đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS (phương thức này đã được áp dụng từ năm 2019).

I. VÒNG 1 – KỲ THI TIẾNG HÀN

         1. Ngành nghề đăng ký:Sản xuất chế tạo

        – Mỗi ứng viên chỉ được nộp duy nhất 01 đơn đăng ký dự thi.
        – Ứng viên chọn 1 trong 3 nghề: lắp ráp, đo lường, gia công để đăng ký lĩnh vực làm việc.

2. Dự kiến số lượng người đạt yêu cầu:

Ngành Điểm tối đa – Vòng 1 Tiêu chí đánh giá Vòng 1
Sản xuất chế tạo 100 điểm Số lượng người đạt yêu cầu thi tiếng Hàn bằng số chỉ tiêu được phân bổ, lựa chọn theo nguyên tắc lấy từ người có điểm cao nhất trở xuống đến khi đạt đủ chi tiêu số lượng trong số những người đạt từ 50 điểm trở lên.

Người lao động thi đỗ tiếng Hàn bắt buộc phải tham gia kiểm tra tay nghề. Kế hoạch chi tiết và nội dung kiểm tra tay nghề và đánh giá năng lực xem tại Mục II.

3. Đối tượng và điều kiện dự thi:

         3.1. Đối tượng dự thi:

– Người lao động chưa từng đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS, cư trú dài hạn tại các địa phương không tạm dừng tuyển chọn năm 2019 (đối với những lao động chuyển hộ khẩu từ các huyện tạm dừng tuyển chọn đến các huyện không tạm dừng tuyển chọn năm 2019 phải có thời gian cư trú tối thiểu tại địa phương chuyển đến là 01 năm, tính đến ngày 16/12/2019);

– Người lao động đã từng làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS về nước đúng hạn hợp đồng (bao gồm trường hợp người lao động có hộ khẩu thường trú tại các địa phương tạm dừng tuyển chọn năm 2019);

– Người lao động đã từng làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS và ở lại cư trú bất hợp pháp nhưng tự nguyện về nước trong các khoảng thời gian từ ngày 01/4/2016 đến hết ngày 31/12/2016, từ ngày 10/7/2017 đến hết ngày 10/10/2017 và từ ngày 01/10/2018 đến hết ngày 31/3/2019 (bao gồm trường hợp người lao động có hộ khẩu thường trú tại các địa phương tạm dừng tuyển chọn năm 2019).

(Danh sách các địa phương tạm dừng tuyển chọn năm 2019 thực hiện theo Công văn số 1684/ LĐTBXH-QLLĐNN ngày 04/5/2019 của Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội)

3.2. Điều kiện dự thi:

– Từ 18 đến 39 tuổi (những người sinh trong khoảng thời gian từ ngày 17/12/1979 đến ngày 16/12/2001);
– Không có án tích theo quy định của pháp luật;
– Chưa từng bị trục xuất khỏi Hàn Quốc;
– Nếu đã từng cư trú tại Hàn Quốc (bao gồm cư trú hợp pháp và bất hợp pháp) theo visa E9 (lao động EPS) hoặc (và) visa E10 (thuyền viên tàu đánh cá) thì thời gian cư trú phải dưới 05 năm;
– Không bị cấm xuất cảnh Việt Nam;
– Không có thân nhân (bố, mẹ, con đẻ; anh, chị, em ruột; vợ hoặc chồng) đang cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc;
– Đủ sức khỏe đi làm việc tại nước ngoài theo quy định của Bộ Y tế;
– Không bị mù màu, rối loạn sắc giác;
– Người lao động bị đứt, cụt ngón tay hoặc chấn thương, dị tật cột sống vẫn được đăng ký dự thi, tuy nhiên việc xét tuyển sẽ căn cứ vào kết quả kiểm tra tay nghề và đánh giá năng lực.

4. Phương thức thi và cấu trúc bài thi tiếng Hàn

4.1. Phương thức thi: thi trắc nghiệm trên máy tính

        4.2. Cấu trúc bài thi:

           4.3. Nội dung thi:

– (1) Câu hỏi thi theo hình thức trắc nghiệm, (2) Phần thi đọc và thi nghe được tiến hành liên tục không có nghỉ giải lao.

– Tiêu chí đánh giá kết quả thi tiếng Hàn:

Số lượng người đạt yêu cầu thi tiếng Hàn bằng số chỉ tiêu được phân bổ, lựa chọn theo nguyên tắc lấy từ người có điểm cao nhất trở xuống đến khi đạt đủ số lượng chỉ tiêu trong số những người đạt từ 50 điểm trở lên.

– Các câu hỏi trong bài thi được dựa trên Giáo trình đào tạo dành cho kỳ thi tiếng Hàn (The Standard Textbook for EPS-TOPIK).

        5. Đăng ký dự thi:

        5.1. Thời gian đăng ký: Từ ngày 16/12 đến ngày 18/12/2019 (03 ngày).

         Thời gian tiếp nhận: Sáng từ 08g30 đến 12g00 – Chiều từ 13g00 đến 17g00.

               5.2. Địa điểm đăng ký: do Trung tâm Lao động ngoài nước thông báo

              5.3. Cách thức đăng ký: Người lao động trực tiếp đến đăng ký tại địa điểm tiếp nhận đăng ký thi (không được đăng ký hộ).

              5.4. Các giấy tờ cần thiết:

Đơn đăng ký (sẽ được phát cho các ứng viên tại địa điểm tiếp nhận)

※Mỗi Đơn đăng ký dự thi sẽ có một số báo danh, mỗi ứng viên sẽ được nhận và nộp duy nhất một Đơn đăng ký. Nếu điền sai thông tin trong Đơn đăng ký, ứng viên có thể sử dụng bút xóa để sửa lỗi trước khi nộp.

       – Photo Giấy CMND (thẻ căn cước công dân hoặc hộ chiếu)

※Ứng viên phải dán 01 bản photo Giấy CMND (hoặc thẻ căn cước công dân, hộ chiếu) vào Đơn đăng ký dự thi. ※Ứng viên nên dán bản photo của ảnh hộ chiếu và viết tên mình bằng chữ in hoa không dấu. ※Những ứng viên có thông tin trong Chứng minh nhân dân (hoặc thẻ căn cước, hộ chiếu) không trùng khớp với thông tin trong Đơn đăng ký dự thi sẽ không thể nhập cảnh Hàn Quốc. ※Thông tin cá nhân (tên, ngày tháng năm sinh và giới tính) và ảnh của ứng viên được cung cấp trong Đơn đăng ký dự thi sẽ được sử dụng trong suốt quá trình tham gia Chương trình EPS và không thể thay đổi những thông tin này.

2 ảnh kích thước 3.5cm x4.5 cm(được chụp trong vòng 6 tháng)

※Nếu ảnh của ứng viên không thể nhận diện được khi đối chiếu với ảnh trong hộ chiếu/chứng minh nhân dân(thẻ căn cước) thì sẽ không được tham dự kỳ thi.

Khoản tiền phải nộp khi đăng ký dự thi: số tiền Việt Nam tương đương với 24 USD.

※Ứng viên đã nộp tiền nhưng hủy bỏ đăng ký trong thời gian tiếp nhận đăng ký vì những lý do bất khả kháng sẽ được hoàn lại lệ phí. Tuy nhiên, sau khi đã hủy bỏ đăng ký, người đó sẽ không được phép đăng ký lại.

6. Thông báo chính thức về ngày thi và địa điểm thi tiếng Hàn:

Kỳ thi tiếng Hàn năm 2020 sẽ được tổ chức thi thành 02 đợt.

              – Ngày thông báo lịch thi tiếng Hàn:
    + Đợt 1: 07/01/2020
    + Đợt 2: 16/3/2020

              – Kế hoạch thi tiếng Hàn:
     Đợt 1: từ ngày 13/01 – 18/01/2020 ;
Đợt 2: từ ngày 23/3 – 17/4/2020        
Thời gian và địa điểm tổ chức thi sẽ được Trung tâm Lao động ngoài nước thông báo bằng văn bản cho Sở Lao động – Thương binh và Xã hội các tỉnh/ thành phố, đồng thời thông báo trên trang thông tin điện tử của Trung tâm Lao động ngoài nước tại địa chỉ: http://www.colab.gov.vn.

         7. Thông tin về ca thi và những giấy tờ cần mang theo khi tham dự kỳ thi

Ca thi tiếng Hàn: tổ chức 04 ca thi/ngày thi

Ứng viên dự thi phải có mặt tại phòng thi trước 08:00 đối với ca 1; 09:30 đối với ca 2, 12:00 đối với ca 3, 13:30 đối với ca 4.

Lưu ý: thời gian tổ chức thi có thể thay đổi, căn cứ theo số lượng người lao động đủ điều kiện tham dự kỳ thi.

– Các giấy tờ cần thiết phải mang theo khi đến dự thi

+ Thẻ dự thi (ứng viên nhận Thẻ ngay sau khi đăng ký dự thi).
+ Giấy chứng minh nhân dân (hoặc Thẻ căn cước công dân/Hộ chiếu).

(Yêu cầu tất cả các ứng viên đến dự thi bắt buộc phải mang theo Giấy Chứng minh nhân dân/Thẻ căn cước công dân/Hộ chiếu giống như bản sao đã dán trong đơn đăng ký. Những ứng viên không mang theo Chứng minh nhân dân/Thẻ căn cước công dân/Hộ chiếu sẽ không được phép dự thi.)

        8. Thông báo kết quả thi tiếng Hàn

                   8.1. Ngày thông báo kết quả:

             Đợt 1: ngày 31/01/2020
              Đợt 2: ngày 24/4/2020

                   8.2. Hình thức thông báo:

– Website Trung tâm Lao động ngoài nước: http://www.colab.gov.vn
– Website Chương trình EPS: http://www.eps.go.kr
– Website EPS-TOPIK: http://eps.hrdkorea.or.kr/epstopik

                   8.3. Thông báo kết quả điểm thi cụ thể của từng ứng viên:

Kết quả điểm thi cụ thể của từng ứng viên xem tại: http://www.eps.go.kr

                   8.4. Thời hạn hiệu lực của chứng chỉ tiếng Hàn: 2 năm kể từ ngày thông báo

II. VÒNG 2 – KIỂM TRA TAY NGHỀ VÀ ĐÁNH GIÁ NĂNG LỰC

Kế hoạch tổ chức thi Vòng 2

Lưu ý: Vòng thi thứ 2 bao gồm 2 nội dung:

+ Kiểm tra tay nghề: áp dụng bắt buộc đối với tất cả ứng viên thi đỗ Vòng 1.
+ Đánh giá năng lực (không bắt buộc): áp dụng đối với những ứng viên đã nộp hồ sơ đánh giá năng lực trong thời gian tiếp nhận.

         1. Cách thức nộp hồ sơ đánh giá năng lực.

         ○ Đối tượng được nộp hồ sơ xét tuyển phần đánh giá năng lực

         – Là những ứng viên đã thi đỗ Vòng 1.
         – Đáp ứng ít nhất 1 tiêu chí trong số những tiêu chí sau:

         + Có kinh nghiệm làm việc trong ngành, nghề đăng ký dự thi;
         + Có bằng cấp xác nhận đã hoàn thành các chương trình đào tạo dài hạn có liên quan đến ngành, nghề đăng ký;

+ Có chứng chỉ nghề cấp quốc gia liên quan đến ngành, nghề đăng ký.

Thời gian tiếp nhận hồ sơ đánh giá năng lực:

    Đợt 1: từ ngày 03/02 – 05/02/2020 (03 ngày)
    Đợt 2: từ ngày 27/4 – 29/4/2020 (03 ngày)

Địa điểm: Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ thông báo trên trang Thông tin điện tử http://www.colab.gov.vn.

Cách thức đăng ký:đăng ký trực tiếp tại các cơ quan/đơn vị được chỉ định.

Các giấy tờ cần chuẩn bị:

1.1 Giấy Chứng minh nhân dân (Thẻ căn cước công dân/Hộ chiếu) và thẻ dự thi tiếng Hàn
1.2 Đơn đăng ký tham gia đánh giá năng lực (Tải từ trang thông tin điện tửcolab.gov. vn)
1.3 Hồ sơ đăng ký tham gia đánh giá năng lực (Tải mẫu từ trang thông tin điện tửwww.colab.gov.vn).

A. Kinh nghiệm làm việc (cung cấp 1 trong 2 loại giấy tờ bên dưới)
A1. Giấy chứng nhận nghề nghiệp: Xác nhận làm việc được cấp bởi công ty nơi người lao động đang hoặc đã từng làm việc. Đối với người lao động có thời gian làm việc ở nước ngoài, cơ quan phái cử người lao động có thể xác nhận nội dung này. LƯU Ý: Bắt buộc phải có dấu, chữ ký xác nhận của đại diện công ty, doanh nghiệp

A2. Giấy xác nhận kinh nghiệm làm việc : Những ứng viên không thể xin xác nhận theo mẫu 1 vì lý do công ty phá sản, quy mô quá nhỏ hoặc làm việc theo diện tự do trong ngành nông nghiệp, có thể hoàn thiện theo mẫu 2. LƯU Ý: Giấy xác nhận cần chữ ký và bản photo chứng minh nhân dân của 2 người cùng làm việc (không phải người thân trong gia đình). Người lao động là thuyền viên tàu viễn dương có thể cung cấp bản sao hộ chiếu thuyền viên để làm căn cứ đánh giá.

B. Hoàn thành các chương trình đào tạo :

B1. Bằng cấp (Bản sao công chứng): Bằng tốt nghiệp các hệ đào tạo với chuyên ngành liên quan tới ngành, nghề đăng ký dự thi .
LƯU Ý:
– Nộp bản sao các loại bằng cấp và mang theo bản chính để đối chiếu vào ngày dự thi.
– Người lao động là sinh viên năm cuối của các trường đại học có thể nộp bản sao thẻ sinh viên và giấy xác nhận của nơi đào tạo để được xem xét.

B2. Chứng nhận hoàn thành các khoá huấn luyện, đào tạo ( Bản sao công chứng) : Giấy chứng nhận được cấp bởi các cơ quan nhà nước hoặc các tổ chức tư nhân.
LƯU Ý: Nộp bản sao và mang theo bản chính để đối chiếu vào ngày dự thi.

C. Chứng chỉ nghề quốc gia :

C1. Chứng chỉ chuyên môn, chứng chỉ nghề nghiệp:
– Chứng chỉ được cấp chính quy bởi các cơ quan nhà nước.
– Chứng chỉ liên quan tới an toàn lao động được cấp bởi các cơ quan nhà nước hoặc các tổ chức doanh nghiệp
LƯU Ý:
– Các chứng chỉ quốc tế không được chấp nhận
– Nộp bản sao và mang theo bản chính để đối chiếu vào ngày dự thi

         * Kinh nghiệm làm việc tại Hàn Quốc được chấp nhận.
         * Bên cạnh các mẫu giấy tờ được cung cấp bởi HRD Hàn Quốc, Giấy chứng nhận làm việc được cấp trong hệ thống EPS cũng có giá trị.
         * Bằng tốt nghiệp phải ghi rõ chuyên ngành được đào tạo.
         * Chứng nhận hoàn thành các khóa huấn luyện, đào tạo phải ghi rõ tên của khóa đào tạo, số giờ đào tạo và nội dung đào tạo.
         * Nếu phát hiện ứng viên nộp bất cứ hồ sơ giấy tờ nào là giả mạo, kết quả thi của ứng viên sẽ bị hủy bỏ, đồng thời ứng viên sẽ bị cấm tham gia chương trình EPS trong vòng 3 năm và bị điều tra bởi các cơ quan chức năng có liên quan.

         2. Thông báo thời gian và địa điểm kiểm tra tay nghề Vòng 2

         ○ Ngày thông báo chính thức: Đợt 1: ngày 07/02/2020 – Đợt 2: ngày 01/5/2020
         ○ Hình thức thông báo: Thông báo trên trang thông tin điện tử của Trung tâm lao động ngoài nước và địa điểm tiếp nhận hồ sơ đánh giá năng lực tại các địa phương.

 3. Nội dung kiểm tra tay nghề và đánh giá năng lực

Nội dung kiểm tra tay nghề và cơ cấu điểm thi

Thời gian tổ chức thi (dự kiến)

Đợt 1: từ ngày 12/02 – 18/02/2020
Đợt 2: từ ngày 08/5 – 17/5/2020

Thời gian thi có thể thay đổi tùy thuộc vào số lượng ứng viên dự thi.

○ Thời gian các ca thi

Ca thi Thời gian tập trung (30 phút) Thời gian thi (180 phút) Thời gian chấm điểm
Ca 1 08:30 – 09:00 09:00 – 12:00 12:00 – 12:30
Ca 2 13:00 – 13:30 13:30 – 16:30 16:30 – 17:00

         * Ứng viên không thể thay đổi lịch thi và địa điểm thi, đối với những ứng viên đến muộn (sau 8:30 đối với ca 1và sau 12:30 đối với ca 2) sẽ không được dự thi.

         * Hồ sơ đánh giá năng lực sẽ được HRD Hàn Quốc thẩm định trong khi phỏng vấn. Nếu hồ sơ bị xác định là giả mạo, kết quả thi sẽ bị hủy bỏ và ứng viên sẽ bị cấm tham gia Chương trình EPS trong vòng 3 năm đồng thời sẽ thông báo tới các cơ quan chứng năng để xử lý.

4. Thông báo kết quả kiểm tra tay nghề và đánh giá năng lực:

○ Thông báo kết quả thi:

– Đợt 1: ngày 28/02/2020
– Đợt 2: ngày 29/5/2020

○ Cách thức thông báo tới ứng viên đạt qua kỳ thi:

http://www.colab.gov.vn
http://www.eps.go.kr
http://www.epstopik.hrdkorea.or.kr

○ Cách thức thông báo tới từng ứng viên. http://www.eps.go.kr
○ Hiệu lực của kết quả thi: 2 năm kể từ ngày thông báo.

         III. MỘT SỐ LƯU Ý ĐỐI VỚI KỲ THI TIẾNG HÀN NĂM 2020

         1. Việc tiếp nhận đăng ký dự thi tiếng Hàn được tổ chức chung 01 lần, kỳ thi tiếng Hàn, kiểm tra tay nghề và đánh giá năng lực sẽ được chia thành 02 đợt thi: Đợt 1 và Đợt 2.

         Ứng viên dự thi Đợt 1 hoặc Đợt 2 sẽ được lựa chọn ngẫu nhiên bởi HRD Hàn Quốc và không được phép thay đổi lịch thi của mình.

         2. Tất cả ứng viên thi đỗ Vòng 1 được tự động đăng ký và bắt buộc phải tham dự kiểm tra tay nghề Vòng 2. Những ứng viên đủ điều kiện có thể nộp hồ sơ năng lực để được xem xét cộng thêm điểm (không bắt buộc).

         3. Việc đạt yêu cầu qua kỳ thi tiếng Hàn và kiểm tra tay nghề không đảm bảo là người lao động được đi làm việc tại Hàn Quốc mà mới chỉ là điều kiện để người lao động được nộp hồ sơ đăng ký dự tuyển.

         4. Ứng viên bị mù màu, khả năng nhận biết màu sắc kém sẽ bị loại. Trường hợp gặp vấn đề về cột sống, bị thoát vị đĩa đệm hoặc có dị tật, khuyết tật ở tay, chân có thể sẽ bị loại khỏi danh sách người lao động đủ điều kiện để giới thiệu cho các doanh nghiệp Hàn Quốc lựa chọn.

         5. Những lao động đã từng cư trú tại Hàn Quốc theo visa E9 (lao động EPS) hoặc (và) visa E10 (thuyển viên gần bờ) từ 05 năm trở lên không được tham dự kỳ thi.

         6. Ứng viên chỉ nộp duy nhất khoản tiền Việt Nam tương đương với 24 USD khi đăng ký dự thi tiếng Hàn.

         7. Thí sinh không được sử dụng các thiết bị điện tử (bao gồm điện thoại/điện thoại thông minh, máy tính bảng, máy tính cá nhân, thiết bị nghe nhạc và xem phim, máy ảnh hoặc bất cứ thiết bị liên lạc nào có khả năng thu, phát thông tin) trong quá trình thi. Việc mang theo hoặc sử dụng các thiết bị điện tử trong quá trình thi sẽ bị xem là hành vi gian lận.

         8. Tất cả giấy tờ, hồ sơ có liên quan để nộp tham gia phần đánh giá năng lực sẽ được xác thực 3 lần trong quá trình thực hiện chương trình. Nếu ứng viên nộp hồ sơ, giấy tờ bị phát hiện giả mạo thì kết quả thi sẽ bị hủy bỏ và ứng viên đó bị xem là có hành vi gian lận.

         9. Thí sinh có hành vi gian lận, không trung thực trong kỳ thi sẽ bị cấm tham gia Chương trình EPS trong vòng 03 năm.

         10. Nếu có sự khác biệt về các thông tin cá nhân (họ tên và ngày tháng năm sinh) giữa CMND/Thẻ căn cước/Hộ chiếu và Đơn đăng ký dự thi tiếng Hàn thì hồ sơ đăng ký dự tuyển đi làm việc Hàn Quốc sẽ không được chấp nhận dù người lao động đã có kết quả thi đạt yêu cầu.

         11. Điểm tối thiểu để đạt yêu cầu Vòng 1 đối với ngành sản xuất chế tạo sẽ được thay đổi từ 47,5 điểm thành 50 điểm trong năm 2020.

         12. Những người lao động không đạt yêu cầu về sức khỏe theo quy định của Hàn Quốc và những người đã từng có thời gian cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc sẽ không được đi làm việc tại Hàn Quốc. Tuy nhiên, đối với những lao động bất hợp pháp tự nguyện về nước trong khoảng thời gian từ 01/4/2016 đến 31/12/2016, từ 10/7/2017 đến 31/10/2017 hoặc từ 01/10/2018 đến 31/3/2019 sẽ được Bộ Tư pháp (Cơ quan Quản lý xuất nhập cảnh Hàn Quốc) xem xét.

         13. Sau khi nhập cảnh Hàn Quốc, nếu người lao động có kết quả xét nghiệm dương tính với chất gây nghiện sẽ phải về nước.

        14. Theo Bản ghi nhớ giữa Bộ Việc làm và Lao động Hàn Quốc và Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội Việt Nam, Trung tâm Lao động ngoài nước là cơ quan duy nhất có thẩm quyền phái cử người lao động Việt Nam sang làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS.

    Cơ quan tổ chức: Bộ Việc làm và Lao động Hàn Quốc
     Đơn vị thực hiện:Cơ quan phát triển nguồn nhân lực Hàn Quốc (HRD Korea)

    Cơ quan phối hợp: Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội
Đơn vị phối hợp:Trung tâm Lao động ngoài nước.

HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ THI ĐẦU VÀO CHƯƠNG TRÌNH KIIP BẰNG EMAIL

Vì số lượng muốn đăng ký thi đầu vào Chương trình Hội nhập xã hội – KIIP – 사회통합프로그램 ở 3 khu vực SEOUL, SUWON, INCHEON quá lớn và hệ thống máy tính của trung tâm đăng ký đã sập liên tục dù đã cố gắng tổ chức đăng ký nhiều lần. Vì vậy, trong khi chờ đợi bộ phận kĩ thuật khắc phụ, trung tâm đăng ký sẽ nhận đăng ký qua email như sau:

Nhóm Cùng học lớp Hội nhập xã hội – KIIP – 사회통합프로그램: https://facebook.com/groups/kiip2016/

1. Thời gian: 10h sáng đến 6h chiều ngày 16/12/2019
Email nào nhận trước thì được nhận thi trước nhé. Chỉ nhận trong giờ đó, gửi sớm hay muộn đều ko giá trị.

2. Địa email nhận đăng ký của mỗi khu vực:
– Incheon 인천 : kiip-icn@daum.net (800 suất)
– Suwon 수원 : kiip-sw@daum.net (300 suất)
– Seoul 서울 : kiip-sel@daum.net (1,300 suất)

Lưu ý chỉ được đăng ký 1 khu vực. 1 email chỉ đăng ký cho 1 người.

3. TIÊU ĐỀ EMAIL: 8차 사전평가 (6 số đầu CMT)

Ví dụ anh LÊ VĂN LONG có số CMT là 901102-1234567 thì tiêu đề email sẽ là: 8차 사전평가 (901102)

4. NỘI DUNG EMAIL:
TÊN-TÀI-KHOẢN-SOCINET/ SỐ CMT / HỌ VÀ TÊN VIẾT HOA KHÔNG DẤU/ SỐ ĐIỆN THOẠI

Ví dụ anh LÊ VĂN LONG có số CMT là 901102-1234567, số điện thoại 010-1234-5678 và tài khoản web socinet là long1102 thì nội dung email như sau:
long1102 / 901102-1234567 / LE VAN LONG / 010-1234-5678

5. KẾT QUẢ ĐĂNG KÝ:
– Sẽ nhận được 1 email trả lời tự động khi được hoàn thành việc tiếp nhận, kết quả báo sau.
– Kết quả sẽ gửi riêng cho từng người sau sau 5 giờ chiều ngày 19/12/2019
– Chuyển khoản lệ phí thi vào tài khoản ảo trước 23h59 ngày 20/12/2019.

6. CÁC CHÚ Ý:
– Nên soạn sẵn email, đúng 10h bấm gửi. Ai biết cài đặt scheduled sending thì chọn 10h là xong.
– 1 người (1 tài khoản) chỉ được đăng ký thi ở 1 vùng.
– 1 email chỉ được 1 người.

– Đã tạo sẵn tài khoản ở website socinet.go.krkiiptest.org để có mà điền vào nội dung email.
– Trong email, bạn có thể soạn nội dung bằng cách lập bảng hoặc chỉ cần viết nội dung như trên, không lập bảng cũng ok.
– Vì số lượng muốn dự thi đầu vào quá đông ở 3 khu vực Seoul, Suwon, và Incheon nên dự kiến sẽ mở thêm 1 đợt thi vào ngày 04/01/2020.

——–

1. Naviko đang cần tuyển 10 E7 nấu ăn, tuyển sinh học tiếng, cao đẳng, đại học cao học tại Hàn Quốc. Hãy liên hệ ngay Naviko (02-3473-1345 – 서초구 방배동 479-1 102호). http://facebook.com/naviko.vn

2. Muốn mua vé máy bay, xin hãy liên hệ Hàn Việt Bay – Phòng vé uy tín số 1 Hàn Quốc. http://facebook.com/hanvietbay

3. Muốn xem các hướng dẫn về thủ tục và visa, xin hãy vào website hanquocngaynay.info. Hoàn toàn MIỄN PHÍ.

4. Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để được cập nhật luật, thủ tục và tin tức sớm nhất.

Bảng tính điểm E-7-4 kiểu cũ (2019 về trước)

Từ 1/1/2020, Bộ Tư pháp Hàn Quốc sẽ áp dụng bảng tính điểm mới với một số chỉnh sửa so với bảng tính điểm năm 2019 mà Hàn Quốc Ngày Nay trình bày trong bài viết này với mục đích lưu trữ.

Để xem bảng điểm mới năm 2020, hãy vào link: https://hanquocngaynay.info/e7-4

1. PHẦN BẮT BUỘC:

a. Đóng góp giá trị công nghiệp (산업 기여 가치):

* Tay nghề (숙련도):

– Thu nhập năm: căn cứ trung bình thu nhập 2 năm trước ngày nộp đơn và dựa vào giấy chứng nhận thu nhập (소득금액증명원) do Cơ quan thuế Hàn Quốc cấp.
+ Ví dụ ngày nộp hồ sơ là ngày 20/07/2017 thì tính thu nhập của năm 2015 và năm 2016. Mỗi năm tính từ ngày 01/01 đến 31/12.
+ Ví dụ nếu năm 2015 thu nhập đạt 25 triệu, năm 2016 đạt 28 triệu. Trung bình 2 năm đạt 26.5 triệu won và được 10 điểm.

* Đọc kĩ bài viết Chứng minh thu nhập tại Hàn Quốc

– 기사/산업기사/기사 là 3 cấp độ của bằng kĩ năng quốc gia Hàn Quốc (국가기술자격). Hàn Quốc Ngày Nay sẽ có bài viết về loại bằng cấp này cũng như cách đăng ký và thi để lấy bằng.

– Đỗ kỳ thi kĩ năng – 기량검증통과: Đỗ kỳ thi kiểm tra kĩ năng (기량검증) do các cơ quan có thẩm quyền được Bộ trưởng Bộ tư pháp công nhận. Một kỳ thi kiểu này được thông báo ở motie.go.kr tại đây.

b. Đóng góp giá trị tương lai (미래 기여 가치):

* Học vấn (학력): Tối đa 20 điểm.

– Bằng cấp tại Hàn Quốc hay Việt Nam hay nước nào khác đều được chấp nhận.
– Nếu là bằng không do Hàn Quốc cấp thì cần HỢP PHÁP HÓA LÃNH SỰ. Chi tiết xem tại: Chứng thực giấy tờ để sửa dụng tại Hàn Quốc.
– Khóa học ở đây phải là khóa học chính quy. Nguyên văn tiếng Hàn là: 정규과정.
– Chỉ tính bằng cấp cao nhất nếu có nhiều hơn một bằng.

* Tuổi tác (연령): Tối đa 20 điểm.

* Năng lực tiếng Hàn (한국어능력): Tối đa 20 điểm.

– Điểm số phần năng lực tiếng Hàn dựa vào chứng chỉ TOPIK hoặc Chứng chỉ hoàn thành một cấp độ của Chương trình Hội nhập Xã hội – KIIP.

– Nếu có cả hai chứng chỉ thì chỉ được tính cái cao nhất. Ví dụ vừa có Topik cấp 3, vừa có chứng nhận hoàn thành lớp 4 KIIP thì được 20 điểm.

Giới thiệu về TOPIK – Kỳ thi năng lực tiếng Hàn
Giới thiệu về Chương trình Hội nhập Xã hội – KIIP

2. PHẦN CHỌN LỰA:

* Tài sản (보유 자산): Tối đa 35 điểm.

– Hai phần Tiền gửi tiết kiệm và Tài sản nếu có điểm cho mỗi phần thì đều được tính, tối đa là 35 điểm cho hai phần này. Tuy nhiên, phần tài sản phải trừ số tiền ở phần Tiền gửi tiết kiệm trước khi tính điểm.

– Tiền gửi tiết kiệm: Loại gửi tiết kiệm thường xuyên có số tiền đóng hàng tháng tối thiểu 800,000 won.

– Tài sản ở Hàn Quốc: chỉ tính bất động sản (토지/주택/건물) đã sở hữu hơn 1 năm tính đến ngày nộp hồ sơ.

– Cả hai phần (gửi tiết kiệm và tài sản) thì người nộp đơn phải là người đứng tên mới được tính.

* Kinh nghiệm làm việc tại Hàn Quốc trong vòng 10 năm (최근 10년 이내 국내 근무경력): Tối đa 15 điểm.

– Các hạng mục ở trên, chỉ tính hạng mục có điểm cao nhất. Ví dụ trong 10 năm, bạn có 4 năm làm ở lĩnh vực xây dựng và 4 năm làm ở công nghiệp gốc thì chỉ được tính 10 điểm cho phần sau chứ không phải tổng hai phần là 15 điểm.

– Để được tính điểm ở mục kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực công nghiệp gốc thì người đó PHẢI đang làm việc trong lĩnh vực này và đã làm liên tục hơn 1 năm bên cạnh có tổng thời gian là 4 năm trở lên. Ví dụ anh A qua Hàn lần đầu làm ở lĩnh vực công nghiệp gốc 4 năm 10 tháng, sang lại lần 2 làm công nghiệp thường 1 năm và làm công nghiệp gốc 1 năm 3 tháng thì được tính 15 điểm cho tổng thời gian 6 năm 1 tháng làm trong lĩnh vực công nghiệp gốc.

* Học tập và đào tạo tại Hàn Quốc (관련직종 국내 교육 또는 연수경험): Tối đa 10 điểm.

– Chỉ tính hạng mục có điểm cao nhất.

– Chỉ tính nếu học chính quy tập trung tại một trường cao đẳng/đại học/sau đại học tại Hàn Quốc, nhận bằng từ cao đẳng trở lên VÀ PHẢI liên quan đến công việc.

– Phần điểm đào tạo tại Hàn Quốc được tính cho người đã đào tạo tại Hàn Quốc dưới visa D-4-6 ở lĩnh vực liên quan đến công việc. Nếu thời gian trên 1 năm thì được cộng 5 điểm, dưới 1 năm và trên 6 tháng thì được cộng 5 điểm.

* Điểm cộng thêm: Tối đa 40 điểm.

– Học tập tại Hàn Quốc: Nếu học tập từ 2 năm trở lên tại Hàn Quốc và nhận bằng cao đẳng hoặc cao hơn tại Hàn Quốc thì được tính điểm. Ở phần điểm cộng thêm này không yêu cầu bằng cấp liên quan đến công việc và được phép cộng lại dù đã được tính điểm ở hai phần Bằng cấp (학위소지) và Học vấn (학력) ở trên.

– Thư giới thiệu (고용추천) phải được cấp bởi bộ ngành liên quan. Người viết thư giới thiệu có thể được đề nghị chấm điểm điểm trong phạm vi tối đa là 10 điểm.

– Làm việc 2 năm trở lên ở khu vực là các 읍, 면 NGOẠI TRỪ thủ đô Seoul, tỉnh Gyeonggi (경기도) và các thành phố đại đô thị (광역시) bao gồm: Incheon, Daejeon, Daegu, Ulsan, Gwangju.

– Khen thưởng về hoạt động xã hội (훈·포장/표창): Chỉ tính các khen thưởng của chính quyền trung ương và địa phương. Mỗi khen thưởng được 2 điểm. Tối đa cho phần này là 5 điểm.

– Hoạt động tình nguyện (자원봉사): làm tình nguyện hơn 1 năm và hơn 200 giờ về các hoạt động xã hội tại Hàn Quốc. Có giấy chứng nhận do 사무소장 hoặc 출장소장 cấp.

– Thuế thu nhập năm: tính cho năm trước đó. Ví dụ ngày nộp hồ sơ là ngày 20/07/2017 thì phần thuế được tính là năm 2016 tức thuế thu nhập cá nhân của giai đoạn từ ngày 01/01/2016 đến 31/12/2016.

Chứng minh thu nhập tại Hàn Quốc.

3. ĐIỂM TRỪ (감점항목):

– Tối đa bị trừ 100 điểm.

– Vi phạm Luật xuất nhập cảnh Hàn Quốc: tính tất cả các vi phạm trong vòng 3 năm (so với ngày nộp hồ sơ) bao gồm cả các hình phạt được miễn, cảnh cáo và phạt tiền hành chính.

– Vi phạm Luật khác của Hàn Quốc: tính tất cả các vi phạm hình sự trong vòng 3 năm (so với ngày nộp hồ sơ) bao gồm cả các lỗi không bị truy tố và không tính các vi phạm về luật Xuất nhập cảnh đã được tính ở phần trên. LƯU Ý là chỉ trong trường hợp Văn phòng Xuất nhập cảnh CHO PHÉP đổi tư cách lưu trú với các trường hợp đã vi phạm hình sự này.

– Tài liệu hướng dẫn bằng tiếng Hàn dành cho E-7-4 của Bộ Tư pháp Hàn Quốc:



THÔNG TIN ĐĂNG KÝ THI ĐẦU VÀO ĐỢT 8 NĂM 2019

Theo lịch cũ là bắt đầu từ ngày 1 nhưng hệ thống quá tả và bị lỗi liên tục cho đến cả ngày hôm sau đó, vì vậy thời gian đăng ký đợt 8 – đợt cuối cùng của năm 2019 được thông báo lại như sau:

1. Thời hạn đăng ký: 10h sáng ngày 10/12/2019 đến hết ngày 16/12/2019
*** Thời điểm bắt đầu là đúng sau thời gian bắt đầu đăng kí thi TOPIK 1 giờ

2. Thời điểm bắt đầu hiện thông tin đăng ký của mỗi khu vực được ghi cụ thể ở hình bên dưới. Riêng khu vực Daejeon và Cheongju đã hết chỗ. Vì vậy, những ai ở các khu vực đó muốn thi thì đăng ký chọn địa điểm khác mà thi.

3. Vì số lượng có hạn, như hình, và đợt này thì các visa đại trà được 80% số chỗ trong đó nên các anh chị em cố gắng đăng ký nhé.

Đợt số 2 là 50%, số 3,4 còn có 30% và đến đợt số 5 thì mới được 80% trở lại.

Nếu cảm thấy đăng ký thi đầu vào khó khăn. Hãy đăng ký thi TOPIK và dùng bằng TOPIK để được xếp lớp nhé. Đây cũng là một phương án hay vì thi TOPIK địa điểm thi nhiều hơn, lệ phí tương tự nhau.

Lịch TOPIK: https://hanquocngaynay.info/du-hoc/lich-thi-topik-nam-2020/

Lịch KIIP: https://hanquocngaynay.info/cong-do…/…/lich-thi-kiip-nam2020/

Hàn Quốc Ngày Nay và Naviko xin chúc các bạn được vào lớp học KIIP như ý,

Lịch thi KIIP năm2020

Năm 2020 có 4 kì thi bao gồm cả thi đầu vào, thi hết lớp 4 và hết lớp 5.
Riêng kì thi đầu vào có một số thông tin đáng chú ý sau:

1. Ngày thì như nhau nhưng GIỜ BẮT ĐẦU ĐĂNG KÝ thì tính theo khu vực. Cái này chắc do để đỡ quá tải khi ai cũng muốn vào đăng ký sớm cho chắc.

Giờ cụ thể xem ở hình. Ví dụ Seoul thì 16h mới đăng ký.

2. Lưu ý là tỉnh Gyeonggi ở hai khung giờ bắt đầu đăng ký thi đầu vào là 10h cho khu vực phía Nam và 14h cho khu vực phía Bắc.

3. Mỗi kỳ thi có ưu tiên nhận đăng ký các loại visa khác nhau. Hiện tại KIIP chia ra nhóm Hàn Kiều (F-4, H-2, C-3-8) và nhóm còn lại (gọi tắt là đại trà). Cụ thể tỉ lệ như sau:
– Kì số 1,5,7: nhóm đại trà được 80%
– Kì số 2: nhóm đại trà được 50%
– Kỳ số 3,4,6,8,9,10: nhóm đại trà được 30%

Vì số lượng đã hạn chế mà còn chia theo quota theo kỳ nữa nên anh chị em cần xem xét và chuẩn bị kĩ để đăng ký cho được nhé.

Các lịch thi thì Naviko – Nâng bước tương lai và Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc sẽ nhắc liên tục trước 3 ngày.


DƯỚI ĐÂY LÀ LỊCH CŨ, CHỈ DÙNG ĐỂ THAM KHẢO NHÉ

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa, học tập, lao động, du lịch và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ NAVIKO là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Lương tối thiểu năm 2020 tại Hàn Quốc

Lương tối thiểu (최저임금액) tại Hàn Quốc năm 2020 sẽ là 8,590원 / giờ. Tăng 2.9% so với năm 2019 (8,350 won/h).

Năm 2019 là 8,350원 / giờ.
Năm 2018 là 7,530원 / giờ.
Năm 2017 là 6,470원 / giờ.
Năm 2016 là 6,030원 / giờ.
Năm 2015 là 5,580원 / giờ.

Mức tăng 2,9% là mức tăng thấp thứ ba trong lịch sử, và là mức tăng thấp nhất trong nhiệm kỳ của Chính phủ Tổng thống Moon Jae-in. Mức tăng lương tối thiểu hai năm trước đó lần lượt là 16,4% và 10,9%.

1. LƯƠNG TỐI THIỂU THEO THÁNG:

Với những người làm việc tuần 40 giờ, lương tối thiểu theo tháng không phải lấy con số tính theo giờ nhân 8 (giờ) rồi nhân với số ngày trong tháng (20 ~ 22 tùy tháng), mà nhân cho 209 (giờ).

Con số 209 này từ đâu ra?

Theo luật Hàn Quốc, nếu đi làm đủ 40 tiếng 1 tuần thì số giờ làm việc được tính là 48 giờ.

A = 48 (giờ)
B = 365 / 7 (số tuần)
C = 12 (số tháng)

A x B : C ~ 209

Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2020 là 8,590 x 209 = 1,795,310원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2019 là 8,350 x 209 = 1,745,150원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2018 là 7,530 x 209 = 1,573,770원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2017 là 6,470 x 209 = 1,352,230원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2016 là 6,030 x 209 = 1,260,270원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2015 là 5,580 x 209 = 1,166,220원.

2. TÍNH LƯƠNG NGÀY TỪ LƯƠNG THÁNG, LƯƠNG NĂM:

Với con số 209 này nó cũng ảnh hưởng không nhỏ với việc tính lương cho các ngày từ lương tháng hay lương năm.
Ở Hàn Quốc, khi ký hợp đồng làm việc 1 năm trở lên, đơn vị được tính thường là lương năm. Khi ký hợp đồng ngắn hạn dưới 1 năm thì thường dùng lương tháng.

Lương tháng rất đơn giản để tính từ lương năm, chỉ cần chia cho 12 là ra.

Còn lương ngày tính từ lương tháng không phải chia cho số ngày trong tháng mà ra mà lại dựa vào con số 209 kia.

Lương ngày = Lương tháng / 209 (giờ) * 8 (giờ)

Vì vậy, khi được tính tiền làm thêm hay ngày nghỉ không sử dụng, đừng ngạc nhiên khi nhận lương ít hơn dự tính: chia cho 209 rồi nhân 8 thay vì chia cho 20 (hay 21, 22).

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ NavikoPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Lịch thi Topik năm 2020

Năm 2020 có 6 kỳ thi Topik, từ kỳ thi số 62 đến 67. Kỳ đầu tiên diễn ra vào ngày 12/01/2020 và chỉ tổ chức ở Hàn Quốc. Kỳ thi cuối cùng trong năm diễn ra vào ngày 15/11/2020 với 143 địa điểm trên 40 quốc gia trong đó có Việt Nam.

Sau đây là lịch thi, thời gian đăng ký cụ thể cho từng kỳ thi tại Hàn Quốc, Việt Nam và những nước khác. Facebook Hàn Quốc Ngày Nay cũng sẽ cập nhật liên tục nhất là khi trước ngày bắt đầu cho đăng ký thi của mỗi kì.

1. LỊCH THI Topik TẠI HÀN QUỐC:

Tại Hàn Quốc, số người dự thi Topik II rất đông nên thường trong ngày đầu tiên sẽ hết chỗ đăng ký, vì vậy cần chú ý kĩ lịch đăng ký cho mỗi đợt.

Bảng điểm sẽ có vào lúc 15h00 trong ngày công bố điểm trên website topik.go.kr.

Đối với các bạn sinh viên cần chứng chỉ Topik để nộp hồ sơ nhập học, cần chú ý cả ngày công bố điểm để lựa chọn đợt thi hợp lý. Tới ngày công bố điểm, bạn mới có thể in chứng chỉ online và đủ hồ sơ để nộp cho trường.

2. LỊCH THI Topik TẠI VIỆT NAM:

Tại Việt Nam năm 2020 sẽ có 5 kì thi TOPIKso với 6 kỳ ở Hàn Quốc.
Các địa tổ chức bao gồm tại TpHCM, Hà Nội, ĐÀ NẴNG, HUẾ và ĐÀ LẠT.

Lịch thi y hệt như Hàn Quốc ở trên nhưng không có kỳ 68. Và đăng ký thi không thực hiện trên website topik.go.kr.

CHÚ Ý:

– Tham khảo các bài viết về chủ đề TOPIK: hanquocngaynay.info/topik-az.
+ Lịch thi KIIP năm 2020
+ Hướng dẫn đăng ký tài khoản trên website topik.go.kr
+ Hướng dẫn đăng ký thi Topik
+ Thanh toán lệ phí thi Topik
+ Hướng dẫn in Phiếu dự thi Topik
+ Hướng dẫn in chứng chỉ Topik
+ Chia sẻ: Tôi đã được Topik 5 như thế nào?

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày NayNaviko – Nâng bước tương lai và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ NavikoPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.