Khám sức khỏe giai đoạn chuyển đổi độ tuổi

Khám sức khỏe giai đoạn chuyển đổi độ tuổi (생애전환기 건강진단) là một loại hình khám sức khỏe quốc gia (theo luật Bảo hiểm sức khỏe quốc dân và luật Trợ cấp y tế) dành cho người ở tuối 40 và 66.

1. Thông tin chung:

– Xem xét đến các đặc điểm về giới tính, độ tuổi và tiến hành các nội dung khám sức khỏe thông thường như bệnh cao huyết áp, bệnh tiểu đường … và các loại kiểm tra cần thiết cho người đang trong giai đoạn chuyển tiếp độ tuổi (40 tuổi, 66 tuổi) như kiểm tra mật độ xương, kiểm tra chức năng cơ thể người cao tuổi, kiểm tra sức khỏe tinh thần, kiểm tra rối loạn chức năng nhận thức, kiểm tra mảng cao răng, đánh giá thói quen sinh hoạt …

– Đối tượng: người đến tuổi 40 và 66.

a. Chi phí:
+ Người tham gia bảo hiểm y tế quốc dân được bảo hiểm chi trả 100%.
+ Người được hưởng trợ cấp y tế thì được chương trình trợ cấp chi trả 100%.

b. Chuẩn bị khám:

– Người tham gia bảo hiểm theo khu vực và người phụ thuộc hưởng bảo hiểm theo người đóng bảo hiểm theo nơi làm việc sẽ được gửi phiếu khám sức khỏe về địa chỉ cư trú.
– Nếu không nhận được hoặc làm mất, có thể yêu cầu văn phòng bảo hiểm gần nhất cấp lại.
– Người tham gia bảo hiểm theo nơi làm việc sẽ được thông báo theo nơi làm việc.

2. Hạng mục khám:

a. Khám đợt 1:

– Các hạng mục khám như khám sức khỏe tổng quát và khám viêm gan(40 tuổi), khám mật độ xương (phụ nữ 66 tuổi) cụ thể như sau:

1. Kiểm tra, tư vấn, đo chiều cao, cân nặng, vòng eo, chỉ số BMI, thị giác, thính giác, huyết áp.
2. Tổng cholesterol, cholesterol HDL, cholesterol LDL, triglyceride.
3. AST(SGOT), ALT(SGPT), γ-GTP
4. Kiểm tra thị giác, thính giác và tư vấn.
5. 공복혈당
6. Nước tiểu, creatinine huyết thanh, hemoglobin
7. Chụp X-quang ngực (흉부방사선촬영).
8. Khám răng miệng (구강검진): chỉ dành cho người ở tuổi 40.
9. Kiểm tra mật độ xương(골밀도검사): chỉ dành cho phụ nữ tuổi 66.
10. Kiểm tra thể chất người già (chỉ dành cho tuổi 66) – kiểm tra khả năng giữ thăng bằng.
11. Khám viêm gan (간염검사): chỉ dành cho người ở tuổi 40.

– Kết quả khám lần một bao gồm:
1. Kết quả kiểm tra sức khỏe đợt 1
2. Đánh giá về các nguy cơ sức khỏe và kiểm tra sức khỏe tâm thần.
3. Dành cho tuổi 66: đánh giá về các kĩ năng của người cao tuổi.

b. Khám đợt 2:

Tất cả những người khám lần 1 được chỉ định phải khám thêm lần 2: đánh giá thói quen trong cuộc sống hay khám sức khỏe thần kinh.

Các hạng mục khám đợt 2:

1. Tư vấn về HRA và kết quả khám đợt 1.
2. Kiểm tra về lối sống và kê toa
– Hút thuốc (흡연): Người hiện đang còn hút thuốc.
– Uống rượu (음주): Người uống rượu với mức nguy hiểm.
– Vận động (운동): Người thiếu hoạt động thẻ chất.
– Dinh dưỡng (영양) : thiếu cân, béo phì hay béo bụng, thiếu máu, nguy cơ về uống rượu, ít vận động, rối loạn lipid máu, tăng huyết áp, và ở tuổi 66 bị suy giảm chức năng hàng ngày.
– Béo phì (비만): Béo phì, béo bụng
3. Kiểm tra sức khỏe tâm thần:
– Kiểm tra trầm cảm (우울증 검사):
· Tuổi 40: Trong câu hỏi số 8 ở bảng câu hỏi khám sức khỏe tổng quát, có ít nhất 1 trong 4 câu hỏi có câu trả lời là từ 3-4 lần.
· Tuổi 66: Trong câu hỏi số 3 ở bảng câu hỏi thêm dành cho tuổi 66, có ít nhất 1 trong 3 câu hỏi có câu trả lời là có.
– Sàng lọc suy giảm nhận thức: Trong câu hỏi số 7 ở bảng câu hỏi khám sức khỏe tổng quát về chức năng nhận thức có điểm quy đổi hơn 4 điểm.
4. Khám chẩn đoán lần 2 với bệnh cao huyết áp và đái tháo đường.

Kết quả:

Kết quả khám đợt 2 sẽ được nơi khám chuyển về địa chỉ của người được khám sau 15 ngày.

c. Bảng câu hỏi:

– Mẫu kết quả khám sức khỏe khám chuyển tiếp độ tuổi (Lần 1, 66 tuổi): Download
– Mẫu kết quả khám sức khỏe khám chuyển tiếp độ tuổi (Lần 1, 40 tuổi): Download
– Phiếu đánh giá thói quen uống rượu: Download
– Phiếu đánh giá thói quen hút thuốc lá: Download
– Phiếu đánh giá thói quen sinh hoạt về chế độ dinh dưỡng: Download
– Phiếu đánh giá thói quen sinh hoạt vận động: Download
– Phiếu đánh giá thói quen sinh hoạt liên quan đến bệnh béo phì: Download

Hướng dẫn in chứng chỉ TOPIK

Hiện nay, chứng chỉ không còn được gửi về địa chỉ của người dự thi qua đường bưu điện mà phải in tại website của TOPIK: http://topik.go.kr.

Sáu bản in đầu tiên sẽ được miễn phí và các bản in sau đó sẽ bị tính tiền.

Bạn cần sử dụng trình duyệt Internet Explorer, máy tính kết nối với máy in thật và tắt chương trình điều khiển từ xa TeamViewer nếu nó đang chạy.

I. CÁC BƯỚC IN BẢNG ĐIỂM:

BƯỚC 1 – Vào topik.go.kr, chọn menu in chứng chỉ:

  • Vào website topik.go.kr. Lưu ý nên dùng trình duyệt Internet Explorer
  • Nếu đã có tài khoản thì hãy đăng nhập, chọn menu 성적증명서 발급 như hình và qua bước thứ 2.
  • Nếu không có tài khoản hay không muốn đăng nhập thì cứ chọn menu 성적증명서 발급, màn hình bên dưới sẽ hiện ra.
  • Chọn kỳ thi mình muốn in chứng chỉ, số báo danh và ngày tháng năm sinh. Bấm 조회하기.
    hanquocngaynay.info - Hướng dẫn in chứng chỉ TOPIK

BƯỚC 2 – Chọn số lượng bản in:

  • Nếu đăng nhập ở bước một thì màn hình ở đây sẽ hiển thị tất cả cuộc thi TOPIK mình đã thi.
  • Điền số lượng cần in. Bấm vào 발급신청 để đăng ký in.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn in chứng chỉ TOPIK

  • Xác nhận một lần nữa về việc đăng ký in bảng điểm.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn in chứng chỉ TOPIK

BƯỚC 3 – In ấn:

    • Nếu trong 6 lần in đầu thì có nút 무료출력 (in miễn phí) như hình bên dưới.
    • Bấm vào 출력 để tiến hành in.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn in chứng chỉ TOPIK

    • Thông thường, sẽ có yêu cầu cài đặt phần mềm hỗ trợ. Hãy bấm vào Download rồi Run như hình.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn in chứng chỉ TOPIK

  • Sau khi cài đặt phần mềm hỗ trợ, nếu cửa sổ ở trên không tự tắt đi thì hãy tắt nó và bấm lại như ở đầu bước 3 này.
  • Nếu phần mềm TeamViewer đang chạy thì sẽ hiện thông báo lỗi sau:

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn in chứng chỉ TOPIK

  • Tắt TeamViewer:
    1. Ở System tray (bên phải, dưới cùng màn hình), bấm chuột phải vào icon TeamViewer và chọn Exit TeamViewer.
    2. Mở Task Manager, qua tab Process, chọn TeamViewer.exe ở trong danh sách, bấm End process.
  • Sau khi tắt hoàn toàn phần mềm TeamViewer, cửa sổ in sẽ xuất hiện. Chọn máy in thật và IN.

II. CHÚ Ý:

– Chỉ in được bằng máy in thật. Các máy in ảo tạo ra các file PDF không thể sử dụng.

– Tham khảo các bài viết về chủ đề TOPIK: hanquocngaynay.info/topik.

+ Hướng dẫn về Topik từ A-Z.
+ Lịch thi Topik năm 2020
+ Hướng dẫn đăng ký tài khoản trên website topik.go.kr
+ Hướng dẫn đăng ký thi Topik
+ Thanh toán lệ phí thi Topik
+ Hướng dẫn in Phiếu dự thi Topik
+ Hướng dẫn in chứng chỉ Topik
+ Chia sẻ: Tôi đã được Topik 5 như thế nào?

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn Quốc, Hội F2 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Kỳ thi năng lực tiếng Hàn – TOPIK

TOPIK – chữ viết tắt của Test of Proficiency in Korean – là cuộc kiểm tra năng lực tiếng Hàn (한국어능력시험) dành cho người nước ngoài về khả năng sử dụng và hiểu tiếng Hàn Quốc.

Viện Giáo dục Quốc tế (NIIED), thuộc Bộ Giáo dục, Khoa học và Công nghệ là nơi chịu trách nhiệm về quản lý các kỳ kiểm tra cũng như tổ chức giám sát các địa điểm tổ chức thi trong và ngoài nước.

Chứng chỉ Topik có thời hạn 2 năm kể từ ngày cấp.

I. THÔNG TIN CHUNG:

– Topik được tổ chức thi cả ở Hàn và nước ngoài. Tham khảo lịch thi Topik năm 2017 để biết chi tiết thì thời gian tổ chức thi tại Hàn Quốc và Việt Nam năm nay.

Danh sách các địa điểm tổ chức thi Topik

– Tại Hàn Quốc, việc đăng ký thi, thanh toán lệ phí, in giấy dự thi, in bảng điểm (bằng Topik) đều PHẢI thực hiện trên website http://topik.go.kr. Hướng dẫn cụ thể xem ở phần II của bài này.

1. Ai cần thi Topik?

– Người cần chứng chỉ TOPIK để chuyển đổi visa. Ví dụ như:
+ Từ E-9 sang E-7.
+ Từ D-2/D-10/E-1 ~ E-7 qua F-2-7 theo hệ thống tính điểm.
+ E-1 ~ E-7 lên F-2-99
+ E-9, E-10 lên F-2-6
+ từ D-2 qua E-7

– Người cần chứng chỉ TOPIK để đăng ký học tiếng Hàn, học cao đẳng, đại học, cao học tại các trường đại học ở Hàn Quốc. Hầu hết các trường đều yêu cầu Topik cấp 3 trở lên mới được nhập học hệ đại học ngoại trừ một số ưu tiên cho sinh viên đang học tiếng tại trường.

– Người học tiếng Hàn và muốn đánh giá khả năng của mình.

2. Các loại thi Topik:

– Topik gồm có 6 cấp từ 1 đến 6 được chia thành 2 loại là Topik I và Topik II. Topik I dành cho người có trình độ sơ cấp, thi một đề và dựa vào điểm số để xác nhận cấp độ 1 và 2. Topik II dành cho trình độ trung và cao cấp, thi chung một đề và dựa vào điểm sổ để xác nhận cấp độ 3, 4, 5, 6.
hanquocngaynay.info - Các cấp độ Topik

– Điểm các phần thi và số lượng câu hỏi dành cho mỗi phần:
hanquocngaynay.info - Diem cac phan thi TOPIK

– Topik được tổ chức tại Hàn Quốc và 72 quốc gia khác với tổng cộng 266 điểm thi. Xem danh sách các địa điểm thi Topik.

– Phân bổ thời gian thi, cụ thể xem tại đây
hanquocngaynay.info - Phân bổ thời gian thi Topik

II. Các hướng dẫn chi tiết về kỳ thi Topik:

Hướng dẫn đăng ký tài khoản tại website http://topik.go.kr.
Hướng dẫn đăng ký thi Topik..
Hướng dẫn thanh toán tiền lệ phí thi Topik..
Hướng dẫn in phiếu dự thi Topik..
Hướng dẫn in chứng chỉ Topik..
Hướng dẫn đăng ký thi Topik tại Việt Nam.

– Đề thi cũ: Xem tại đây.

CHÚ Ý:

– Ủng hộ chúng tôi bằng cách LIKE/thích FB Hàn Quốc Ngày Nay và SHARE/CHIA SẺ những bài viết bạn thấy có ích.

– Cần phân biệt TOPIK với cuộc thi KBS 한국어능력시험, là cuộc thi năng lực tiếng Hàn dành cho đối tượng là người Hàn Quốc.

– Cần phân biệt TOPIK II và Topik cấp 2 (nằm trong Topik I).

– Tham khảo các bài viết về chủ đề TOPIK: hanquocngaynay.info/topik.

– Các bài viết về chủ đề visa: hanquocngaynay.info/visa.

– Các bài viết về chương trình Hội nhập xã hội – KIIP: hanquocngaynay.info/kiip.

– Các bài viết về bằng lái ô tô: hanquocngaynay.info/license.

Hướng dẫn thanh toán lệ phí thi TOPIK

Sau khi đăng ký thi TOPIK, bạn không cần phải thanh toán ngay lập tức và có thể thanh toán sau đó trong thời gian quy định.

Sau đây, hanquocngaynay.info sẽ hướng dẫn từng bước cách thanh toán lệ phí thi để những người không biết gì cũng có thể làm được. Nếu các bước có khác với những gì bạn đã làm thì có thể nhắn với chúng tôi bằng cách comment dưới bài viết này hoặc qua facebook Hàn Quốc Ngày Nay.

I. CÁC BƯỚC THANH TOÁN:

BƯỚC 1 – Đăng nhập:

  • Vào website topik.go.kr với tài khoản và mật khẩu đã đăng ký.
  • Sau khi đăng nhập, bấm vào phần 용시료결제 để thanh toán lệ phí thi như hình:

 

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thanh toán lệ phí thi TOPIK

BƯỚC 2 – Chọn thanh toán:

  • Như hình bên dưới, bạn có thể dễ dàng thấy thông tin về kỳ thi mà mình đã đăng ký.
  • Trạng thái thanh toán hiện tại là 미결제 tức là chưa thanh toán. Khi thanh toán xong, trạng thái ở đây sẽ thay đổi
  • Bấm vào dòng 걸제/취소 màu đỏ, bên phải để qua bước kế tiếp.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thanh toán lệ phí thi TOPIK

BƯỚC 3 – Chọn phương thức thanh toán:

  • Có hai phương thức thanh toán: thanh toán bằng thẻ và bằng cách chuyển tiền.
  • Thanh toán thẻ – 신용카드: với những ai quen với cách thanh toán này thì các bước xử lý kế tiếp rất quen thuộc và đơn giản nên hanquocngaynay.info không đưa hướng dẫn cụ thể. Lưu ý, dù ghi là 신용카드 (thẻ tín dụng) nhưng thanh toán bằng thẻ ATM bình thường tức check card vẫn ngon lành.
  • Thanh toán bằng chuyển khoản – 기상계좌: hệ thống hiển thị một tài khoản ngân hàng trong một thời gian giới hạn để bạn có thể dễ dàng chuyển tiền vào đó. Những ai từng thanh toán bằng cách này ở Gmarket rất quen thuộc với điều này.
  • hanquocngaynay.info sẽ hướng dẫn từng bước thanh toán theo cách thứ 2. Sau khi chọn 기상계좌, bấm 결제하기 để tiến hành thanh toán. Nếu có yêu cầu cài thêm phần mềm hỗ trợ và bảo mật như hình bên dưới thì bấm Install để cài.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thanh toán lệ phí thi TOPIK

  • Bấm Retry khi có thông báo hiển thị.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thanh toán lệ phí thi TOPIK

BƯỚC 3 – Tiến hành thanh toán:

  • Màn hình thông tin thanh toán sẽ hiển thị. Bấm 결제히가 để qua bước kế tiếp. Ở đây có mục điền số điện thoại nhưng không điền cũng không sao.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thanh toán lệ phí thi TOPIK

  • Điền tên người nộp tiền (입금자명).
  • Chọn ngân hàng nộp tiền 입금은행. Với những bạn khi chuyển tiền khác ngân hàng bị mất phí thì nên chọn ngân hàng mà mình sẽ sử dụng tài khoản để chuyển.
  • Sau khi cung cấp hai thông tin trên thì bấm 결제히가.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thanh toán lệ phí thi TOPIK

  • Sau khi thực hiện bước trên xong, màn hình sẽ hiển thị đầy đủ thông tin thanh toán như bên dưới.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thanh toán lệ phí thi TOPIK

  • Với tên ngân hàng, tên tài khoản, số tài khoản đã được cung cấp, bạn có thể chuyển tiền bằng ATM hoặc internet banking.
  • Lưu ý cần chuyển tiền theo đúng thời hạn đã ghi ở trên. Nếu quá hạn, số tài khoản đã được cung cấp sẽ không thể sử dụng được.
  • Sau khi chuyển tiền, trạng thái thanh toán sẽ được cập nhật như hình:

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thanh toán lệ phí thi TOPIK

II. CHÚ Ý:

– Ủng hộ chúng tôi bằng cách LIKE/thích FB Hàn Quốc Ngày Nay và SHARE/CHIA SẺ những bài viết bạn thấy có ích.

– Cần chú ý kĩ về thời hạn thanh toán lệ phí thi.

– Với phương thức thanh toán thẻ, dù ghi là 신용카드 (thẻ tín dụng) nhưng thanh toán bằng thẻ ATM bình thường tức check card vẫn ngon lành.

– Tham khảo các bài viết về chủ đề TOPIK: hanquocngaynay.info/topik.
+ Lịch thi Topik năm 2018
+ Hướng dẫn đăng ký tài khoản trên website topik.go.kr
+ Hướng dẫn đăng ký thi Topik
+ Thanh toán lệ phí thi Topik
+ Hướng dẫn in Phiếu dự thi Topik
+ Hướng dẫn in chứng chỉ Topik
+ Chia sẻ: Tôi đã được Topik 5 như thế nào?

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn Quốc, Hội F2 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Hướng dẫn đăng ký thi TOPIK

Kỳ thi kiểm tra năng lực tiếng Hàn – TOPIK – thường được tổ chước khoảng 5 lần mỗi năm. Với mỗi kì thi, sẽ có quy định cụ thể về thời gian đăng ký, thanh toán lệ phí, in phiếu dự thi, công bố kết quả … vì vậy cần theo dõi kĩ lịch thi TOPIK để đăng ký đúng thời điểm.

Đối với những bạn cần chứng chỉ TOPIK để nộp hồ sơ nhập học, học bổng … với deadline chặt chẽ, cần xem rõ thời gian thi và thời gian có kết quả để đăng ký thi cho hợp lý.

Với Topik II, đặc biệt là khu vực Seoul, chỉ trong một hai tiếng đồng hồ, hầu hết các địa điểm thi sẽ được đăng ký hết. Vì vậy, cần theo dõi kĩ lịch đăng ký để thực hiện ngay lúc thời gian đăng ký mở ra.

– Tham khảo Lịch thi TOPIK năm 2020
– Nếu chưa có tài khoản trên trang topik.go.kr thì đăng ký tài khoản theo Hướng dẫn đăng ký tài khoản tại website topik.go.kr.
– Cần chuẩn bị hình khổ passport để upload khi đăng ký thi.
– Đăng ký thi trước và thanh toán lệ phí thi sau đó.

Sau đây, hanquocngaynay.info sẽ hướng dẫn từng bước đăng ký thi TOPIK để những người không biết gì cũng có thể làm được. Nếu các bước có khác với những gì bạn đã làm thì có thể nhắn với chúng tôi bằng cách comment dưới bài viết này hoặc qua facebook Hàn Quốc Ngày Nay.

I. CÁC BƯỚC ĐĂNG KÝ THI:

BƯỚC 1 – Đăng nhập:

– Vào website topik.go.kr với tài khoản và mật khẩu đã đăng ký.
– Sau khi đăng nhập, bấm vào phần 인터넷접수 để đăng ký thi như hình:

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký thi TOPIK

BƯỚC 2 – Chọn nơi thi và loại TOPIK:

– Ngay phía trên phần các địa điểm thi, topik.go.kr cũng cung cấp rõ thông tin về thời gian đăng ký, hủy, nộp tiền … và cụ thể các loại Topik, các điểm cần đạt được cho các cấp độ.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký thi TOPIK

– Bên dưới là danh sách các trung tâm tổ chức thi đối với mỗi kì thi. Bạn có thể chọn khu vực, trung tâm mình muốn thi hay loại Topik mình cần thi rồi bấm 검색 để giới hạn lại danh sách.

– Trung tâm nào còn chỗ đăng ký thì sẽ có nút 신청 màu xanh. Bấm vào đó để tiến hành đăng ký.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký thi TOPIK

– Xác nhận một lần nữa về địa điểm, loại Topik mình chọn để đăng ký thi. Lưu ý phân biệt Topik II và Topik I cấp 2.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký thi TOPIK

BƯỚC 3 – Đăng ký hình ảnh:

– Ảnh được đăng ký ở đây sẽ được hiển thị trong phiếu dự thi và chứng chỉ TOPIK.
– Ảnh phải theo chuẩn của Bộ tư pháp: nền trắng, nhìn thẳng, thấy rõ hai tai…
– File ảnh có dung lượng tối đa 200KB, kích thước 103*132. Các định dạng ảnh hợp lệ là và GIF, JPG, JPEG.
– Bấm vào 등록된 사진 보기 để xem ảnh đã được đăng ký/upload.
hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký thi TOPIK

– Nếu đã từng đăng ký/upload ảnh lên website này thì chỉ cần chọn ảnh đã có. Nếu chưa có hình hoặc muốn upload hình khác thì bấm vào 사진찾기 để tìm kiếm hình ảnh và tải lên.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký thi TOPIK

BƯỚC 4 – Điền một số thông tin:

– Các thông tin cá nhân cơ bản đã điền lúc đăng ký tài khoản được hiển thị.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký thi TOPIK
— Cần điền thêm thông tin Testing motivation và Testing purpose theo các lựa chọn có sẵn.
– Chọn đồng ý các điều khoản và bấm vào nút 등록하기:
hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký thi TOPIK
– Một lần nữa xác nhận về việc đăng ký thi.
hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký thi TOPIK

BƯỚC 5 – Hoàn tất, bổ sung thông tin:

– Việc đăng ký đã hoàn tất, nếu cần thay đổi thông tin nào đó thì có thể chỉnh sửa ở các mục cho phép chỉnh sửa như hình.
hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký thi TOPIK

– Sau khi hoàn tất việc đăng ký, bạn chưa cần thanh toán lệ phí thi ngay nhưng cần thanh toán trong thời gian quy định. Tham khảo Hướng dẫn thanh toán lệ phí thi Topik.

II. CHÚ Ý:

– Ủng hộ chúng tôi bằng cách LIKE/thích FB Hàn Quốc Ngày Nay và SHARE/CHIA SẺ những bài viết bạn thấy có ích.

– Sau khi hoàn tất việc đăng ký, bạn chưa cần thanh toán lệ phí thi ngay nhưng cần thanh toán trong thời gian quy định. Tham khảo Hướng dẫn thanh toán lệ phí thi Topik.

– Các bài viết về chủ đề TOPIK: hanquocngaynay.info/topik.

– Cần phân biệt Topik II và Topik I cấp 2.

– Đối với những bạn cần chứng chỉ TOPIK để nộp hồ sơ nhập học, học bổng … với deadline chặt chẽ, cần xem rõ thời gian thi và thời gian có kết quả để đăng ký thi cho hợp lý.

– Với Topik II, đặc biệt là khu vực Seoul, chỉ trong một hai tiếng đồng hồ, hầu hết các địa điểm thi sẽ được đăng ký hết. Vì vậy, cần theo dõi kĩ lịch đăng ký để thực hiện ngay lúc thời gian đăng ký mở ra.

– Tham khảo các bài viết về chủ đề TOPIK: hanquocngaynay.info/topik.
+ Lịch thi Topik năm 2020
+ Hướng dẫn đăng ký tài khoản trên website topik.go.kr
+ Hướng dẫn đăng ký thi Topik
+ Thanh toán lệ phí thi Topik
+ Hướng dẫn in Phiếu dự thi Topik
+ Hướng dẫn in chứng chỉ Topik
+ Chia sẻ: Tôi đã được Topik 5 như thế nào?

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia Nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ NavikoPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Đăng ký tài khoản tại website topik.go.kr

Mọi tác vụ liên quan đến kỳ thi TOPIK như đăng ký thi, trả tiền lệ phí thi, hủy đăng ký thi, xem điểm, in điểm … đều phải thực hiện trên website topik.go.kr. Vì vậy, bạn cần đăng ký một tài khoản trên website này theo các bước cụ thể như sau:

Bước 1: Vào website http://topik.go.kr. Chọn 회원가입 như hình:

 hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký tài khoản topik.go.kr

Bước 2: Chọn đồng ý các điều khoản sử dụng rồi bấm 확인 để xác nhận và qua bước kế tiếp.

 hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký tài khoản topik.go.kr

 hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký tài khoản topik.go.kr

Bước 3: Điền thông tin cá nhân như hướng dẫn:
3.1 Phần tên tài khoản (아이디 – ID): từ 6 đến 12 ký tự, có thể dùng chữ (a-Z) hoặc số 0-9. Sau khi chọn hãy bấm nút 중복체크 ngay bên cạnh để xem tài khoản có hợp lệ hay không. ID hợp lệ sẽ có thông báo 사용 가능한 아이디입니다 màu đỏ ngay bên cạnh. ID không hợp lệ hoặc đã được đăng ký trước đó sẽ có thông báo 사용할 수 없는 아이디입니다.

 hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký tài khoản topik.go.kr

3.2 Phần chọn quốc tịch: bấm vào 찾기 để tìm kiếm. Khi một cửa sổ khác hiện ra thì tìm với cụm Vietnam rồi bấm 선댁 để chọn.

 hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký tài khoản topik.go.kr

3.3 Phần địa chỉ nhà: bấm vào 우편번호검색 để tìm kiếm.
Ví dụ, địa chỉ của bạn là 서울특별시 강남구 삼성동 123 (봉은사로68길 25 – 06155). Điền phần 삼성동 123 rồi bấm 검색 để bắt đầu tìm kiếm

 hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký tài khoản topik.go.kr

– Với kết quả tìm kiếm hiện ra như bên dưới. Chọn địa chỉ đúng cho nhà của mình.

 hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký tài khoản topik.go.kr

– Điền phần địa chỉ còn lại như tên tòa nhà, số phòng … Ở đây là 202호 (phòng 202).

 hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký tài khoản topik.go.kr

3.4 Điền các thông tin còn lại:

 hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký tài khoản topik.go.kr

Bước 4: Sau khi điền đầy đủ thông tin, hãy bấm 등록 (nút màu xanh) để đăng ký.

– Chọn OK khi thông báo xác nhận hiện ra.  hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký tài khoản topik.go.kr

– Hiện ra thông báo sau là đăng ký thành công:

 hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đăng ký tài khoản topik.go.kr

CHÚ Ý:

– Các bài viết về chủ đề TOPIK: hanquocngaynay.info/topik.

– Cần phân biệt Topik II và Topik I cấp 2.

– Đối với những bạn cần chứng chỉ TOPIK để nộp hồ sơ nhập học, học bổng … với deadline chặt chẽ, cần xem rõ thời gian thi và thời gian có kết quả để đăng ký thi cho hợp lý.

– Với Topik II, đặc biệt là khu vực Seoul, chỉ trong một hai tiếng đồng hồ, hầu hết các địa điểm thi sẽ được đăng ký hết. Vì vậy, cần theo dõi kĩ lịch đăng ký để thực hiện ngay lúc thời gian đăng ký mở ra.

– Tham khảo các bài viết về chủ đề TOPIK: hanquocngaynay.info/topik.
+ Lịch thi Topik năm 2018
+ Hướng dẫn đăng ký tài khoản trên website topik.go.kr
+ Hướng dẫn đăng ký thi Topik
+ Thanh toán lệ phí thi Topik
+ Hướng dẫn in Phiếu dự thi Topik
+ Hướng dẫn in chứng chỉ Topik
+ Chia sẻ: Tôi đã được Topik 5 như thế nào?

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn Quốc, Hội F2 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Hướng dẫn in phiếu dự thi TOPIK

Sau khi đăng ký thi Topikthanh toán tiền lệ phí thi, bạn cần chờ một thời gian để in phiếu dự thi Topik. Thời gian này được quy định cụ thể cho mỗi kì thi, thường là trước khi 2 tuần.

Để được dự thi, ngoài phiếu dự thi như bài này đề cập, bạn cần mang theo giấy tờ tùy thân, bao gồm các loại sau:
– Hộ chiếu còn hạn (기간만료 전의 여권)
– Thẻ chứng minh người nước ngoài (외국인등록증)
– Giấy xác nhận cưu trú (국내거소신고증) do Văn phòng xuất nhập cảnh ban hành.
– Giấy chứng nhân nhân dân người Hàn (대한민국 주민등록증) hay Giấy xác nhận chờ cấp thẻ (발급신청확인서).
– Bằng lái xe Hàn Quốc (대한민국 운전면허증)
– Thẻ nhân viên các văn phòng ngoại giao nước ngoài (주한 외국공관 직원증).
– Giấy chứng nhận người tàn tật (장애인등록증) hay Thẻ phúc lợi (복지카드).

※ Nếu đang trong quá trình chuyển đổi hay gia hạn visa bị thu thẻ chứng minh người nước ngoài: sử dụng Giấy xác nhận đăng ký người nước ngoài (외국인등록사실증명서) VÀ biên nhân cho Văn phòng Xuất nhập cảnh cấp.
※ Nếu gia hạn online, vẫn giữ thẻ chứng minh người nước ngoài nhưng đã hết hạn: sử dụng Giấy xác nhận đăng ký người nước ngoài (외국인등록사실증명서) VÀ Thẻ chứng minh người nước ngoài.
※ Nếu gia hạn online 국내거소신고증: sử dụng 국내거소신고사실증명서 VÀ 국내거소신고증.

I. CÁC BƯỚC IN PHIẾU DỰ THI TOPIK:

BƯỚC 1: Vào website topik.go.kr Đăng nhập với tài khoản và mật khẩu đã đăng ký.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn in phiếu dự thi TOPIK

BƯỚC 2: Sau khi đăng nhập, tranh chủ được load lại. Hãy chọn phần in phiếu dự thi như hình sau.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn in phiếu dự thi TOPIK

BƯỚC 3: Chọn đúng kỳ thi mình cần in. Sau đó bấm vào nút 수험표출력 màu xanh để in phiếu dự thi.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn in phiếu dự thi TOPIK

Ngay phía trên, nút 정보수정 là để thay đổi thông tin đăng ký. Nút 취소/환불 bên dưới dùng để hủy đăng ký thi.

BƯỚC 4: Chọn máy in để in.
hanquocngaynay.info - Hướng dẫn in phiếu dự thi TOPIK

Nếu muốn lưu lại thành file PDF thì có thể cài các phần mềm in file PDF như doPDF. Khi in thì chọn máy in ảo tương ứng với phần mềm đó.

II. CHÚ Ý:

– Tham khảo các bài viết về chủ đề TOPIK: hanquocngaynay.info/topik.
+ Lịch thi Topik năm 2018
+ Hướng dẫn đăng ký tài khoản trên website topik.go.kr
+ Hướng dẫn đăng ký thi Topik
+ Thanh toán lệ phí thi Topik
+ Hướng dẫn in Phiếu dự thi Topik
+ Hướng dẫn in chứng chỉ Topik
+ Chia sẻ: Tôi đã được Topik 5 như thế nào?

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn Quốc, Hội F2 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Khám tầm soát 5 loại bệnh ung thư

Khám tầm soát 4 loại bệnh ung thư – 암검진 là loại hình khám sức khỏe quốc gia. Theo luật Bảo hiểm sức khỏe quốc dân và luật trợ cấp y tế, những người tham gia bảo hiểm y tế quốc dân và những người được hưởng trợ cấp y tế được hỗ trợ chi phí từ 90% để khám định kỳ tầm soát 5 loại bệnh ung thư.

1. Thông tin chung:

– Các bệnh ung thư được khám tầm soát là ung thư dạ dày (위암), ung thư gan (간암), ung thư đại tràng 대장암) và 2 loại bệnh ung thư của riêng nữ giới là ung thư vú (유방암) và ung thư cổ tử cung (자궁경부암).

– Khám tầm soát ung thư cổ tử cung được hỗ trợ 100% chi phí khám. Các loại còn lại được hỗ trợ 90% chi phí khám.

– Kết quả sẽ được gửi về địa chỉ nhà trong vòng 15 ngày.

Quy trình khám:

Bước 1: Cơ quan bảo hiểm sẽ gửi phiếu khám sức khỏe về địa chỉ của người thuộc diện được khám. Ví dụ về phiếu khám bệnh của từng loại ung thư hãy xem ở phần 2 của bài viết này.
Bước 2: Điền đầy đủ bảng câu hỏi để bác sĩ khám có thể nhận định chính xác và chẩn đoán được tình trạng sức khỏe của người được khám nên hãy điền đầy đủ thông tin:
+ Bảng câu hỏi tầm soát ung thư dạ dày: Tiếng Việt.
+ Bảng câu hỏi tầm soát ung thư gan: Tiếng Việt.
+ Bảng câu hỏi tầm soát ung thư đại tràng: Tiếng Việt.
+ Bảng câu hỏi tầm soát ung thư vú: Tiếng Việt.
+ Bảng câu hỏi tầm soát ung thư cổ tử cung: Tiếng Việt.
Bước 3: Đăng ký với bất kỳ trung tâm khám (bệnh viện, phóng khám) có chức năng khám nội dung mình cần. Trong phiếu khám sức khỏe về có liệt kê tất cả bệnh viện/phòng khám trong quận bạn sinh sống. Bạn có thể chọn một trong số đó để thuận tiện cho việc đi lại.
Bước 4: Đúng lịch hẹn, đến nơi và làm thủ tục khám.

2. Các loại khám tầm soát ung thư:

1. Ung thư dạ dày (위암검진):

– 40 tuổi trở lên.
– Khám định kỳ hai năm một lần.
– Bảo hiểm chi trả 90%.
– Bảng câu hỏi: Tiếng Việt.
– Ví dụ về phiếu khám bệnh. Phiếu khám bệnh có ghi rõ tên, số chứng minh thư và số % tiền người được khám sẽ cần trả.:
hanquocngaynay.info - Khám tầm soát 5 bệnh ung thư

2. Ung thư gan (간암검진-Liver Cancer):

– Người 40 tuổi trở lên có nguy cơ cao bị ung thư gan.
– Khám định kỳ 6 tháng 1 lần: siêu âm và xét nghiệm máu.
– Tiêu chuẩn để xem là có nguy cơ cao:

  • Bị xơ gan
  • Dương tính kháng nguyên virus viêm gan B.
  • Dương tính kháng thể virus viêm gan C.
  • Bệnh gan mãn tính do virus viêm gan B, C.

– Bảng câu hỏi: Tiếng Việt.
– Ví dụ về phiếu khám bệnh:
hanquocngaynay.info - Khám tầm soát 5 bệnh ung thư

3. Ung thư đại tràng (대장암검진-Colorectal cancer):

– 50 tuổi trở lên.
– Khám định kỳ hằng năm.
– Bảo hiểm chi trả 90%.
– Bảng câu hỏi: Tiếng Việt.
– Ví dụ về phiếu khám bệnh:
hanquocngaynay.info - Khám tầm soát 5 bệnh ung thư

4. Ung thư vú (유방암검진-Breast cancer):

– Nữ từ 40 tuổi trở lên.
– Khám định kỳ hai năm một lần.
– Bảo hiểm chi trả 100%.
– Bảng câu hỏi: Tiếng Việt.
– Ví dụ về phiếu khám bệnh:
hanquocngaynay.info - Khám tầm soát 5 bệnh ung thư

5. Ung thư cổ tử cung (자궁경부암 검진-Cervical cancer):

– Nữ từ 20 tuổi trở lên.
– Khám định kỳ hai năm một lần.
– Bảo hiểm chi trả 100%.
– Bảng câu hỏi: Tiếng Việt.
– Ví dụ về phiếu khám bệnh:
hanquocngaynay.info - Khám tầm soát 5 bệnh ung thư

3. Chú ý:

– Phiếu khám bệnh có ghi rõ tên, số chứng minh thư và số % tiền người được khám sẽ cần trả.

– Với những loại khám 2 năm một lần thì có thể đều thuộc đối tượng được hưởng nhưng người này thì nhận còn người kia thì không. Vì có thể tùy theo năm sinh mà năm sau đó người kia mới nhận được phiếu khám.

– Nếu thắc mắc hay cần biết thêm chi tiết thì có thể:
+ Tới trực tiếp bất kỳ chi nhánh của bảo hiểm y tế quốc dân – 국민건강보험공단.
+ Số tư vấn tiếng Anh: +82.33.8112000
+ Số tư vấn tiếng Hàn: 1577-1000

Khám sức khỏe định kỳ miễn phí cho bé

Với mục đích chăm sóc cho tương lai của đất nước, trẻ em được kiểm tra sức khỏe trong nhiều giai đoạn phát triển để theo dõi sự phát triển và phát hiện kịp thời các dấu hiệu bệnh tật hay các vấn đề ảnh hưởng đến sức khỏe đồng thời cung cấp chương trình đào tạo phù hợp cho cha mẹ.

Bảo hiểm y tế quốc dân – 국민건강보험 có chương trình khám sức khỏe định kỳ dành cho trẻ em từ 4 đến 71 tháng tuổi.

❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè về bài viết này.
❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.
❤ Ủng hộ NavikoPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

I. Thông tin chung:

– Trẻ em từ 4 đến 71 tháng tuổi có tổng cộng 10 lần kiểm tra sức khỏe định kỳ trong đó có 7 lần kiểm tra sức khỏe tổng quát (건강검진) và 3 lần kiểm tra sức khỏe răng miệng (구강검진) theo từng giai đoạn tuổi:

hanquocngaynay.info - Lịch khám sức khỏe định kỳ cho bé

– Có thể đến bất kỳ bệnh viện hay phòng khám trên toàn quốc để đăng ký và tiến hành việc khám.

Trả kết quả: Sau khi kết thúc việc khám, người giám hộ sẽ nhận kết quả và tư vấn của bác sĩ.

Chi phí:
+ Trẻ tham gia bảo hiểm y tế quốc dân: MIỄN PHÍ nếu khám trong thời gian quy định. Cơ quan bảo hiểm chi trả toàn bộ.
+ Nếu kiểm tra trước hoặc sau thời gian được kiểm tra miễn phí hoặc vượt quá số lần được kiểm tra thì gia đình sẽ phải trả chi phí kiểm tra.

II. Phương thức khám:

1. Kiểm tra sức khỏe tổng quát:

– Câu hỏi và khám: bảng câu hỏi, câu hỏi kiểm tra thính giác, kiểm tra thị giác (thị lực).
– Đo thể chất: chiều cao, cân nặng (chỉ số khối cơ thể), vòng đầu.
– Giáo dục sức khỏe: đề phòng tai nạn, chế độ dinh dưỡng, giấc ngủ, răng miệng, đi vệ sinh, tình cảm và giao tiếp xã hội, vệ sinh cá nhân, giáo dục trước khi đi học, hút thuốc thụ động.
– Tư vấn và đánh giá mức độ phát triển: Tư vấn và kiểm tra dựa trên phương pháp kiểm tra phân loại sự phát triển của trẻ nhỏ của Hàn Quốc.

a. Bảng câu hỏi kiểm tra sức khỏe tổng quát:

  • Bảng câu hỏi là tài liệu quan trọng để bác sĩ kiểm tra có thể nhận định chính xác và chẩn đoán được tình trạng sức khỏe của người được khám nên hãy điền đầy đủ thông tin. Trong link download bên dưới có bảng câu hỏi với nội dung bằng tiếng Việt nên các bạn có thể tải xuống và điền hoặc dùng để tự đánh giá sự phát triển của trẻ.
  • Với bảng câu hỏi có sẵn ở đây, bạn nên download và điền ở nhà trước khi đến nơi khám (bệnh viện hay phòng khám). Nếu chưa có bảng câu hỏi thì nơi khám sẽ phát cho. Nếu nơi khám chỉ phát bảng tiếng Hàn thì nên yêu cầu thêm bảng tiếng Việt để điền cho chính xác.
  • Trong link download có bao gồm cả phần kết quả có mẫu kết quả bằng tiếng Việt, nếu nơi khám chỉ trả kết quả bằng tiếng Hàn thì có thể dùng để đối chiếu để biết được chính xác.
Giai đoạnĐộ tuổiNội dung kiểm traBảng câu hỏi
14-6 thángThị giác, thính giác, giáo dục phòng ngừa hội chứng đột tử ở trẻ em, giáo dục đề phòng tai nạn, giáo dục dinh dưỡngTiếng Việt, Tiếng Hàn
29-12 thángThị giác, thính giác, giáo dục đề phòng tai nạn, giáo dục về sức khỏe răng miệng, giáo dục dinh dưỡngTiếng Việt, Tiếng Hàn
318-24 thángThị giác, thính giác, giáo dục đề phòng tai nạn, giáo dục thói quen đi vệ sinh, giáo dục dinh dưỡngTiếng Việt, Tiếng Hàn
430-36 thángThị giác, thính giác, giáo dục đề phòng tai nạn, giáo dục về việc cho trẻ tiếp xúc với các phương tiện
truyền thông điện tử, giáo dục dinh dưỡng
Tiếng Việt, Tiếng Hàn
542-48 thángThị giác, thính giác, giáo dục về mặt xã hội và tình cảm, giáo dục đề phòng tai nạn, giáo dục dinh dưỡngTiếng Việt, Tiếng Hàn
654-60 thángThị giác, thính giác, giáo dục đề phòng tai nạn, giáo dục về vệ sinh cá nhân, giáo dục dinh dưỡngTiếng Việt, Tiếng Hàn
766-71 thángThị giác, thính giác, giáo dục đề phòng tai nạn, giáo dục chuẩn bị cho trẻ trước khi đi học, giáo dục dinh dưỡngTiếng Việt, Tiếng Hàn

b. Bảng câu hỏi kiểm tra sàng lọc phát triển – 발달선별검사:

  • Bảng câu hỏi là tài liệu quan trọng để bác sĩ kiểm tra có thể nhận định chính xác và chẩn đoán được tình trạng sức khỏe của người khám nên các bạn hãy điền đầy đủ thông tin. Trong link download bên dưới có bảng câu hỏi với nội dung bằng tiếng Việt nên các bạn có thể tải xuống và điền hoặc dùng để tự đánh giá sự phát triển của trẻ.
  • Với bảng câu hỏi có sẵn ở đây, bạn nên download và điền ở nhà trước khi đến nơi khám (bệnh viện hay phòng khám). Nếu chưa có bảng câu hỏi thì nơi khám sẽ phát cho. Nếu nơi khám chỉ phát bảng tiếng Hàn thì nên yêu cầu thêm bảng tiếng Việt để điền cho chính xác.
  • Trong link download có bao gồm cả phần kết quả có mẫu kết quả bằng tiếng Việt, nếu nơi khám chỉ trả kết quả bằng tiếng Hàn thì có thể dùng để đối chiếu để biết được chính xác.

 

 

Giai đoạnĐộ tuổiNội dung kiểm traBảng câu hỏi
14-5 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hộiTiếng Việt, Tiếng Hàn
26-7 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hộiTiếng Việt, Tiếng Hàn
38-9 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hộiTiếng Việt, Tiếng Hàn
410-11 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hộiTiếng Việt, Tiếng Hàn
512-13 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hộiTiếng Việt, Tiếng Hàn
614-15 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,xã hộiTiếng Việt, Tiếng Hàn
716-17 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hộiTiếng Việt, Tiếng Hàn
818-19 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
920-21 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
1022-23 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
1124-26 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
1227-29 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
1330-32 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
1433-35 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
1536-41 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
1642-47 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
1748-53 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
1854-59 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
1960-65 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn
2066-71 thángVận động thô, vận động tinh, nhận thức, ngôn ngữ,tính xã hội, tự giácTiếng Việt, Tiếng Hàn

2. Kiểm tra sức khỏe răng miệng:

– Câu hỏi và khám răng miệng: bảng câu hỏi, kiểm tra răng, kiểm tra sức khỏe răng miệng…
– Giáo dục đảm bảo sức khỏe răng miệng: giáo dục cho người bảo hộ và trẻ em bằng cách sử dụng sổ tay hướng dẫn.

* Bảng câu hỏi kiểm tra sức khỏe răng miệng:

  • Bảng câu hỏi là tài liệu quan trọng để bác sĩ kiểm tra có thể nhận định chính xác và chẩn đoán được tình trạng sức khỏe của người khám nên các bạn hãy điền đầy đủ thông tin. Trong link download bên dưới có bảng câu hỏi với nội dung bằng tiếng Việt nên các bạn có thể tải xuống và điền hoặc dùng để tự đánh giá sự phát triển của trẻ.
  • Với bảng câu hỏi có sẵn ở đây, bạn nên download và điền ở nhà trước khi đến nơi khám (bệnh viện hay phòng khám). Nếu chưa có bảng câu hỏi thì nơi khám sẽ phát cho. Nếu nơi khám chỉ phát bảng tiếng Hàn thì nên yêu cầu thêm bảng tiếng Việt để điền cho chính xác.
  • Trong link download có bao gồm cả phần kết quả có mẫu kết quả bằng tiếng Việt, nếu nơi khám chỉ trả kết quả bằng tiếng Hàn thì có thể dùng để đối chiếu để biết được chính xác.

 

Giai đoạnĐộ tuổiBảng câu hỏi
118-29 thángDownload
242-53 thángDownload
354-65 thángDownload

III. Chú ý:

– Bạn nên theo dõi kỹ để khám đúng với lịch mà bảo hiểm y tế quốc dân quy định. Nếu đi khám nằm ngoài giai đoạn quy định, bạn sẽ chịu toàn bộ chi phí khám.

– Khi trẻ nhập học, trường học các cấp đều yêu cầu nộp giấy này.

– Các bảng câu hỏi theo dõi sự phát triển của trẻ có đầy đủ câu hỏi theo mỗi 2 tháng tuổi. Bạn có thể download và tự kiểm tra và dựa vào đó để luyện tập cho trẻ những kỹ năng còn thiếu.

 


❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Naviko- Nâng bước tương lai có thể hỗ trợ có phí nếu bạn không thể tự làm ( không có thời gian, không thể đi lại …) mọi thủ tục tại Hàn Quốc mặc dù đã đọc đầy đủ các bài hướng dẫn chi tiết.

Visa nhập cảnh Hàn Quốc nhiều lần dành cho người Việt Nam

Từ ngày 1/3/2017, công dân Việt Nam và các nước (trừ 5 nước không được Hàn Quốc miễn visa) sẽ được cấp visa du lịch nhập cảnh nhiều lần trong 5 năm nếu đã từng nhập cảnh Hàn Quốc nhiều lần.

Các diện mở rộng visa nhập cảnh Hàn Quốc nhiều lần trong 5 năm

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

1. ĐIỀU KIỆN:

1. Công dân các nước ngoại trừ Trung Quốc, Cuba, Macedonia, Kosovo, and Syria

2. Trong vòng 3 năm tính đến ngày nộp đơn, không bị phạt hơn 5 triệu won hoặc bị trục xuất do lưu trú quá ngày quy định hoặc vi phạm các luật khác.

3. Điều kiện về việc nhập cảnh thường xuyên: chỉ cần thỏa mãn 1 trong 2 điều kiện sau:
– HOẶC đã nhập cảnh Hàn Quốc hơn 4 lần trong vòng 2 năm
– HOẶC đã nhập cảnh Hàn Quốc tổng cộng hơn 10 lần và trong vòng 2 năm có ít nhất 1 lần nhập cảnh Hàn Quốc.

*** Ngoài ra, hiện nay Đại sứ quán Hàn Quốc đã mở rộng diện cấp visa nhập cảnh nhiều lần trong vòng 5 năm cho rất nhiều người. Đọc kĩ tại đây.

*** Lưu ý, hiện nay nhiều trung tâm môi giới với mục đích kiếm tiền nên tự ý đặt tên cho visa này là “visa thương mại”. Xin hãy cẩn thận, visa này chỉ được lưu trú 30 ngày và KHÔNG CHO PHÉP LÀM VIỆC.

2. THỦ TỤC:

– Nộp hồ sơ tại các Đại sứ quán/Lãnh sự quán của Hàn Quốc tại các nước.

– Loại visa: C-3-1 có thể nhập cảnh nhiều lần vào Hàn Quốc trong vòng 5 năm và thời gian lưu trú mỗi lần nhập cảnh là 30 ngày.

– Lệ phí: MIỄN PHÍ

– Ngày áp dụng: 2017/03/01

3. Chú ý:

– Ghi rõ và nói nhân viên nhận hồ sơ là xin loại visa nhập cảnh nhiều lần thời hạn 5 năm khi nộp hồ sơ.
– Khi nộp tại Đại sứ quán Hàn Quốc tại Hà Nội, một bạn được nhân viên đại sứ quán gợi ý thêm các giấy tờ sau cho chắc ăn:
+ Thư mời và giấy bảo lãnh.
+ Xác nhận số dư tài khoản ngân hàng của người mời.
+ Giấy xác nhận nghề nghiệp của người mời.
+ Đối với những bạn mời bố/ mẹ của vợ hoặc chồng cần thêm giấy đăng ký kết hôn đã được dịch công chứng.

* Những giấy tờ trên y hệt như visa thăm thân C-3-1. Đọc kĩ bài viết: để chuẩn bị giấy tờ cho tốt.

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Các lễ hội hoa ở Hàn Quốc mùa xuân 2017

I. Lễ hội hoa anh đào -벚꽃축제

1. 이월드 별빛벚꽃축제:

Thời gian: 2017.03.25~2017.04.09
Địa điểm: 대구광역시 달서구 두류공원로 200
Website: http://www.eworld.kr

2. Lễ hội hoa anh đào Jeju – 제주왕벚꽃축제:

Thời gian: 2017.03.31~2017.04.09
Địa điểm: 제주시 전농로, 제대 입구 등

3. Lễ hội hoa anh đào Jinhae – 진해군항제:

Thời gian: 2017.04.01~2017.04.10
Địa điểm: 경상남도 창원시 진해구 통신동
Website: http://gunhang.changwon.go.kr

4. 섬진강변 벚꽃축제:

Thời gian: 2017.04.01~2017.04.02
Địa điểm: 전남 구례군 문척면 죽마리 417-7
Website: http://festival.gurye.go.kr

5. 화개장터벚꽃축제:

Thời gian: 2017.04.01~2017.04.02
Địa điểm: 경남 하동군 화개면

6. 영등포여의도봄꽃축제:

Thời gian: 2017.04.01~2017.04.09
Địa điểm: 서울 영등포구

7. Lễ hội hoa anh đào hồ Seokcheon – 석촌호수 벚꽃축제:

Thời gian: 2017.04.01~2017.04.09
Địa điểm: 서울 송파구

8. Lễ hội hoa anh đào Gyeongpodae – 경포대 벚꽃축제:

Thời gian: 2017.04.06~2017.04.12
Địa điểm: 강원 강릉시

9. Lễ hội hoa anh đào Jecheon – 제천 청풍호 벚꽃축제:

Thời gian: 2017.04.07~2017.04.09
Địa điểm: 충북 제천시

10. Lễ hội hoa anh đào núi Palgong- 팔공산 벚꽃축제:

Thời gian: 2017.04.12~2017.04.16
Địa điểm: 대구 동구

11. Lễ hội hoa anh đào – 김제 모악산축제:

Thời gian: 2016.05.20~2016.05.22
Địa điểm: 전북 김제시

12. Lễ hội hoa anh đào – 용인에버 벚꽃축제:

Thời gian: 2016.04.15~2016.04.17
Địa điểm: 경기 용인시

II. Lễ hội hoa tulip -튤립축제

1. 에버랜드 튤립축제:

Thời gian: 2017.03.16~2017.04.23
Địa điểm: 경기 용인시

2. 신안 튤립축제:

Thời gian: 2017.04.07~2017.04.16
Địa điểm: 전남 신안군

3. 한림공원 튤립축제:

Thời gian: 2016.03.26~2016.04.17
Địa điểm: 제주 제주시

4. 태안 세계튤립축제:

Thời gian: 2017.04.13~2017.05.10
Địa điểm: 충남 태안군

III. Lễ hội hoa đỗ quyên-진달래축제

1. 고려산 진달래축제:

Thời gian: 2017.04.12~2017.04.23
Địa điểm: 인천 강화군

2. 영취산 진달래축제:

Thời gian: 2017.03.31~2017.04.02
Địa điểm: 전남 여수시

IV. Lễ hội hoa sanyusu – 산수유꽃축제

1. 양평 산수유한우축제:

Thời gian: 2017.04.01~2017.04.02
Địa điểm: 경기 양평군

2. 이천 백사 산수유꽃축제:

Thời gian: 2017.04.07~2017.04.09
Địa điểm: 경기 이천시

3. 구례산수유꽃축제:

Thời gian: 2017.03.18~2017.03.26
Địa điểm: 전남 구례군

V. Các lễ hội hoa khác:

1. Lễ hội hoa cải Jeju lần thứ 31 – 제주 유채꽃축제:

Thời gian: 2017.04.01~2017.04.09
Địa điểm: 서귀포시 표선면 가시리 산41 (조랑말체험공원)

2. 세종 조치원복숭아 봄꽃 축제:

Thời gian: 2017.04.15~2017.04.16
Địa điểm: 세종 세종특별자치시

3. 비슬산 참꽃문화제:

Thời gian: 2017.04.22~2017.04.30
Địa điểm: 대구 달성군

4. 고양국제꽃박람회:

Thời gian: 2017.04.28~2017.05.14
Địa điểm: 경기 고양시

5. 군포철쭉축제:

Thời gian: 2017.04.28~2017.04.30
Địa điểm: 경기 군포시

6. 합천 황매산철쭉제:

Thời gian: 2017.04.30~2017.05.14
Địa điểm: 경남 합천군

7. 태안 백합꽃축제:

Thời gian: 2017.07.24~2017.08.03
Địa điểm: 충남 태안군

8. 양산 원동매화축제:

Thời gian: 2017.03.18~2017.03.19
Địa điểm: 경남 양산시

9. 아침고요수목원 봄나들이 봄꽃축제:

Thời gian: 2016.04.16~2016.05.31
Địa điểm: 경기 가평군

58 quận huyện bị cấm xuất khẩu lao động sang Hàn năm 2017

Vừa qua, Bộ lao động Thương Binh và Xã hội chính thức công bố công văn gửi Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương về việc ngừng tiếp nhận lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo chương trình EPS vào năm 2017 của 58 quận/huyện thuộc 12 tỉnh, thành phố.

Trong đó, có 109 quận/huyện có tỉ lệ lao động hết hạn hợp đồng không về nước trên 30% thuộc 12 tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có số lao động cư trú bất hợp pháp cao nhất tại Hàn Quốc thuộc diện đưa vào xem xét tạm dừng tuyển chọn trong năm 2019. 

Tạm dừng tuyển chọn lao động trong năm 2019 đối với 58 quận/huyện có số lượng lao động cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc từ 60 người trở lên trong số 109 quận/huyện nêu trên. 

Theo đó, 12 tỉnh thành bị cấm đi XKLĐ Hàn Quốc 2017 như sau:

1. Nghệ An

TP.Vinh, huyện Nghi Lộc, TX.Cửa Lò, Hưng Nguyên, Thanh Chương, Nam Đàn, Diễn Châu, Yên Thành, Quỳnh Lưu, Đô Lương, Tân Kỳ

2.  Thanh Hóa: huyện Đông Sơn, Hoằng Hóa, Triệu Sơn, Nga Sơn

3.  Hà Tĩnh: huyện Nghi Xuân, Cẩm Xuyên, Lộc Hà, Thạch Hà, Kỳ Anh, Can Lộc

4.  Hà Nội : Thường Tín, Đông Anh, Ba Vì, Đan Phượng, Thạch Thất

5. Hải Dương: huyện Cẩm Giàng, Thanh Hà, TX.Chí Linh, TP.Hải Dương, Bình Giang, Thanh Miện, Tứ Kỳ,

6. Thái Bình:  huyện Vũ Thư, Kiến Xương, Tiền Hải, Thái Thụy

7. Nam Định: Xuân Trường, TP.Nam Định, Nam Trực, Giao Thủy, Hải Hậu

8. Bắc Ninh: huyện Lương Tài, Tiên Du, Quế Võ, Gia Bình, TP. Bắc Ninh 

9. Quảng Bình: huyện Bố Trạch, TX. Ba Đồn, TP. Đồng Hới

10. Hưng Yên: Ân Thi, Khoái Châu, Kim Động

11.Bắc Giang: Lục Nam, Yên Dũng, Lạng Giang

12.Phú Thọ: TP.Việt Trì, Lâm Thao

Không áp dụng việc tạm dừng tuyển chọn lao động ngành ngư nghiệp trong năm 2017 đối với các huyện ven biển thuộc các tỉnh bị ảnh hưởng bởi sự cố môi trường biển năm 2016, trong đó tỉnh Hà Tĩnh: huyện Nghi Xuân, Cẩm Xuyên, Lộc Hà, Thạch Hà và huyện Kỳ Anh; tỉnh Quảng Bình: Huyện Bố Trạch, thị xã Ba Đồn và thành phố Đồng Hới.

Căn cứ thông báo của phía Hàn Quốc về số lượng và tỷ lệ lao động cư trú bất hợp pháp vào thời điểm cuối năm 2017, sẽ tiếp tục tạm dừng tuyển chọn trong năm 2018 tại các địa phương không giảm được tỷ lệ lao động cư trú bất hợp pháp, đồng thời dỡ bỏ việc tạm dừng đối với những địa phương giảm được tỷ lệ và số lượng lao động cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc.

Các cách đi đến thành phố Jeonju

Từ Seoul, Busan cũng như tất cả các địa điểm khác ở Hàn Quốc, bạn có thể đi đến thành phố Jeonju bằng ô tô riêng, xe khách hay các loại tàu từ tàu thường đến tàu cao tốc.

Các bến xe, ga tàu ở Jeonju

– Bến xe cao tốc Jeonju – 전주고속버스터미널.
– Bến xe liên tỉnh Jeonju – 전주시외버스공용터미널.

– Ga Jeonju – 전주역.

Cách đi đến Jeonju:

1. Từ Seoul đi Jeonju

a. Đến bến xe cao tốc Jeonju:

+ Express Bus Terminal (센트럴시티터미널): 2 giờ 40 phút – 12,800 won.
+ Dong Seoul Terminal (동서울종합터미널): 3 giờ – 14,200 won.
+ Sangbong Intercity Bus Terminal (상봉시외버스터미널): 3 giờ – 14,000 won

b. Đến bến xe liên tỉnh Jeonju (전주시외버스공용터미널):
+ Bến xe Nambu (Nambu Terminal – 서울남부터미널) đến : 2 giờ 40 phút – 12,700원.

c. Đến ga Jeonju (전주역):
– Từ ga Seoul: một ngày có 4 chuyến tàu KTX từ Seoul đến Jeonju mất 1h 50 phút với 3 mức giá vé dành cho người lớn: 29,400 (đứng), 34,600 (loại thường) và 48,400 (hạng nhất).

hanquocngaynay.info- Tàu từ Seoul đi Jeonju

– Từ ga Yongsan, mỗi ngày có rất nhiều chuyến tàu từ cao tốc KTX đến các loại tàu thường đến ga Jeonju:
+ KTX: 1 giờ 30 phút với 3 mức giá vé dành cho người lớn: 48,200 (hạng nhất), 34,400 (loại thường) và 29,200 (đứng)
+ Nuriro: 3 giờ 34 phút với 2 mức giá vé dành cho người lớn: 17,600 (ngồi) và 15,000 (đứng).
+ ITX-Saemaul: 3 giờ với 2 mức giá vé dành cho người lớn: 26,200 (ngồi) và 22,300 (đứng).
+ Mugungwha: 3 giờ 30 phút với 2 mức giá vé dành cho người lớn: 17,600 (ngồi) và 15,000 (đứng).

hanquocngaynay.info- Tàu từ Seoul đi Jeonju

– Từ ga Yeongdeungpo:

hanquocngaynay.info- Tàu từ Seoul đi Jeonju

2. Từ Busan đi Jeonju

– Bến xe Busan (부산종합버스터미널) đến bến xe cao tốc Jeonju (전주고속버스터미널): 3 giờ 20 phút – 16,100원

Sân bóng đá World Cup Jeonju

Sân bóng đá World Cup Jeonju (전주월드컵경기장) là một trong hai nơi đội tuyển U-20 Việt Nam thi đấu vòng bảng tại vòng chung kết FIFA U-20 World Cup 2017 tại Hàn Quốc.

Đội tuyển U-20 Việt Nam sẽ gặp Honduras vào lúc 15h ngày chủ nhật 28/05/2017 sau khi đá 2 trận với New Zealand và Pháp ở sân Cheonan.

*** Hướng dẫn mua vé FIFA U-20 World Cup 2017

Giới thiệu:

Sân bóng đá World Cup Jeonju có tên tiếng Hàn là 전주월드컵경기장, tọa lạc tại thành phố Jeonju – quê hương của món ăn Bibimbap – và là thủ phủ của tỉnh Chonbuk.

Địa chỉ tiếng Hàn: 전라북도 전주시 덕진구 기린대로 1055 (반월동 763-1)
Địa chỉ tiếng Anh: 1055, Girin-daero, Deokjin-gu, Jeonju-si, Jeollabuk-do

Với sức chứa 42,477 chỗ ngồi, sân World Cup Jeonju là một trong 10 sân vận động cùng có tên World Cup được xây dựng để phục vụ cho FIFA World Cup 2002 nơi Hàn Quốc và Nhật Bản là đồng chủ nhà. Sân World Cup Jeonju tổ chức 3 trận đấu thuộc Word Cup 2002 bao gồm Tây Ban Nha vs Paraguay (3–1, bảng B), trận Bồ Đào Nha vs Ba Lan (4–0, bảng D) và Mexico vs Mỹ (0–2, vòng 16 đội).

Đây cũng là sân nhà của câu lạc bộ bóng đá Jeonbuk Hyundai Motors hiện đang thi đấu tại giải K-League – giải bóng đá hạng cao nhất của Hàn Quốc – và từng 4 lần vô địch giải đấu này..

Thông tin đi lại:

Bạn có thể đi xe khách đến bến xe Jeonju (전주고속버스터미널) hoặc các loại tàu đến ga Jeonju rồi sau đó đi taxi hoặc xe buýt đến sân bóng đá với khoảng cách là 8km.

Hướng dẫn cách đi đến thành phố Jeonju

Chú ý:

– Mua vé online theo hướng dẫn tại đây: Hướng dẫn mua vé FIFA U-20 World Cup 2017

– Mỗi vé mua được xem hai trận đấu diễn ra trong ngày hôm đó.

– Vé mua online chỉ có thể lấy tại sân và phải lấy vé trước khi trận đấu đầu tiên bắt đầu 30 phút.

Sân vận động Cheonan

Sân vận động Cheonan (천안종합운동장) là một trong hai nơi đội tuyển U-20 Việt Nam thi đấu vòng bảng tại vòng chung kết FIFA U-20 World Cup 2017 tại Hàn Quốc.

Sân Cheonan là nơi đội tuyển U-20 Việt Nam thi đấu hai trận vòng bảng gặp New Zealand vào lúc 20h ngày 22/05 và Pháp vào lúc 17h ngày 25/05. Trận còn lại gặp Honduras sẽ diễn ra vào lúc 15h00 ngày chủ nhật 28/05 tại Sân còn lại là sân bóng đá Jeonju.

*** Hướng dẫn mua vé FIFA U-20 World Cup 2017

Giới thiệu

Sân Cheonan nằm ở quận Seo-buk (Tây Bắc) thành phố Cheonan tỉnh Chungnam.
Địa chỉ tiếng Hàn: 충청남도 천안시 서북구 번영로 208 (백석동 251)
Địa chỉ tiếng Anh: 208 Beonyeong-ro, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do

Được khánh thành vào năm 2001, sân Cheonan là sân vận động tổng hợp dùng cho các môn thể thao khác nhau nhưng hiện nay được dùng chủ yếu cho các trận bóng đá với sức chứa 26,000 chỗ ngồi.

Năm 2010, Hàn Quốc từng dự tính mở rộng sân Cheonan lên 45,000 để phục vụ World Cup 2022 nhưng cuối cùng bị hủy vì Qatar đã giành quyền đăng cai World Cup 2022.

Tại vòng chung kết FIFA U-20 World Cup 2017, ngoài hai trận đấu giữa đội Việt Nam, sân Cheonan còn tổ chức các trận đấu thuộc vòng 16 đội và vòng tứ kết.

Sân Cheonan từng được đội tuyển quốc gia Hàn Quốc sử dụng trong hai trận giao hữu: với Mali vào ngày 15/10/2013 (Hàn Quốc thắng 3-1) và với Paraguay vào ngày 10/10/2014 (Hàn Quốc thắng 2-0).

Đi lại

– Từ bến xe khách Cheonan hoặc các ga tàu, bạn có thể đến sân vận động Cheonan bằng taxi hoặc bus như sau:

+ Từ ga Cheonan (천안역) đường tàu điện số 1: khoảng 7.0km, có thể đón xe buýt số 3 (17 trạm – 26 phút).
+ Từ ga Dujeong (두정역) đường tàu điện số 1: khoảng 4.2km, đi taxi tốt hơn vì xe buýt hơn 40 phút.
+ Từ bến xe Cheonan (천안종합터미널): khoảng 4.5km, có thể đón xe buýt số 90 (5 trạm – 15 phút), 1, 990, 860, 840, 830.
+ Từ ga KTX Cheonan Asan (천안아산역): khoảng 5 km, có thể đón xe buýt số 90 (8 trạm – 16 phút), 990 (7 trạm – 18 phút), 1, 19.

– Từ Busan hay các thành phố khác, có thể đón xe khách hoặc tàu đến Cheonan rồi di chuyển như trên để về sân vận động Cheonan.

– Từ Seoul có thể đến Cheonan bằng tàu điện, xe khách hay tàu cao tốc KTX với các điểm cuối là các ga/bên được liệt kê ở trên. Từ bến xe Express Bus Terminal (서울고속버스터미널) đến bến xe Cheonan (천안고속버스터미널) khoảng 60 phút và giá vé là 5,400 won.

– Bằng tàu, bạn có thể đi bằng ITX-Cheongchun, tàu Mugunghwa, tàu Saemaul hay ITX-Saemaul. Bảng giờ tàu chạy và chiều ngày 22/05/2017 như sau:

hanquocngaynay.info

hanquocngaynay.info

hanquocngaynay.info

hanquocngaynay.info

Chú ý

– Gần thành phố Cheonan có địa điểm du lịch rất nổi tiếng vào mùa thu đó là hàng cây ngân hạnh gần chùa Hyeongchung-sa cách sân vận động khoảng 12-13km.

– Mua vé online theo hướng dẫn tại đây: Hướng dẫn mua vé FIFA U-20 World Cup 2017

– Mỗi vé mua được xem hai trận đấu diễn ra trong ngày hôm đó.

– Vé mua online chỉ có thể lấy tại sân và phải lấy vé trước khi trận đấu đầu tiên bắt đầu 30 phút.

Tìm hiểu về trợ cấp thôi việc – 퇴직금

퇴직금 (đọc là thuê-chích-kum) là khoản tiền trợ cấp khi người lao động nghỉ việc tại một công ty. Người lao động làm việc từ 1 năm trở lên ở công ty đó mới được hưởng khoản tiền trợ cấp này.

Khoản tiền này gần như tương đương với lương tháng 13 ở Việt Nam nhưng khác ở chỗ nhận vào lúc nghỉ việc tại một công ty và được tính dựa vào trung bình LƯƠNG THƯỞNG của 3 tháng làm việc cuối cùng.

1. Cách tính trợ cấp thôi việc:

Để dễ hiểu và mường tượng ra số tiền mình có thể lãnh, người lao động làm việc từ một năm trở lên, khi nghỉ việc sẽ nhận được số tháng lương tương ứng với số năm đã làm việc tại công ty đó.

Công thức tính chính xác như sau:

hanquocngaynay.info - công thức tính 퇴직금

***Lưu ý:
– Tổng số ngày làm việc: tính tất cả các ngày kể từ ngày vào công ty đến lúc nghỉ (kể cả T7, CN, ngày lễ)
– Lương trung bình ngày: được tính dựa vào trung bình thu nhập theo ngày của 3 tháng gần nhất. Thu nhập bao gồm cả tiền lương, làm thêm giờ, thưởng…

b. Ví dụ:

Sau đây là ví dụ về cách tính trợ cấp thôi việc của một người lao động.

– Ngày bắt đầu làm việc: 2005년 10월 2일
– Ngày nghỉ việc: 2008년 9월 16일
– Lương tháng (월기본급): 1,500,000원
– Phụ cấp hàng tháng (월기타수당): 240,000원
– Tiền thường hàng năm (연간 상여금): 4,000,000원
– Ngày nghỉ phép chưa sử dụng: 200,000원

Tính như sau:

– Tổng số ngày làm việc: 1080 ngày
– Lương 3 tháng cuối cùng: 4,500,000원 + 720,000원 = 5,220,000 원
– Tiền thưởng 3 tháng cuối cùng: 4,000,000원 × (3/12) = 1,000,000원
– Tiền từ ngày nghỉ phép: 200,000원 × (3/12) = 50,000원
-> Tổng thu nhập 3 tháng cuối: 5,220,000원+1,000,000원+50,000원 = 6,270,000원
– Lương trung bình ngày = (6,270,000원)/92 = 68,152.18원
– Trợ cấp thôi việc (퇴직금) = 68,152.18 × 30 × (1080 /365) = 6,049,869원

2. Đối với lao động phổ thông:

Đối với anh chị em diện lao động theo chương trình EPS (visa E-9, E-10), tiền trợ cấp thôi việc (퇴직금) chia làm 2 phần “Bảo hiểm mãn hạn xuất cảnh” (출국만기보험) và “khoản tiền chênh lệch” (차액) (nếu có).

a. Bảo hiểm mãn hạn xuất cảnh – 출국만기보험:

Bảo hiểm mãn hạn xuất cảnh = (Mức lương cơ bản 01 tháng theo quy định của Bộ Việc làm và Lao động Hàn Quốc) x (Tổng số ngày làm việc) / 365.

Khoản tiền bảo hiểm này do Công ty bảo hiểm Samsung chi trả sau khi xuất cảnh.

b. Tiền chênh lệch – 차액:

Khoản tiền chênh lệch (nếu có, khi thu nhập cao hơn mức lương cơ bản) là khoản chênh lệch giữa “Tiền trợ cấp thôi việc” và “Bảo hiểm mãn hạn xuất cảnh”.

Khoản tiền chênh lệch này do chủ sử dụng lao động chi trả sau khi kết thúc hợp đồng lao động tại công ty.

c. Quy định đặc thù với ngành xây dựng:

Do đặc thù của ngành xây dựng, người lao động thường phải thay đổi nhiều nơi làm việc, trong đó có những nơi làm việc chưa đủ 12 tháng. Trong trường hợp làm việc chưa đủ 12 tháng tại một nơi làm việc, tổng số ngày làm tại các nơi làm việc mà từ 252 ngày trở lên thì người lao động vẫn nhận được khoản tiền trợ cấp thôi việc (theo tiêu chuẩn mỗi tháng có 21 ngày làm việc, mỗi ngày làm việc từ 4 tiếng trở lên).

Khoản tiền trợ cấp thôi việc trong trường hợp này do Hiệp hội tương trợ lao động xây dựng (건설근로자공제회) chi trả.

Tiền trợ cấp thôi việc (ngành XD, làm việc dưới 12 tháng)= [(Tổng số ngày làm việc] x 4,200 won] + [lãi suất theo tháng].

3. CHÚ Ý:

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ NAVIKOPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Bảo hiểm thất nghiệp ở Hàn Quốc – 고용보험

Bảo hiểm thất nghiệp – 고용보험 – 1 trong 4대보험 – là một trong những quyền lợi quan trọng mà người lao động ở Hàn Quốc cần biết và tham gia.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày NayNAVIKO và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.
❤❤❤ Ủng hộ NAVIKOPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

I. ĐIỀU KIỆN THAM GIA DÀNH CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI:

  • Người lao động có các loại visa/tư cách lưu trú khác các loại sau: A-1, A-2, A-3, B-1, B-2, C-1, C-2, C-3, D-1, D-2, D-3, D-4, D-5, D-6, D-10, F-3, G-1, H-1.
  • Người lao động nước ngoài không có chứng minh thư người nước ngoài hoặc không có quyền lưu trú hợp pháp (BHP) thì không đủ điều kiện tham gia.
  • Kể từ ngày 1/1/2021, công ty có 30 nhân viên trở lên bắt buộc mua BHTN cho nhân viên.
  • Kể từ ngày 1/7/2021, 12 ngành nghề sau cũng được tham gia BHTN: 보험설계사, 학습지 방문 강사, 교육교구 방문 강사, 택배기사, 대출 모집인, 신용카드 회원 모집인, 방문판매원, 대여제품 방문점검원, 가전제품 배송설치 기사, 방과 후 학교 강사(초·중등학교), 건설기계 조종사, 화물차주.

II.QUYỀN LỢI:

Tham gia bảo hiểm thất nghiệp (고용보험), người lao động sẽ có những quyền lợi sau:

1. Hỗ trợ đào tạo(재직근로자 훈련지원):
Hỗ trợ chi phí cho người lao động tham gia các khóa đào tạo kĩ năng. Đọc thêm tại đây.
2. Hỗ trợ cho lao động thấp nghiệp (실업자 훈련지원):
Người lao động thất nghiệp sẽ được hỗ trợ đào tạo để có lại việc làm. Đọc thêm tại đây.

3. Trợ cấp thất nghiệp (실업급여):

– Hỗ trợ người lao động tìm việc mới và cung cấp tiền sinh hoạt tối thiểu trong giai đoạn tìm việc.

– Để nhận được hỗ trợ này, người lao động phải từng làm việc và đóng bảo hiểm hơn 180 ngày trong 18 tháng gần nhất. Người lao động không thể yêu cầu quyền lợi nếu tự ý bỏ việc hay rời công ty tự nguyện hay bị sa thải vì hành vi sai trái.

-Mức trợ cấp là 60% thu nhậptrung bình trước khi nghỉ việc. Tuy nhiên, phải năm trong giới hạn như sau:

  1. TỐI ĐA: từ tháng 1/2019 là 66,000원 / ngày (2018 là 60,000원, tháng 04/2017 là 50,000원, tháng 1~3/2017 là 46,584원, 2016: 43,416원, 2015: 43,000원).
  2. TỐI THIỂU:  80% lương tối thiểu.

– Thời gian được trợ cấp bởi bảo hiểm thất nghiệp là khác nhau, tùy theo độ tuổi và thời gian làm việc với công ty cũ. Số ngày được trợ cấp tổi thiểu đối với tất cả người lao động là 90 ngày và tối đa là 180 ngày cho người dưới 30 tuổi, 210 ngày cho người từ 31 đến 50 tuổi và 240 ngày cho người trên 50 tuổi hoặc tàn tật.

4. Nghỉ nuôi con(육아휴직급여):

– Được phép nghỉ tối đa 12 tháng và nhận 40% lương hiện tại trong giới hạn tối đa 1 triệu won và tối thiểu là 500 nghìn won.
– Xem thêm tại đây.

5. Nghỉ thai sản (출산전후 휴가급여):

– Đơn thai được nghỉ 90 ngày và đa thai là 120 ngày.
– Xem thêm tại đây.

6. Đăng ký tìm việc (구직등록):

– Tham khảo tại đây.

III. QUY ĐỊNH MỨC ĐÓNG GÓP:

Phí bảo hiểm thất nghiệp do cả hai phía: người lao động và người sử dụng lao động (công ty, xưởng) nộp với quy định như sau.

1. MỨC ĐÓNG CỦA NGƯỜI LAO ĐỘNG:

Người lao động đóng 0.8% thu nhập hằng tháng (quy định cũ là 0.65%).

2. MỨC ĐÓNG CỦA CÔNG TY:

Công ty (chủ sử dụng lao động) phải đóng vào quỹ bảo hiểm thất nghiệp ở hai khoản là trợ cấp thất nghiệp (실업급여) và quỹ an ninh việc làm và phát triển dạy nghề(고용안정사업 및 직업능력개발사업).

* Trợ cấp thất nghiệp: 0.8% thu nhập hàng tháng của người lao động.
* Quỹ an ninh việc làm và phát triển dạy nghề: tùy theo quy mô công ty, được quy định cụ thể như sau:

– Công ty dưới 150 nhân viên: 0.25% thu nhập hàng tháng của người lao động.
– Công ty được ưu tiên (우선 지원대상기업) có trên 150 nhân viên: 0.45% thu nhập hàng tháng của người lao động.
– Công ty từ 150  đến dưới 1000 nhân viên:  0.65% thu nhập hàng tháng của người lao động.
– Công ty từ 1000 nhân viên trở lên thì đóng 0.85% thu nhập hàng tháng của người lao động.

IV. CHÚ Ý:

– Nếu có thắc mắc, có thể liên hệ đến Bộ lao động (노동부) như sau:
+ Bộ phận tư vấn luật lao động: trong Hàn Quốc 1350 (ext.5), ngoài Hàn Quốc+82-52-702-5089 (ext.5)
+ Cục hợp tác quốc tế: +82-44-202-7137 ~ 8 / interco209@moel.go.kr
+ Bộ phận người lao động nước ngoài: +82-44-202-7156

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày NayNAVIKO và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.
❤❤❤ Ủng hộ NAVIKOPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Thêm tên người thân vào bảo hiểm y tế quốc dân

Bảo hiểm y tế quốc dân (국민건강보험) của Hàn Quốc có một điểm rất hay là trong gia đình, chỉ cần một người tham gia bảo hiểm này thì cả gia đình sẽ được hưởng theo mà không phải đóng thêm bất kỳ chi phí nào.

1. NGƯỜI THÂN NÀO ĐƯỢC THÊM TÊN?

– Con ruột
– Vợ hoặc chồng
– Cha mẹ
– Cha mẹ của vợ hoặc chồng

Nếu

Kể từ năm ngoái, để chống lại việc người nước ngoài sang Hàn Quốc ngắn hạn nhưng lại có thể tham gia bảo hiểm y tế để chữa bệnh nên Hàn Quốc có luật này. Vì vậy, cha mẹ của người đã tham gia bảo hiểm sang Hàn với visa dài hạn như F-1 và ở trên 3 tháng mới có khả năng được thêm tên vào bảo hiểm.

2. CÁCH THÊM TÊN NGƯỜI THÂN VÀO BẢO HIỂM:

Rất đơn giản và chỉ mất 5 phút để thêm tên người thân vào sổ bảo hiểm. Cách làm như sau:

– Ra Văn phòng của bảo hiểm y tế quốc dân (국민건강보험공단) gần nhất. Có thể tìm trên http://map.naver.com hoặc dùng phần mềm Naver Map trên điện thoại.

– Cần mang theo các giấy tờ sau:
1. Hộ chiếu và thẻ chứng minh người nước ngoài ( 외국인등록증) của người đã tham gia bảo hiểm.
2. Hộ chiếu và thẻ chứng minh người nước ngoài ( 외국인등록증) của người thân.
3. Giấy tờ chứng minh quan hệ phải dịch sang tiếng Hàn và lấy dấu Bộ Ngoại giao Việt Nam:
– Con: giấy khai sinh. Nếu sinh ra tại Hàn thì giấy chứng sinh mang kèm 외국인사실증명 được nhiều văn phòng bảo hiểm chấp nhận.
– Vợ: trích lục kết hôn.
– Cha, mẹ ruột: giấy khai sinh của bản thân.
– Cha, mẹ vợ hoặc chồng: đăng ký kết hôn và khai sinh của vợ/chồng.

3. LƯU Ý:

– Các trường hợp thêm tên vào bảo hiểm thành công hanquocngaynay.info đã biết như sau:

+ Vợ, con: tất cả các loại visa. Nếu người bảo lãnh (đứng tên bảo hiểm) là visa D-2 thì phải chờ nhập cảnh đủ 3 tháng còn E-7 thì sau ngày làm chứng minh thư Hàn Quốc (Alien Card) là được.
+ Ba, mẹ: F-1-15 sau ngày làm chứng minh thư Hàn Quốc (Alien Card) là được.

– Giấy chứng minh quan hệ chỉ cần dịch tiếng Anh là được. Tuy nhiên, nhiều chỗ có thể làm khó đòi bản tiếng Hàn. Nếu bạn không đấu tranh được thì đơn giản nhất hãy qua văn phòng (국민건강보험공단) khác. Rất nhiều bạn đã là được vì tuyệt chiêu đơn giản này.

– Giấy 외국인사실증명 là giấy chứng minh là người nước ngoài đã đăng ký.
+ Có thể in online tại minwon theo hướng dẫn.
+ Có thể in tại Văn phòng xuất nhập cảnh (출입국관리사무소) hoặc văn phòng quận (구청), hạt(군청), thành phố (시청) nơi bạn đang cư trú.
+ Nếu vợ/chồng đã hoặc đang là visa phụ thuôc F-3 theo chồng/vợ thì sẽ có tên trong giấy này và có thể sử dụng được. Ngược lại phải sử dụng giấy đăng ký kết hôn.

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Chương trình Hội nhập Xã hội năm 2017

Các bước tham gia chương trình hội nhập xã hội
Hỏi đáp về chương trình Hội nhập Xã hội
Hướng dẫn tải sách miễn phí và link mua sách
—————————————————–

Chương trình Hội nhập Xã hội do Bộ tư pháp Hàn Quốc tổ chức với mục đích giúp người nước ngoài học tiếng cũng như văn hóa Hàn Quốc nhằm dễ dàng hòa nhập với cuộc sống mới tại đất nước Hàn Quốc. Chương trình này là hoàn toàn miễn phí, được tổ chức rất quy cũ với 5 lớp đầu tiên là dạy tiếng Hàn và lớp cuối cùng về văn hóa và xã hội Hàn Quốc. Tham gia chương trình Hội nhập Xã hội ngoài việc được rèn luyện tiếng Hàn, bạn có thể được thêm nhiều quyền lợi khi chuyển đổi các loại visa cũng như quốc tịch tại Hàn Quốc.

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

Hãy tham gia Nhóm facebook: Cùng học lớp Hội nhập Xã hội để cùng thảo luận và nhận những tin tức sớm nhất từ Chương trình Hội nhập xã hội KIIP.

Tham khảo thông tin về Chương trình Hội nhập Xã hội ở đây cũng như việc đăng ký tài khoảnđăng ký thi đầu vào trên trang web chính thức của chương trình.

LỊCH THI ĐẦU VÀO

Năm 2017, kỳ thi đầu vào của Chương trình Hội nhập Xã hội (사회통합프로그램 – KIIP) gồm có 3 đợt, giảm 1 đợt so với năm 2016. Lịch các đợt cụ thể như sau:

ĐỢT
HẠN ĐĂNG KÝ
NGÀY THI
1
2016.12.08 – 2017.01.01
2017.01.07 (Thứ bảy) 13:00
2
2017.01.16 – 2017.04.07
2017.04.15 (Thứ bảy) 13:00
3
2017.05.08 – 2017.07.28
2017.08.05 (Thứ bảy) 13:00

Nội dung thi bao gồm 50 câu hỏi cho phần thi viết và 5 câu hỏi cho phần thi phỏng vấn. Thời gian thi là 60 phút, tuy nhiên, tùy theo số báo danh của bạn mà thời gian chờ giữa hai phần thi có thể từ 5 phút hay lên đến 40-50 phút. Khi đi nhớ mang theo thẻ chứng minh thư người nước ngoài, phiếu dự thi (in ra từ trang socinet.go.kr) và bút viết.

LƯU Ý, khi đăng ký thi, bạn PHẢI đi thi, nếu vắng hoặc đi trễ so với giờ quy định, tài khoản trên trang http://socinet.go.kr của bạn sẽ bị phong tỏa 6 tháng, tức sẽ không được đăng ký hay làm gì khác. Bạn có thể thi đầu vào nhiều lần, nhưng hai lần phải cách nhau tối thiểu 6 tháng.

THI KẾT THÚC LỚP 4 VÀ 5

Khác với các lớp cấp dưới, thi kết thúc lớp 4 (중간평가 – KIIP-KLCT) và 5 (종합평가 – KINAT) bạn phải thi tập trung chứ không phải thi ngay tại lớp.
Với lớp 4, kỳ thi kết thúc lớp bao gồm 30 câu hỏi cho phần thi viết và 5 câu hỏi cho phần thi phỏng vấn trong thời gian 55 phút. Năm 2017, có 3 đợt thi 중간평가, giảm 2 đợt so với năm 2017 và lịch cụ thể như sau:

ĐỢT
HẠN ĐĂNG KÝ
NGÀY THI
1
2017.02.06 – 2017.03.24
2017.04.29 (Thứ bảy) 13:00
2
2017.05.29 – 2017.08.13
2017.08.19 (Thứ bảy) 13:00
3
2017.09.11 – 2017.12.03
2017.12.09 (Thứ bảy) 13:00

Lớp 5 là lớp cao nhất của Chương trình Hội nhập Xã hội nên kỳ thi kết thúc lớp 5 cũng là kỳ thi kết thúc cho toàn bộ khóa học. Nội dung thi bao gồm 40 câu hỏi cho phần thi viết và 5 câu hỏi cho phần thi phỏng vấn trong thời gian 70 phút. Lịch của 7 đợt thi kết thúc lớp 5 như sau:

ĐỢT
ĐĂNG KÝ
NGÀY THI
1
2017.02.06-2017.03.05
2017.03.11 (Thứ bảy) 13:00
2
2017.03.17-2017.03.26
2017.04.01 (Thứ bảy) 13:00
3
2017.04.24-2017.05.08
2017.06.03 (Thứ bảy) 13:00
4
2017.06.12-2017.07.16
2017.07.22 (Thứ bảy) 13:00
5
2017.08.14-2017.09.10
2017.09.16 (Thứ bảy) 13:00
6
2017.09.25-2017.10.29
2017.11.04 (Thứ bảy) 13:00
7
2017.11.20-2017.12.10
2017.12.16 (Thứ bảy) 13:00

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Chính sách visa và nhập cư của Hàn Quốc được thay đổi liên tục, vì vậy trước khi chuẩn bị hồ sơ, bạn nên truy cập vào hanquocngaynay.info để nhận được những cập nhật mới nhất.

❤ Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay để nhận những thông tin hữu ích sớm nhất.

❤ Với mục đích phổ biến các dịch vụ công đến mọi người, hanquocngaynay.info

Các ngày nghỉ lễ năm 2017 tại Hàn Quốc

Hàn Quốc có tổng cộng 15 ngày nghỉ lễ quốc gia (공휴일) mà người Việt tại Hàn hay gọi là lịch đỏ vì thường in đỏ trên các lịch bàn hay treo tường.

Khác với Việt Nam, tại Hàn Quốc, không phải ngày lễ nào trùng vào thứ 7, CN cũng được nghỉ bù vào tuần kế tiếp. Những ngày được nghỉ bù bao gồm ngày Tết âm lịch (선라), ngày lễ trung thu (추석) và ngày trẻ em (어린이날) NẾU RƠI VÀO CHỦ NHẬT. Còn nếu những ngày này rơi vào thứ bảy thì cũng không được nghỉ bù.

Năm 2017 chỉ có hai ngày lễ là trùng vào thứ bảy, chủ nhật mà không được nghỉ bù.

Ngày 20/12/2017 đáng ra là ngày nghỉ vì diễn ra bầu cử tổng thống. Tuy nhiên, với scandal cùng người bạn thân Choi Soon Sil, khả năng rất cao là tổng thống Park Geun Hye sẽ từ chức và muộn nhất ngày bầu cử tổng thống sẽ diễn ra vào tháng sáu năm sau.

Ngày thứ 1. Ngày 1/1 (chủ nhật): Tết dương lịch – 신정, trùng vào chủ nhật.
Ngày thứ 2~4. Ngày 27, 28 và 30/1: Tết âm lịch – 설날, ngày 29/1 trùng vào chủ nhật nên nghỉ bù vào ngày 30/1 (thứ hai). Đợt nghỉ này có 4 ngày nghỉ liên tiếp.
Ngày thứ 5. Ngày 1/3 (thứ tư): Ngày độc lập – 3·1절
Ngày thứ 6. Ngày 3/5 (thứ tư): Lễ phật đảng – 석가탄신 – 8/4 âm lịch.
Ngày thứ 7. Ngày 5/5 (thứ sáu): Ngày trẻ em – 어린이날

Với nhiều công ty cho nhân viên nghỉ ngày quốc tế lao động 1/5, chỉ cần xin phép thêm 2 ngày (2/5 và 4/5) nữa là thành 9 ngày nghỉ liên tiếp.

 hanquocngaynay.info - ngày nghỉ lễ tại Hàn Quốc năm 2016

Ngày thứ 8. Ngày 6/6 (thứ ba): Ngày tưởng niệm – 현충일
Ngày thứ 9. Ngày 15/8 (thứ ba): Ngày quốc khánh – 광복절
Ngày thứ 10. Ngày 3/10 (thứ ba): Ngày lập quốc – 개천절
Ngày thứ 11~13. Ngày 4, 5, 6 / 10: Tết trung thu – 추석
Ngày thứ 14. Ngày 9/10 (thứ hai): Ngày Hàn ngữ – 한글날

Các ngày nghỉ đầu tháng 10 liên tiếp nhau tạo thành một kỳ nghỉ dài 7 ngày. Nếu xin phép nghỉ thêm ngày thứ hai – 2/10, bạn sẽ có đến 10 ngày nghỉ liên tiếp, đủ để làm một chuyến du lịch xa.

 hanquocngaynay.info - ngày nghỉ lễ tại Hàn Quốc năm 2016

Ngày thứ 15. Ngày 25/12 (thứ hai): Lễ giáng sinh – 기독탄신일