Cập nhật tình hình Corona Covid19 tại Hàn Quốc

CẬP NHẬT 17H NGÀY 25/2: HÀN QUỐC TĂNG 84 CA, TỔNG 977 CA, 10 CA TỬ VONG. Tổng tăng 144 ca so với 17h hôm qua.

경북 Gyeongbuk tổng 248 ca, tăng 23 so với sáng và 49 ca so với hôm qua. Daegu #대구 tăng 44 ca, nhiều nhất cả nước.
Busan #부산 tăng 5 ca
Seoul #서울 tăng 4 ca
Gyeongnam #경남 tăng 2 ca
Chungbuk #충북 tăng 2
Chungnam #충남 tăng 1
Ulsan #울산 tăng 1명
Khu vực Daegu và Gyeongbuk 대구·경북 có tônge 791 ca chiếm 81%, 8 trong 10 ca tử vong trên toàn quốc.

22 ca đã khỏi và 13,880 đang xét nghiệm.

– 1 tiếp viên hãng Korean Air dính virus

Số ca nhiễm virus corona chủng mới trên toàn Hàn Quốc tính đến 16h ngày 25/02

Cập nhật đến 9h sáng ngày 25/02/2020. HÀN QUỐC tăng 60 ca, tổng 893.
Đây là mức tăng thấp nhất giữa mỗi hai đợt công bố trong 3 ngày qua. Hy vọng hôm nay con số giảm lại và tổng bệnh nhân không lên 1000.

Daegu tăng 16, tổng 500.
Geyongbuk tăng 32, tổng 232 ca.
Busan tăng 6, tổng 44.
Seoul không tăng, vẫn 33 ca.


CẬP NHẬT CORONA 10h SÁNG 24/02: HÀN QUỐC TĂNG 161 CA, TỔNG 763, 7 CA TỬ VONG #코로나19
VƯỢT NHẬT, XẾP SỐ 2 THẾ GIỚI SAU TRUNG QUỐC

Cập nhật tỉnh Gyeongbuk : Bấm vào đây.

Trong 161 ca thêm thì Daegu #대구 là 131 ca, Gyeongbuk #경북 11 ca.
Busan tăng thêm 22 ca, tổng là 38. Tỉnh Gyeongnam #경남 có thêm 7 ca thì 6 ca liên quan đến nhà thờ #신천지교회.

Ca tử vong số 7 là một bệnh nhân nam 62 tuổi liên quan đến tại bệnh viện Daenam ở huyện Cheongdo #대남병원. Như vậy 5/7 ca là liên quan đến bệnh viện huyền thoại này. 2 ca còn lại rở Gyeongju và bệnh viện đại học Gyeongbuk.

Quân đội Hàn Quốc có 11 ca nhiễm bệnh và 7,700 lính đang cách ly.


Cập nhật đến 16h ngày 23/2/2020:
Số người nhiễm: 602, tăng 64 ca so với 10h sáng
Số người đã chữa khỏi: 18
Số người chết: 5
Số người đã xét nghiệm và có kết quả âm tính: 16,038
Số người đang xét nghiệm: 6,039

Tổng thống Moon Jae-in nâng cấp độ cảnh báo lên mức cao nhất.
Bộ trưởng Bộ giáo dục thông báo hoãn lịch khai giảng trên toàn quốc, dời 1 tuần.

Số người bị nhiễm virus Corona Covid-19 theo địa phương tại Hàn Quốc.

Số người nhiễm: 556
Số người đã chữa khỏi: 18
Số người chết: 5
Số người đã xét nghiệm và có kết quả âm tính: 16,038
Số người đang xét nghiệm: 6,032



Tin tức sẽ được cập nhật liên tục tại bài viết này (https://hanquocngaynay.info/corona), fanpage Hàn Quốc Ngày Nay và nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc.


Số người được xác nhận nhiễm Covid-19 theo địa phương.

PHÒNG VÀ XỬ LÝ SỰ CỐ ĐƯỜNG ỐNG NƯỚC BỊ ĐÓNG BĂNG TRONG MÙA ĐÔNG HÀN QUỐC

Vào những ngày rét đậm tại Hàn Quốc, nhất là khi nhiệt độ xuống dưới mức -5 độ liên tục, đường ống nước tại rất nhiều khu chung cư và nhà riêng ở Hàn Quốc bị đóng băng, thậm chí là nứt vỡ. Hiện tượng này không chỉ cản trở sinh hoạt trong đời sống hàng ngày mà còn khiến chúng ta phải tiêu tốn nhiều chi phí sửa chữa, lắp đặt.

Để khắc phục hiện tượng này, các bạn hãy cùng tìm hiểu một số phương pháp bảo trì đồng hồ nước và ống nước trong mùa đông của người Hàn Quốc..

I. CÁCH NGĂN ĐƯỜNG ỐNG NƯỚC BỊ ĐÓNG BĂNG:

1. Cách nhiệt đồng hồ nước: Đặt quần áo cũ vào hộp đựng đồng hồ nước và dán băng dính quanh nắp để ngăn không cho hơi lạnh xâm nhập.

2. Bọc cách nhiệt: Sử dụng vật liệu cách nhiệt như quần áo cũ, bông, hay bọt biển để bọc ống nước ngoài trời và trong nhà. Sau đó dùng vật liệu chống thấm (vải nhựa, cao su) để ngăn cách nhiệt bị ướt1.

3. Bật vòi nước chảy nhỏ giọt: Điều này giúp nước trong ống luôn di chuyển, ngăn ngừa tình trạng đóng băng.

4. Duy trì hệ thống sưởi: Khi bạn vắng nhà, hãy đặt hệ thống sưởi ở chế độ “외출” (ra ngoài) thay vì tắt hoàn toàn. Điều này sẽ giữ nhiệt độ đường ống nước ở mức ổn định.

II. XỬ LÝ SỰ CỐ ĐƯỜNG ỐNG NƯỚC BỊ ĐÓNG BĂNG:

Có 3 cách tự xử lý khi đường ống nước nhà bạn bị đóng băng, bạn có thể thử từng cách một cho đến khi băng tan:

+ Dùng miếng giữ nhiệt bọc trong bít tất hoặc túi vải cuốn quanh đoạn ống nước bị đóng băng.

+ Quấn khăn hoặc giẻ lên đoạn ống nước bị đóng băng sau đó đổ nước ấm lên, cần chú ý nước nóng trên 50ºC cũng có thể gây rạn vỡ đường ống. Nên đổ nước ấm nhiều lần và tăng nhiệt độ nước từ từ.

Với đồng hồ nước, bạn hãy quấn một chiếc khăn nóng lên đồng hồ nước và đổ nước ấm vào (không quá 60ºC) cho đến khi đá tan. Không đổ nước sôi vào hoặc khò bằng lửa để tránh làm hỏng đồng hồ nước.

+ Sử dụng máy sấy tóc để làm rã băng đường ống nước. Khi sử dụng máy sấy tóc cần chú ý:

  • Xác định chính xác đường ống nước bị đóng băng (đường nước nóng, đường nước lạnh, hay cả hai?) để làm rã băng thay vì phải dùng máy sấy khò tất cả mất thời gian và không hiệu quả.
  • Kiểm tra máy sấy tóc xem nhiệt độ có thực sự nóng không, nếu máy thổi quá nhẹ sẽ không thắng được nhiệt độ môi trường, do đó sẽ rất lâu hoặc không thể làm tan băng.
  • Bật máy sấy ở mức nhiệt vừa phải vì nếu nóng quá có thể gây sốc nhiệt dẫn đến rạn vỡ đường ống nước. Kiểm tra nhiệt độ bằng cách đặt tay phía trước máy sấy, nếu nóng đến mức bạn không thể chịu được thì giảm nhiệt độ xuống đến mức bạn vẫn cảm thấy nóng nhưng không phải rụt tay lại.
  • Quá trình sấy rất mất thời gian (ít nhất là 1 tiếng đồng hồ liên tục) nên cần phải mặc quần áo thật ấm, và đặc biệt là phải đi giày thật ấm và có miếng lót giày giữ ấm tốt (hoặc kê một miếng gỗ dày dưới chân) nếu không chân bạn sẽ bị tê cứng trước khi băng tan.
  • Không được cố định máy sấy để máy tự sấy trong khi bạn đi vào nhà. Đây là cách rất nguy hiểm vì đã có trường hợp tương tự gây ra cháy chung cư, cháy nhà do máy sấy tóc bị quá nhiệt phát hỏa.

Khi đã thực hiện các phương pháp trên mà đường ống vẫn đóng băng, bạn nên nhờ sự trợ giúp của công ty nơi bạn làm việc, chủ nhà trọ hoặc tìm các cơ sở sửa chữa đường ống gần khu vực sinh sống.

Khi phải sửa đường ống nước thì bạn cũng nhớ nên thoả thuận trước về giá cả hay đề nghị chủ nhà hỗ trợ, vì thông thường chủ nhà sẽ phải trả các khoản phí sửa chữa, bảo trì cơ sở vật chất trong nhà.

III.MỘT SỐ CÂU TIẾNG HÀN KHI HỎNG HỆ THỐNG ƯỞI HAY ĐƯỜNG ỐNG NƯỚC

– 난방이 안 돼요. 보일러 좀 봐주세요!
Hệ thống sưởi không hoạt động. Hãy kiểm tra giúp tôi!

– 온수가 안 나와요. 수도관이 동파된 것 같아요 한 번 봐주세요!
Nhà tôi không có nước nóng. Đường ống nước bị đóng băng rồi. Hãy kiểm tra giúp tôi!

– 물이 안 나와요. 냉수.온수 다 안 돼요. 수리해 주세요!
Vòi nước không chảy, cả nước nóng và nước lạnh. Hãy sửa giúp tôi!

– 수리비 어떻게 돼요?
Chi phí sửa là bao nhiêu?

PHÁT HÀNH CHỨNG MINH THƯ HÀN TRÊN ĐIỆN THOẠI DI ĐỘNG

Bắt đầu từ ngày 10/1/2025, người nước ngoài cư trú tại Hàn Quốc có thể đăng ký và sử dụng Thẻ đăng ký người nước ngoài (Chứng minh thư di động) qua điện thoại. Thẻ này có hiệu lực tương đương với thẻ chứng minh thư #외국인등록증 ngoài thực tế và có thể sử dụng ở nhiều nơi như cơ quan hành chính, bệnh viện, và các dịch vụ khác.

👉 Đối tượng áp dụng

  • Tất cả người nước ngoài từ 14 tuổi trở lên, sở hữu điện thoại di động chính chủ tại Hàn Quốc.

👉 Cách thức đăng ký

Có hai phương pháp để phát hành thẻ:

  1. ĐĂNG KÝ THÔNG QUA THẺ CMT GẮN CHIP:
    • Sử dụng chứng minh thư người nước ngoài có gắn chip để đăng ký thông qua ứng dụng ‘Mobile ID’.
    • Thủ tục:
      • Tới cơ quan quản lý xuất nhập cảnh để đăng ký CMT gắn chip với phí là 35,000 KRW.
      • Quét thẻ CMT gắn chip qua ứng dụng di động để kích hoạt thẻ di động.
    • Ưu điểm:
      • Có thể dễ dàng cấp lại thẻ trên thiết bị mới mà không cần quay lại cơ quan xuất nhập cảnh.
  2. ĐĂNG KÝ THÔNG QUA MÃ QR:
    • Dùng mã QR được cung cấp tại cơ quan quản lý xuất nhập cảnh để quét và phát hành chứng minh thư di động.
    • Phí đăng ký: Miễn phí.
    • Lưu ý: Khi thay đổi thiết bị hoặc xóa ứng dụng, người dùng phải đến lại cơ quan xuất nhập cảnh để đăng ký lại.

👉 Ưu điểm của CMT di động

  • Hiệu lực tương đương thẻ thực tế, sử dụng được tại các cơ quan hành chính, bệnh viện, và nhiều dịch vụ khác.
  • Khả năng mở rộng sử dụng cho các dịch vụ không trực tiếp (dịch vụ trực tuyến, giao dịch tài chính).

👉 Lưu ý thêm

  • Chính phủ Hàn Quốc cam kết tiếp tục cải thiện để mở rộng phạm vi sử dụng thẻ đăng ký người nước ngoài di động, mang lại sự tiện lợi tối đa cho người nước ngoài đang cư trú tại Hàn Quốc.

Với việc áp dụng CMT di động này, người nước ngoài sẽ thuận tiện hơn trong việc sử dụng dịch vụ công và giao dịch tại Hàn Quốc.


HỎI – ĐÁP VỀ VIỆC CẤP PHÁT CHỨNG MINH THƯ NGƯỜI NƯỚC NGOÀI DI ĐỘNG

☘️1. Ai được cấp thẻ CMT người nước ngoài di động?

  • Đối tượng: Người nước ngoài cư trú hợp pháp tại Hàn Quốc từ 14 tuổi trở lên, bao gồm người có thẻ thường trú hoặc giấy khai báo cư trú.

☘️ 2. Khi nào có thể đăng ký?

  • Thời gian: Từ ngày 10 tháng 1 năm 2025 (thứ sáu).

☘️ 3. Cách thức đăng ký như thế nào?

  • Người có chứng minh thư người nước ngoài gắn chip (loại mới):
    • Tải và cài đặt ứng dụng ‘Mobile ID’ trên điện thoại thông minh cá nhân để đăng ký trực tuyến.
  • Người có thẻ đăng ký người nước ngoài cũ:
    • Đến cơ quan quản lý xuất nhập cảnh để xác minh danh tính qua mã QR.

☘️ 4. Chứng minh thư di động có hiệu lực gì không?

  • Có hiệu lực tương đương với thẻ đăng ký người nước ngoài thực tế, được chấp nhận tại các cơ quan công cộng, tổ chức tài chính, bệnh viện, và nhiều nơi khác.

☘️ 5. Người dưới 14 tuổi có thể đăng ký không?

  • Không. Theo chính sách nhận dạng cá nhân của quốc gia, người dưới 14 tuổi không thuộc đối tượng cấp thẻ đăng ký người nước ngoài di động.

☘️ 6. Nếu mất điện thoại hoặc đổi điện thoại thì phải làm sao?

  • Mất điện thoại:
    • Khi báo mất, thẻ di động sẽ tự động bị khóa, ngăn chặn việc lộ thông tin cá nhân.
    • Có thể đăng ký lại trên điện thoại mới nếu bạn có thẻ đăng ký người nước ngoài loại mới.
  • Đổi điện thoại:
    • Người dùng thẻ loại mới: Tải lại ứng dụng và thực hiện đăng ký lại.
    • Người dùng thẻ loại cũ: Phải đến cơ quan quản lý xuất nhập cảnh để xác minh và chụp lại mã QR.

☘️ 7. Thẻ đăng ký loại mới (có chip điện tử) là gì?

  • Đây là loại thẻ mới được Bộ Tư pháp Hàn Quốc phát hành từ tháng 1 năm 2025, tích hợp chip điện tử chứa mã PIN nhận dạng cá nhân để nâng cao bảo mật.

☘️ 8. Thẻ đăng ký di động có an toàn không?

  • Rất an toàn. Thẻ được bảo vệ bằng công nghệ blockchain và mã hóa tiên tiến, đảm bảo bảo mật cao, ngăn chặn nguy cơ đánh cắp dữ liệu cá nhân.

☘️ 9. Nên làm gì nếu không thể tự đăng ký?

  • Đến cơ quan quản lý xuất nhập cảnh hoặc liên hệ trung tâm hỗ trợ của Bộ Tư pháp để được hướng dẫn cụ thể.

Lưu ý: Để tránh rủi ro về hỏng hóc hoặc mất thẻ, hãy luôn đảm bảo cài đặt ứng dụng đúng cách và lưu giữ thẻ đăng ký người nước ngoài cẩn thận.👉

THỐNG KÊ VỀ NGƯỜI VIỆT NAM TẠI HÀN QUỐC

Tính đến ngày 31/10/2024, có 321.795 người Việt Nam đang ở Hàn Quốc #hanquocngaynay bao gồm những người có visa ngắn hạn như du lịch, công tác … Trong đó:

– Du học (D2 và D4): 90.766 người chiếm 28.21%.
– Làm việc chuyên môn (E1 đến E7): 11.366 người (3.53%)
– Lao động EPS: 42 ngàn người (13.05%)
– Kết hôn: 39.898 người (12.4%)
– Thăm thân (F1): 34.745 (10.8%)

PHÂN BỔ NGƯỜI VIỆT NAM TẠI 17 TỈNH/THÀNH CẤP 1 TẠI HÀN QUỐC:

Người Việt tập trung đông nhất tại tỉnh Gyeonggi-do (tỉnh bao quanh Seoul) với 50.5 ngàn người. Thủ đô Seoul, tỉnh Gyeongbuk và Gyeongnam xếp 3 vị trí tiếp theo với số lượng trên dưới 25 ngàn người. Tỉnh Chungnam #충청남도 xếp thứ 5 với hơn 22 ngàn người.

Tính về tỉ lệ người Việt Nam trong tổng số người nước ngoài ở mỗi địa phương, thành phố Daejeon có tỉ lệ ấn tượng với 36.12% tức cứ 3 người nước ngoài tại thành phố này thì sẽ có 1 người Việt Nam.


Hãy tham gia các nhóm Cộng đồng tại các khu vực tại Hàn Quốc:

Nhóm Facebook Người Việt tại Seoul: link
Nhóm Facebook Người Việt tại Gyeonggi-do 경기도: link
Nhóm Facebook Người Việt tại Gangwon-do 강원도: Link

Lương tối thiểu năm 2025 tại Hàn Quốc

Lương tối thiểu (최저임금액) tại Hàn Quốc năm 2025 là 10,030원 / giờ. Tăng 1.7% so với năm 2024 (9,860 won/h).

1. LƯƠNG TỐI THIỂU THEO THÁNG:

Với những người làm việc tuần 40 giờ, lương tối thiểu theo tháng không phải lấy con số tính theo giờ nhân 8 (giờ) rồi nhân với số ngày trong tháng (20 ~ 22 tùy tháng), mà nhân cho 209 (giờ).

Con số 209 này từ đâu ra?

Theo luật Hàn Quốc, nếu đi làm đủ 40 tiếng 1 tuần thì số giờ làm việc được tính là 48 giờ.

A = 48 (giờ)
B = 365 / 7 (số tuần)
C = 12 (số tháng)

A x B : C ~ 209

Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2025 là 10,030 x 209 = 2,096,270원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2024 là 9,860 x 209 = 2,060,740원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2023 là 9,620 x 209 = 2,010,580원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2022 là 9,160 x 209 = 1,914,440원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2021 là 8,720 x 209 = 1,822,480원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2020 là 8,590 x 209 = 1,795,310원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2019 là 8,350 x 209 = 1,745,150원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2018 là 7,530 x 209 = 1,573,770원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2017 là 6,470 x 209 = 1,352,230원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2016 là 6,030 x 209 = 1,260,270원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2015 là 5,580 x 209 = 1,166,220원.

2. TÍNH LƯƠNG NGÀY TỪ LƯƠNG THÁNG, LƯƠNG NĂM:

Với con số 209 này nó cũng ảnh hưởng không nhỏ với việc tính lương cho các ngày từ lương tháng hay lương năm.
Ở Hàn Quốc, khi ký hợp đồng làm việc 1 năm trở lên, đơn vị được tính thường là lương năm. Khi ký hợp đồng ngắn hạn dưới 1 năm thì thường dùng lương tháng.

Lương tháng rất đơn giản để tính từ lương năm, chỉ cần chia cho 12 là ra.

Còn lương ngày tính từ lương tháng không phải chia cho số ngày trong tháng mà ra mà lại dựa vào con số 209 kia.

Lương ngày = Lương tháng / 209 (giờ) * 8 (giờ)

Vì vậy, khi được tính tiền làm thêm hay ngày nghỉ không sử dụng, đừng ngạc nhiên khi nhận lương ít hơn dự tính: chia cho 209 rồi nhân 8 thay vì chia cho 20 (hay 21, 22).

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.
❤ Hãy tham gia nhóm Du học sinh Việt Nam tại Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.
❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.
❤ Muốn du học Hàn Quốc, hãy liên hệ SV Edu – Du học Hàn Quốc Văn phòng Đà Nẵng  hay Văn phòng TPHCM. SV Edu là công ty được sáng lập bởi admin Hàn Quốc Ngày Nay và A Síng đi Đại Hàn, tuyển sinh viên D-4 D-2 trên toàn quốc.

LSQ HCM: YÊU CẦU MỚI VỀ GIẤY KHAI SINH

Khi nộp hồ sơ xin cấp visa, người đăng ký cần lưu ý nội dung thay đổi sau đây liên quan đến Giấy khai sinh Việt Nam để chuẩn bị và nộp đúng theo quy định.

■ NỘI DUNG THAY ĐỔI

Nộp bản gốc bản trích lục khai sinh cấp tại UBND các cấp hoặc Sở Tư pháp trong 3 tháng gần nhất, cụ thể:

– Nộp bản gốc “GIẤY KHAI SINH (BẢN SAO)” (không cần dịch công chứng, lưu ý: “GIẤY KHAI SINH (BẢN SAO) là tên giấy tờ, không phải bản sao y công chứng)

– Xem mẫu bên dưới.

■ ĐỐI TƯỢNG ÁP DỤNG

Người thuộc đối tượng phải nộp giấy khai sinh Việt Nam khi đăng ký xin visa.

■ Ngày thực hiện: 01.08.2024

Tin gốc: link

Giải đáp một số vấn đề người lao động quan tâm về kỳ thi tiếng Hàn đợt 1 năm 2024

Căn cứ kế hoạch mà Cơ quan phát triển nguồn nhân lực Hàn Quốc đề nghị ngày 29/12/2023, Trung tâm Lao động ngoài nước đã Thông báo tổ chức kỳ thi tiếng Hàn Đợt 1 năm 2024, trong kỳ tuyển chọn lần này, phía Hàn Quốc thông báo tuyển chọn 15.374 người (sản xuất chế tạo: 11.276 người; nông nghiệp 895 người; xây dựng 200 người; ngư nghiệp: 3.033 người). Kỳ thi này đã nhận được sự quan tâm của đông đảo người lao động có nguyện vọng đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS, bên cạnh đó cũng nhiều vấn đề người lao động chưa hiểu rõ, có ý kiến thắc mắc, Trung tâm Lao động ngoài nước tổng hợp, trả lời một số vấn đề được nhiều người lao động quan tâm như sau:

1. Muốn đăng ký dự thi tiếng Hàn thì liên hệ với cơ quan nào, thủ tục gồm những gì:

Thời gian đăng ký dự thi thống nhất trên toàn quốc từ ngày 26/01-30/01/2024 (bao gồm Thứ 7 và Chủ nhật), việc tiếp nhận đăng ký thi tiếng Hàn được thực hiện thông qua các Sở Lao động – Thương binh và Xã hội hoặc Trung tâm dịch vụ việc làm của các tỉnh/thành phố. Không có cá nhân, tổ chức nào ngoài các đơn vị nêu trên được tham gia tiếp nhận Đơn đăng ký. Trung tâm sẽ thông báo danh sách các đơn vị và địa chỉ tiếp nhận của 63 tỉnh trước ngày 20/01/2024 trên website của Trung tâm tại địa chỉ: www.colab.gov.vn

Khi đi đăng ký, người lao động mang theo: Chi phí đăng ký dự thi bằng tiền Việt tương đương 28 USD; Căn cước công dân hoặc hộ chiếu và bản phô tô trang có ảnh; 02 ảnh kích thước 3.5 cm x 4.5 cm (ảnh chụp phông trắng, áo tối màu); file ảnh Căn cước và ảnh chân dung (tùy từng địa phương triển khai, có thể người lao động được bố trí chụp ảnh và scan căn cước và hộ chiếu tại điểm tiếp nhận). Người lao động phải đăng ký trực tiếp, không được đăng ký hộ

Lưu ý: Căn cứ tình hình thực tế, trong thời gian tiếp nhận mỗi địa phương sẽ có kế hoạch triển khai cụ thể, ví dụ một số địa phương có số lượng lao động đăng ký đông như: Nghệ An, Thanh Hóa phân chia ngày tiếp nhận theo khu vực các huyện, thị xã. Vì vậy, người lao động cần nắm rõ thông tin về kế hoạch của tỉnh, thành phố nơi mình cư trú để đăng ký dự thi.

2. Trong kỳ thi năm nay không áp dụng biện pháp tạm dừng tuyển chọn lao động có đúng không?

Đúng, trong kỳ thi Đợt 1 năm 2024 không áp dụng các biện pháp tạm dừng tuyển chọn tại các địa phương như những năm trước đây, phạm vi tuyển chọn là toàn quốc trừ một số ngành thiểu số đặc thù như nông nghiệp, ngư nghiệp. Tuy nhiên, người lao động có thân nhân gồm: bố/mẹ, vợ/chồng, con, anh/chị/em ruột đang cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc sẽ không được tham dự Chương trình EPS. Nội dung này sẽ được rà soát kỹ lưỡng trong kỳ thi lần này.

3. Chi phí tham gia Chương trình EPS?

Sau khi thi đỗ qua 02 vòng thi tiếng Hàn và kiểm tra tay nghề, được chủ sử dụng lao động lựa chọn và ký hợp đồng, người lao động mới đóng chi phí xuất cảnh bằng tiền việt tương đương 630 USD và 390.000 (bao gồm chi phí hành chính, vé máy bay, chi phí dịch vụ xin visa và chi phí xin visa) người lao động nộp chi phí này cho Sở Lao động – Thương binh và Xã hôi hoặc Trung tâm dịch vụ việc làm; ký quỹ 100.000.000 đồng tại Ngân hàng Chính sách xã hội, khoản tiền ký quỹ được nhận lại cả gốc và lãi sau khi về nước đúng hạn hợp đồng (chỉ ký quỹ sau khi ký hợp đồng đưa đi với Trung tâm Lao động ngoài nước).

4. Chưa tốt nghiệp Phổ thông trung học có được đăng ký tham dự kỳ thi tiếng Hàn không?

Căn cứ điều kiện tiêu chuẩn áp dụng đối với người lao động tham gia Chương trình EPS, không quy định về trình độ học vấn đối với người lao động, vì vậy, chưa tốt nghiệp Trung học phổ thông vẫn có thể đăng ký tham dự.

5. Sau khi đạt yêu cầu và nộp hồ sơ, có biết khi nào sẽ xuất cảnh sang làm việc tại Hàn Quốc

Đặc thù của Chương trình EPS là người lao động được chủ sử dụng lao động lựa chọn căn cứ trên một số hồ sơ được giới thiệu ngẫu nhiên, chủ sử dụng lao động không được chọn chỉ định lao động. Ví dụ: người lao động đang làm việc tại Hàn Quốc, có người quen là anh, chị, em đã nộp hồ sơ đăng ký dự tuyển, muốn nhờ công ty đứng ra lựa chọn, tuy nhiên cơ chế tuyển chọn với thông tin lao động được mã hóa và chọn ngẫu nhiên, không cho phép thực hiện theo hình thức này. Vì vậy, người lao động không thể biết trước thời gian sẽ xuất cảnh sang Hàn Quốc làm việc, không ai tác động được vào việc được chủ sử dụng lao động ký hợp đồng lao động.

Lưu ý: Việc đạt yêu cầu qua các kỳ thi không đảm bảo 100% người lao động được chủ sử dụng lao động lựa chọn sang Hàn Quốc làm việc, vì vậy sau khi nộp hồ sơ, người lao động vẫn duy trì các công việc bình thường, tránh tình trạng sau khi nộp hồ sơ đăng ký dự tuyển, chỉ ở nhà chờ đợi này sinh tâm lý lo lắng, căng thẳng, lãng phí thời gian, bị động trong việc sắp xếp kế hoạch công việc, gia đình.

6. Trong kỳ thi lần này, kế hoạch phân làm hai Đợt thi, người lao động có thể lựa chọn thi Đợt 1 hoặc Đợt 2 có được không?

Theo kế hoạch kỳ thi được phân làm 02 Đợt, căn cứ số lượng người lao động đăng ký dự thi, HRD Korea phối hợp với Trung tâm lao động ngoài nước lập kế hoạch cụ thể phù hợp. Người lao động không được lựa chọn đợt thi.

7. Đăng ký học tiếng Hàn ở đâu

Người lao động tìm hiểu và có thể đăng ký học tiếng Hàn ở tại bất cứ cơ sở đào tạo tiếng Hàn nào được cấp phép hoạt động, có kinh nghiệm đào tạo với mức học phí phù hợp; người lao động cần cẩn trọng trước các thông tin thu học phí cao, bao đỗ… Người lao động cũng có thể học trực tuyến trên các website; kênh Youtube dạy tiếng Hàn,HRD Korea khuyến cáo người lao động có thể đăng ký tự học trực tuyến tại website: https://nuri.iksi.or.kr/auth/service/login/loginPage.do?language=en&returl=https://www.iksi.or.kr/lms/man/act/ssoLoginCheck.do?lang=en (Hướng dẫn đăng ký xem tại đây)

Qua khảo sát của Trung tâm, một số người lao động chịu khó, nỗ lực tự học tiếng Hàn trực tuyến vẫn có thể đạt yêu cầu qua kỳ thi.

8. Ngoài Trung tâm lao động ngoài nước, có cá nhân, tổ chức nào phái cử lao động sang làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS không?

Trung tâm Lao động ngoài nước là cơ quan duy nhất được Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội giao phối hợp với HRD Korea tổ chức tuyển chọn, phái cử lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS (visa E9). Trung tâm Lao động ngoài nước phối hợp với các Sở Lao động – Thương binh và Xã hội hoặc các Trung tâm dịch vụ việc làm trực thuộc Sở Lao động – Thương binh và Xã hội tổ chức tiếp nhận đăng ký dự thi, hướng dẫn người lao động nộp hồ sơ đăng ký dự tuyển và thông báo các kế hoạch học định hướng, xuất cảnh và thực hiện nghĩa vụ tài chính. Ngoài Trung tâm Lao động ngoài nước không có bất cứ, cơ quan, tổ chức nào triển khai Chương trình EPS tại Việt Nam.

9. Hiện nay, có một số cá nhân đưa thông tin tuyển chọn lao động trong ngành logistic theo Chương trinh EPS, cho hỏi hiện có tuyển chọn ngành này không?

Hàn Quốc có kế hoạch tiếp nhận lao động để làm các công việc nâng hạ, bốc dỡ hàng hóa thuộc ngành dịch vụ. Tuy nhiên, hiện nay Hàn Quốc đang tiếp nhận lao động Việt Nam làm việc trong các ngành sản xuất chế tạo, nông nghiệp, ngư nghiệp, xây dựng, đóng tàu, Việt Nam chưa phái cử lao động sang Hàn Quốc làm việc trong nhóm ngành dịch vụ. Như đã đề cập, tại Việt Nam, Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội giao Trung tâm Lao động ngoài nước là cơ quan duy nhất phối hợp với HRD Korea triển khai tuyển chọn phái cử lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS (người lao động được cấp visa E9). Vì vậy, Trung tâm Lao động ngoài nước cảnh báo người lao động cảnh giác trước các thông tin sai sự thật, khuyến cáo người lao động có nhu cầu tham gia Chương trình EPS đi làm việc tại Hàn Quốc phải tìm hiểu kỹ thông tin, quy trình, chi phí tại các Sở Lao động – Thương binh và Xã hội, Trung tâm dịch vụ việc làm địa phương hoặc tại website của Trung tâm lao động ngoài nước tại địa chỉ www.colab.gov.vn.

10. Danh sách huyện nghèo và các huyện miền núi cụ thể là những địa phương nào?

Người lao động xem thông tin danh sách các huyện nghèo và huyện miền núiTại đây theo Quyết định 353

NGUỒN: colab.gov.vn

Quy trình đi lao động Hàn Quốc theo diện EPS với người đăng ký lần đầu

THỦ TỤC ĐỐI VỚI NGƯỜI LAO ĐỘNG ĐĂNG KÝ DỰ TUYỂN LẦN ĐẦU TIÊN.

Bước 1. Học tiếng Hàn

Người lao động  phải tự học tiếng Hàn để có thể tham dự kỳ thi tiếng Hàn EPS-KLT.

Bước 2. Tham dự kỳ thi tiếng Hàn

EPS-KLT là kỳ thi tiếng Hàn dành cho chương trình EPS, do Bộ Việc làm và Lao động Hàn Quốc phối hợp với Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội tổ chức.

Kế hoạch thi sẽ được thông báo công khai trên các phương tiện thông tin đại chúng. Người lao động trực tiếp đăng ký tại các Sở Lao động – Thương binh và Xã hội nơi có hộ khẩu thường trú và dự thi tại địa điểm do Trung tâm Lao động ngoài nước thông báo

Bước 3. Nộp hồ sơ đăng ký dự tuyển

Những người lao động đạt yêu cầu qua kỳ thi tiếng Hàn sẽ được thông báo để  làm thủ tục đăng ký dự tuyển (mua hồ sơ, kê khai và nộp) thông qua Sở Lao động – Thương binh và Xã hội nơi đã đăng ký dự thi tiếng Hàn. Hồ sơ dự tuyển được chuyển về Trung tâm Lao động ngoài nước kiểm tra, xử lý, những hồ sơ đạt yêu cầu sẽ được gửi sang Hàn Quốc.

Bước 4: Doanh nghiệp Hàn Quốc sử dụng lao động lựa chọn, ký hợp đồng lao động

Những người lao động được doanh nghiệp Hàn Quốc sử dụng lao động lựa chọn để ký hợp đồng lao động sẽ được Trung tâm Lao động ngoài nước thông báo, bằng các phương thức như sau: 

– Gửi công văn thông báo cho Sở Lao động – Thương binh và Xã hội nơi người lao động đăng ký dự thi tiếng Hàn.

– Gửi thư trực tiếp qua đường bưu điện tới người lao động.

– Đăng tải danh sách những người lao động được doanh nghiệp Hàn Quốc lựa chọn trên trang thông tin điện tử của Trung tâm Lao động ngoài nước.

Bước 5: Nộp tiền, ký Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc với Trung tâm Lao động ngoài nước

Khi nhận thông báo của Trung tâm về việc được lựa chọn để ký hợp đồng lao động, người lao động nộp khoản tiền Việt Nam đương với 630 đô la Mỹ (theo quy định của Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội). Số tiền này để chi trả lệ phí xin cấp visa, tiền mua vé máy bay lượt đi sang Hàn Quốc, chi phí tuyển chọn, xử lý hồ sơ và chi phí đào tạo bồi dưỡng kiến thức cần thiết. 

Người lao động ký Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS với Trung tâm Lao động ngoài nước và thực hiện đúng các quy định trong hợp đồng này.

Bước 6: Ký quỹ tại Ngân hàng chính sách xã hội

Người lao động thực hiện ký quỹ tại phòng giao dịch hoặc chi nhánh Ngân hàng Chính sách xã hội nơi người lao động cư trú hợp pháp với số tiền là 100 triệu đồng theo quy định tại Thông tư liên tịch số 31/2013/TTLT-BLĐTBXH-BTC ngày 12/11/2013 của Bộ Lao động -Thương binh và Xã hội và Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Quyết định số 1465/QĐ-TTg ngày 21/8/2013 của Thủ tướng Chính phủ về việc thực hiện thí điểm ký quỹ đối với người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình cấp phép việc làm cho lao động nước ngoài của Hàn Quốc.

Chỉ những người lao động đã thực hiện ký quỹ mới được xuất cảnh sang Hàn Quốc làm việc.

Lưu ý: Để doanh nghiệp Hàn Quốc sử dụng lao động không mất nhiều thời gian chờ đợi, có thể dẫn đến việc hủy hợp đồng lao động thì người lao động nên thực hiện ký quỹ trong thời gian 7 ngày kể từ ngày nhận được Hợp đồng ký giữa Trung tâm Lao động ngoài nước và người lao động. Ngay sau khi hoàn thành việc ký quỹ người lao động phải fax Giấy xác nhận ký quỹ cho Trung tâm Lao động ngoài nước theo số máy 04.37737384 và thông báo bằng điện thoại theo số máy 04.37379058. 

Bước 7: Tham dự khóa Bồi dưỡng kiến thức cần thiết và xuất cảnh sang Hàn Quốc làm việc

– Người lao động tham dự khóa bồi dưỡng kiến thức cần thiết do Trung tâm Lao động ngoài nước tổ chức. Chỉ những người lao động đạt yêu cầu qua đợt kiểm tra cuối khóa bồi dưỡng kiến thức cần thiết và được cấp chứng chỉ mới được xuất cảnh sang Hàn Quốc làm việc.

Sau khi hoàn tất các thủ tục cần thiết, Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ gửi công văn thông báo xuất cảnh cho Sở Lao động – Thương binh và Xã hội và trực tiếp qua đường bưu điện cho người lao động. Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ trực tiếp hướng dẫn các thủ tục, tổ chức đưa người lao động ra sân bay Nội Bài và đón người lao động tại sân bay Incheon, Hàn Quốc. 

Sau khi hoàn tất các thủ tục trên, những người lao động đủ điều kiện sẽ được Trung tâm Lao động ngoài nước xin cấp visa nhập cảnh Hàn Quốc tại Đại sức quán Hàn Quốc tại Việt Nam và phối hợp với phía Hàn Quốc bố trí xuất cảnh sang làm việc tại Hàn Quốc.

Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ thông báo lịch xuất cảnh thông qua Sở Lao động – Thương binh và Xã hội và đăng tải thông tin trên trang thông tin điện tử  của Trung tâm.

Trong ngày tập trung xuất cảnh người lao động phải kiểm tra lại sức khỏe, bao gồm các nội dung: xét nghiệm máu, chụp XQ phổi, khám thai nếu là lao động nữ (nếu đủ điều kiện mới được xuất cảnh), đồng thời ngươi lao động phải mang theo Giấy xác nhận ký quỹ bản chính để nộp cho Trung tâm Lao động ngoài nước.

Bước 8: Thực hiện hợp đồng lao động tại Hàn Quốc và về nước đúng hạn khi hết thời hạn hợp đồng lao động

Người lao động làm việc tại Hàn Quốc theo thời gian trong hợp đồng lao động đã ký với doanh nghiệp Hàn Quốc sử dụng lao động. Trước khi hết hạn hợp đồng lao động, người lao động phải thông báo kế hoạch về nước của mình với Văn phòng Quản lý lao động Việt Nam theo Chương trình EPS tại Hàn Quốc để Trung tâm Lao động ngoài nước có căn cứ Thanh lý hợp đồng và làm các thủ tục tất toán tài khoản ký quỹ cho người lao động. 

Bước 9: Thanh lý hợp đồng đưa người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc, tất toán tài khoản ký quỹ.

– Nếu người lao động về nước đúng thời hạn, Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS mà người lao động đã ký với Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ tự động thanh lý. Trong vòng 20 ngày làm việc, kể từ ngày người lao động về nước, Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ thông báo bằng văn bản cho Hội sở chính Ngân hàng Chính sách xã hội để có cơ sở hoàn trả tiền ký quỹ và tất toán tài khoản ký quỹ cho người lao động.

– Nếu người lao động bỏ trốn trước khi về nơi làm việc theo Hợp đồng lao động (bỏ trốn tại sân bay sau khi nhập cảnh Hàn Quốc, bỏ trốn tại Cơ sở đào tạo của Hàn Quốc…) hoặc không về nước sau khi hết hạn hợp đồng lao động thì tiền ký quỹ của người lao động (bao gồm cả gốc và lãi) được chuyển vào Quỹ giải quyết việc làm tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương nơi người lao động cư trú hợp pháp trước khi đi làm việc tại Hàn Quốc.

– Đối với các trường hợp phát sinh khác số tiền ký quỹ của người lao động sẽ xử lý theo các điều khoản được quy định trong hợp đồng giữa Trung tâm Lao động ngoài nước và người lao động.

Quy trình quay lại Hàn Quốc theo diện EPS với người lao động mẫu mực

THỦ TỤC ĐỐI VỚI NGƯỜI LAO ĐỘNG MẪU MỰC, TRỞ VỀ NƯỚC SAU NGÀY 02/7/2012

* Thời gian và địa điểm tiếp nhận khai báo, hướng dẫn thủ tục:
– Thời gian: 09h00 sáng thứ tư hàng tuần; người lao động phải tiến hành khai báo về nước trong vòng 15 ngày kể từ ngày về nước (người lao động đến đúng giờ để đăng ký số thứ tự).
– Địa điểm: Cơ sở đào tạo Trung tâm Lao động ngoài nước – Số 1, phố Xốm, Hà Đông, Hà Nội (Trong khuôn viên trường Đại học Đại Nam)
*Các loại giấy tờ người lao động phải chuẩn bị trước khi làm thủ tục như sau:
1. Mang theo hộ chiếu (bảngốc) và 01 bản photo;
2. 01 bản Hợp đồng lao động ký với chủ sử dụng photo (nếu có).
3. 06 ảnh chân dung cỡ 3,5 cm x 4,5 cm (nền trắng)


Số tiền Việt Nam tương đương 630 USD (quy đổi theo tỷ giá bán ra của Ngân hàng TMCP Ngoại thương Việt Nam tại thời điểm nộp tiền) để nộp theo quy định của chương trình và tiền khám sức khỏe (theo quy định của bệnh viện).


Lưu ý: Người lao động tự chuẩn bị bút để điền các tờ khai.


* Các bước thực hiện:


Bước 1: Đăng ký lịch hẹn trực tuyến:
– Trước khi đến khai báo và làm thủ tục người lao động phải đăng ký lịch hẹn tại website: www.colab.gov.vn
Trung tâm Lao động ngoài nước chỉ tiếp nhận hồ sơ đối với trường hợp đã đăng ký trực tuyến, trường hợp đặc biệt, có đơn trình bày , lý do chính đáng có thể được tiếp nhận nhưng sau đó phải thực hiện thủ tục khao báo trực tuyến bổ sung trong vòng 03 ngày kể từ ngày nộp hồ sơ.


Bước 2: Khai báo về nước

Người lao động theo kế hoạch đã đăng ký, có mặt tại địa điểm tập trung, thực hiện các thủ tục sau:
1. Xuất trình Hộ chiếu và 01 bản sao của Hợp đồng lao động ký với chủ sử dụng (nếu có).
2. Nhận 4 bản kê khai, gồm: Phiếu khai báo thông tin về nước, Bảng kê khai thông tin để xin cấp Visa, Tờ khai xin cấp visa, Bản cam đoan về tình trạng sức khoẻ.
(người lao động kê khai đầy đủ, chi tiết vào các giấy tờ trên và nộp lại cùng hộ chiếu gốc cho cán bộ hướng dẫn thủ tục).
3. Nộp tiền mua 1 bộ hồ sơ (35.000 đồng), khoản tiền VNĐ tương đương 630 USD theo quy định của chương trình (quy đổi theo tỷ giá bán ra của Ngân hàng TMCP Ngoại thương Việt Nam tại thời điểm nộp tiền) và tiền khám sức khỏe (theo quy định của bệnh viên tại thời điểm khám bệnh)
4. Nhận 04 bản Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS ký với TTLĐNN.

Bước 3: Khám sức khỏe
1. Người lao động khám sức khỏe tập trung tại nơi làm thủ tục khai báo về nước theo hướng dẫn của cán bộ phụ trách.
2. Kê khai các thông tin cần thiết và dán 04 ảnh vào 04 bản Giấy khám sức khỏe bên trong hồ sơ đăng ký dự tuyển (gồm 03 bản tiếng Việt và 01 bản tiếng Anh) và nộp cho bệnh viện.
Lưu ý: – Sau khi khám sức khỏe, người lao động không phải chờ lấy kết quả khám sức khỏe, bệnh viện Đa khoa Tràng An sẽ thông báo kết quả khám sức khỏe của người lao động cho TTLĐNN. Trong thời gian 05 ngày kể từ ngày khám sức khỏe, TTLĐNN sẽ thông báo những trường hợp có sức khỏe không đạt yêu cầu theo kết luận của bệnh viện. Những trường hợp không thông báo được coi là đạt về điều kiện sức khỏe.

Bước 4: Hoàn thiện hồ sơ đăng ký dự tuyển (tại địa phương)
Những người lao động có kết quả khám sức khỏe đạt yêu cầu sẽ hoàn thiện hồ sơ đăng ký dự tuyển gồm các giấy tờ, thủ tục như sau:
1. Liên hệ với Sở Tư pháp tỉnh/thành phố nơi có hộ khẩu thường trú để xin cấp Phiếu lý lịch tư pháp số 01.
2. Nộp cho TTLĐNN các giấy tờ sau (gửi đảm bảo qua đường bưu điện chậm nhất trong vòng 30 ngày kể từ ngày khai báo):
 01 bản Sơ yếu lý lịch, 01 Bản cam kết
 01 bản Phiếu lý lịch tư pháp bằng tiếng Việt và 01 bản dịch bằng tiếng Anh có chứng thực để TTLĐNN làm thủ tục xin cấp visa cho người lao động.
3. Điền đầy đủ thông tin và ký vào 04 bản Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo chương trình EPS; xin xác nhận của UBND xã/ phường nơi người lao động cư trú vào 04 bản Hợp đồng trên (người lao động giữ lại 01 bản, 01 bản mang đến Ngân hàng Chính sách xã hội để làm thủ tục ký quỹ)
5. Ký quỹ 100 triệu đồng tại chi nhánh hoặc phòng giao dịch Ngân hàng Chính sách xã hội nơi người lao động cư trú hợp pháp (trong vòng 35 ngày tính từ thời điểm khai báo về nước) và fax Giấy chứng nhận ký quỹ tới Phòng Tài chính Kế toán TTLĐNN theo số fax: 04.37737384. Hàng ngày, TTLĐNN sẽ cập nhật danh sách lao động đã ký quỹ đăng lên trang thông tin điện tử của TTLĐNN, địa chỉ: www.colab.gov.vn để người lao động kiểm tra, đối chiếu.
Lưu ý: – Hoàn thành thủ tục ký quỹ trước khi xuất cảnh là yêu cầu bắt buộc đối với tất cả những người lao động đi Hàn Quốc theo chương trình EPS, những người lao động không thực hiện ký quỹ sẽ không được xuất cảnh.


Bước 5: Xuất cảnh
1- Theo quy định, sau 3 tháng kể từ ngày về nước, người lao động mới có kế hoạch xuất cảnh.
2- TTLĐNN sẽ thông báo kế hoạch xuất cảnh hàng tuần cho người lao động bằng cách gửi thư qua đường bưu điện và thông tin trên trang thông tin điện tử của TTLĐNN, địa chỉ: www.colab.gov.vn
3- Người lao động mang theo 02 bản Hợp đồng đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS ký với TTLĐNN và Giấy xác nhận ký quỹ (bản gốc) để nộp cho TTLĐNN trong ngày tập trung xuất cảnh đi làm việc tại Hàn Quốc.

Quy trình quay lại Hàn Quốc theo diện EPS với người lao động về nước đúng hạn

Theo quy định của phía Hàn Quốc, những người lao động khi hết hạn hợp đồng lao động 3 năm, sau đó được tái tuyển dụng (tối đa là 01 năm 10 tháng) về nước TRƯỚC THỜI HẠN hoặc ĐÚNG THỜI HẠN hợp pháp sẽ được tham dự kỳ thi tiếng Hàn đặc biệt để làm thủ tục quay trở lại Hàn Quốc làm việc (áp dụng đối với những người về nước sau ngày 01/01/2010).

Sau khi về nước, người lao động có nguyện vọng quay trở lại Hàn Quốc làm việc phải làm các thủ tục sau:

Bước 1:  Đăng ký dự thi tiếng Hàn trên máy tính

Căn cứ thông báo của Cơ quan phát triển nguồn nhân lực Hàn Quốc về kế hoạch tổ chức thi tiếng Hàn trên máy tính, Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ có công văn gửi Sở Lao động – Thương binh và Xã hội các tỉnh/thành phố thông báo kế hoạch tổ chức tiếp nhận đăng ký dự thi và thông báo trên trang thông tin điện tử của Trung tâm tại địa chỉ: www.colab.gov.vn.

• Điều kiện đăng ký dự thi: Người lao động có tên trong danh sách những người lao động về nước đúng thời hạn do Cơ quan phát triển nguồn nhân lực Hàn Quốc cung cấp cho Trung tâm Lao động ngoài nước tại thời điểm đăng ký dự thi.

• Thủ tục đến đăng ký dự thi:

   – Hộ chiếu, gồm:

      + Hộ chiếu khi xuất cảnh khỏi Hàn Quốc

      + Hộ chiếu mới cấp lại sau khi về nước (nếu người lao động đã cấp lại)

   – Giấy Chứng minh nhân dân

   – 02 Ảnh (4cm x 6cm), mặt sau ảnh ghi rõ: Họ tên, ngày sinh, số CMND

   – Bản sao trang có ảnh của hộ chiếu còn hiệu lực hoặc hộ chiếu được cấp gần nhất.

   – Lệ phí thi: số tiền Việt Nam tương đương với 24 USD/người. 

• Địa điểm đăng ký dự thi:

– Tại Hà Nội: Cơ sở đào tạo của Trung tâm Lao động ngoài nước, trong khuôn viên Trường Đại học Đại Nam, địa chỉ: số 1, phố Xốm, phường Phú Lãm, quận Hà Đông, Hà Nội). 

– Tại Nghệ An: Trường Cao đẳng nghề kỹ thuật công nghiệp Việt Nam – Hàn Quốc (đường Hồ Tông Thốc, xã Nghi Phú, TP Vinh, tỉnh Nghệ An).

Tại TP. Hồ Chí Minh: Trụ sở đại diện Văn phòng Bộ Lao động- Thương binh và Xã hội tại Thành phố Hồ Chí Minh (số 45 Phạm Ngọc Thạch, quận 3, TP. Hồ Chí Minh).

Bước 2: Tham dự  kỳ thi tiếng Hàn trên máy tính

Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ thông báo danh sách những người lao động đủ điều kiện dự thi tiếng Hàn trên máy tính và ca thi của từng người lao động trên trang thông tin điện tử của Trung tâm ngay sau khi nhận được thông báo của Cơ quan phát triển nguồn nhân lực Hàn Quốc. Trên cơ sở đó, người lao động đến tập trung tại địa điểm dự thi theo đúng thời gian quy định.

Địa điểm thi: Cơ sở đào tạo của Trung tâm Lao động ngoài nước, trong khuôn viên Trường Đại học Đại Nam, địa chỉ: số 1, phố Xốm, phường Phú Lãm, quận Hà Đông, Hà Nội)

Bước 3: Hoàn thiện và nộp hồ sơ đăng ký dự tuyển đi làm việc tại Hàn Quốc 

 Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ thông báo trên trang thông tin điện tử của Trung tâm danh sách những người lao động thi đỗ các kỳ thi tiếng Hàn trên máy tính, đồng thời sẽ gửi hồ sơ qua đường bưu điện cho những người lao động này. 

 Người lao động hoàn thiện hồ sơ theo hướng dẫn của Trung tâm Lao động ngoài nước và nộp về Trung tâm Lao động ngoài nước theo đúng thời gian quy định. Những hồ sơ đạt yêu cầu sẽ được Trung tâm nhập thông tin chuyển cho phía Hàn Quốc.

Bước 4: Doanh nghiệp Hàn Quốc sử dụng lao động lựa chọn, ký hợp đồng lao động

Những người lao động được doanh nghiệp Hàn Quốc sử dụng lao động lựa chọn, ký hợp đồng lao động sẽ được Trung tâm Lao động ngoài nước thông báo qua đường bưu điện kèm theo Hợp đồng lao động giữa doanh nghiệp Hàn Quốc sử dụng lao động và người lao động và 04 bản Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS ký giữa Trung tâm Lao động ngoài nước và người lao động, đồng thời thông báo thời gian người lao động tập trung để hướng dẫn các thủ tục cần thiết trước khi đi làm việc tại Hàn Quốc.

Trung tâm Lao động ngoài nước cũng đăng tải danh sách những người lao động được doanh nghiệp Hàn Quốc lựa chọn trên trang thông tin điện tử của Trung tâm Lao động ngoài nước.

Bước 5: Ký Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc với Trung tâm Lao động ngoài nước và xin cấp Phiếu lý lịch tư pháp, mẫu số 1

– Người lao động ký Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS với Trung tâm Lao động ngoài nước.

– Người lao động liên hệ với Sở Tư pháp tỉnh/thành phố nơi cư trú hợp pháp để xin cấp Phiếu lý lịch tư pháp, mẫu số 1 theo quy định tại Thông tư 31/2011/TT-BTP ngày 27/6/2011 của Bộ Tư pháp về việc ban hành và hướng dẫn sử dụng biểu mẫu và mẫu sổ lý lịch tư pháp.

Bước 6: Ký quỹ tại Ngân hàng chính sách xã hội

Người lao động thực hiện ký quỹ tại phòng giao dịch hoặc chi nhánh Ngân hàng Chính sách xã hội nơi người lao động cư trú hợp pháp với số tiền là 100 triệu đồng theo quy định tại Thông tư liên tịch số 31/2013/TTLT-BLĐTBXH-BTC ngày 12/11/2013 của Bộ Lao động -Thương binh và Xã hội và Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Quyết định số 1465/QĐ-TTg ngày 21/8/2013 của Thủ tướng Chính phủ về việc thực hiện thí điểm ký quỹ đối với người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình cấp phép việc làm cho lao động nước ngoài của Hàn Quốc.

Chỉ những người lao động đã thực hiện ký quỹ mới được xuất cảnh sang Hàn Quốc làm việc.

– Lưu ý: Để doanh nghiệp Hàn Quốc sử dụng lao động không mất nhiều thời gian chờ đợi, có thể dẫn đến việc hủy hợp đồng lao động thì người lao động nên thực hiện ký quỹ trong thời gian 7 ngày kể từ ngày nhận được Hợp đồng ký giữa Trung tâm Lao động ngoài nước và người lao động. Ngay sau khi hoàn thành việc ký quỹ người lao động phải fax Giấy xác nhận ký quỹ cho Trung tâm Lao động ngoài nước theo số máy 04.37737384 và thông báo bằng điện thoại theo số máy 04.37379058. 

Bước 7: Tập trung hướng dẫn các thủ tục cần thiết trước khi xuất cảnh, nộp các khoản tiền theo quy định của Chương trình

Trong ngày tập trung hướng dẫn các thủ tục cần thiết tại Cơ sở đào tạo của Trung tâm lao động ngoài nước, người lao động phải làm các thủ tục sau:

– Nộp khoản tiền Việt Nam đương với 630 đô la Mỹ (theo quy định của Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội). Số tiền này để chi trả lệ phí xin cấp visa, tiền mua vé máy bay lượt đi sang Hàn Quốc, chi phí đào tạo bồi dưỡng kiến thức cần thiết, chi phí tuyển chọn và xử lý hồ sơ. 

– Kiểm tra lại sức khỏe, bao gồm các nội dung: xét nghiệm máu; chụp XQ  phổi; khám thai đối với người lao động nữ.

– Nộp cho Trung tâm Lao động ngoài nước: 02 bản Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS ký với Trung tâm lao động ngoài nước; Phiếu lý lịch tư pháp (01 bản tiếng Việt và 01 bản tiếng Anh).

Bước 8: Xuất cảnh sang Hàn Quốc làm việc

Người lao động sẽ được tái nhập cảnh Hàn Quốc sau 6 tháng kể từ ngày về nước. Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ thông báo lịch xuất cảnh cho người lao động bằng văn bản, đồng thời thông báo trên trang thông tin điện tử của Trung tâm.

Trong ngày tập trung xuất cảnh, người lao động phải kiểm tra lại sức khỏe, bao gồm các nội dung: xét nghiệm máu, chụp XQ phổi, khám thai nếu là lao động nữ (nếu đủ điều kiện mới được xuất cảnh), đồng thời người lao động phải mang theo Bản chính Giấy xác nhận ký quỹ để nộp cho Trung tâm Lao động ngoài nước.

Bước 9: Thực hiện hợp đồng lao động tại Hàn Quốc và về nước đúng hạn khi hết hạn hợp đồng lao động (giống như lao động mới)

Người lao động làm việc tại Hàn Quốc theo thời gian trong hợp đồng lao động đã ký với doanh nghiệp Hàn Quốc sử dụng lao động. Trước khi hết hạn hợp đồng lao động, người lao động phải thông báo kế hoạch về nước của mình với Văn phòng Quản lý lao động Việt Nam theo Chương trình EPS tại Hàn Quốc để Trung tâm Lao động ngoài nước có căn cứ Thanh lý hợp đồng và làm các thủ tục tất toán tài khoản ký quỹ cho người lao động. 

Bước 10: Thanh lý hợp đồng đưa lao động đi làm việc tại Hàn Quốc, tất toán tài khoản ký quỹ (giống như lao động mới)

– Nếu người lao động về nước đúng thời hạn, Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS mà người lao động đã ký kết với Trung tâm sẽ tự động thanh lý. Trong vòng 20 ngày làm việc, kể từ ngày người lao động về nước, Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ thông báo bằng văn bản cho Hội sở chính Ngân hàng Chính sách xã hội để có cơ sở hoàn trả tiền ký quỹ và tất toán tài khoản ký quỹ cho người lao động.

– Nếu người lao động bỏ trốn trước khi về nơi làm việc theo Hợp đồng lao động (bỏ trốn tại sân bay sau khi nhập cảnh Hàn Quốc, bỏ trốn tại Cơ sở đào tạo của Hàn Quốc…) hoặc không về nước sau khi hết hạn hợp đồng lao động thì thì tiền ký quỹ của người lao động (bao gồm cả gốc và lãi) được chuyển vào Quỹ giải quyết việc làm tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương nơi người lao động cư trú hợp pháp trước khi đi làm việc tại Hàn Quốc.

– Đối với các trường hợp phát sinh khác số tiền ký quỹ của người lao động sẽ xử lý theo các điều khoản được quy định trong hợp đồng giữa Trung tâm Lao động ngoài nước và người lao động.

Danh sách các điểm nhận đăng ký thi tiếng Hàn EPS 2024

Từ ngày 26/1 đến 30/1 trên toàn quốc sẽ nhận đăng ký hồ sơ đi xuất khẩu lao động theo chương trình EPS. Hãy đọc kĩ bảng bên dưới để biết địa điểm nhận đăng ký tại địa phương mình.

Hãy tham gia nhóm Hội E9 – Xuất khẩu Lao động Hàn Quốc – EPS để trao đổi, hỏi đáp các vấn đề về Xuất khẩu Lao động Hàn Quốc.

DANH SÁCH ĐỊA ĐIỂM TIẾP NHẬN ĐĂNG KÝ DỰ THI TIẾNG HÀN
TỪ NGÀY 26/01 – 30/01/2024
STTTỉnh/Thành phốĐịa điểm tiếp nhận đăng ký
1An GiangTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh An Giang – Địa chỉ: Số 77 Tôn Đức Thắng, phường Mỹ Bình, TP Long Xuyên – An Giang
2Bà Rịa – Vũng TàuTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu; Địa chỉ: Số 221 Ba Cu, phường 4, thành phố Vũng Tàu, tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu
3Bắc GiangTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Bắc Giang
Địa chỉ: Lô số 5, đường Trần Quang Khải, phường Thọ Xương; TP Bắc Giang,
tỉnh Bắc Giang
4Bắc KạnSở Lao động – Thương Binh và Xã hội tỉnh Bắc Kạn
Địa chỉ: Tổ 7B, phường Đức Xuân, Tp Bắc Kạn, tỉnh Bắc Kạn
5Bạc LiêuTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Bạc Liêu – Địa chỉ: Số 89/4 đường Trần Phú, phường 7, thành phố Bạc Liêu, tỉnh Bạc Liêu
6Bắc NinhTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Bắc Ninh
Địa chỉ: Số 33, đường Nguyễn Đăng Đạo, thành phố Bắc Ninh, tỉnh Bắc Ninh
7Bến TreTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Bến Tre – Địa chỉ: Số 119A đường Nguyễn Thị Định, phường Phú Tân, thành phố Bến Tre, tỉnh Bến Tre
8Bình ĐịnhTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Bình Định – Địa chỉ: 215 Trần Hưng Đạo, Tp Quy Nhơn, tỉnh Bình Định
9Bình DươngTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Bình Dương – Địa chỉ: Số 369 Đại lộ Bình Dương, KP Hòa Lân 1, phường Thuận Giao, thành phố Thuận An, tỉnh Bình Dương
10Bình PhướcTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Bình Phước – Địa chỉ: Số 827, Quốc lộ 14, phường Tân Bình, thị xã Đồng Xoài, tỉnh Bình Phước
11Bình ThuậnTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Bình Thuận – Địa chỉ: Số 02 Phạm Tuấn Tài – Khu tái định cư Đông Xuân An – P. Phú Thủy, Tp Phan Thiết, tỉnh Bình Thuận
12Cà MauTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Cà Mau – Địa chỉ: Số 110 đường Phan Ngọc Hiển, khóm 6, phường 5, thành phố Cà Mau, tỉnh Càu Mau
13Cần ThơTrung tâm Dịch vụ việc làm thành phố Cần Thơ – Địa chỉ: Số 160 đường 30/4 (Rẽ vào bờ kè rạch Tham Tướng), phường An Phú, quận Ninh Kiều, thành phố Cần Thơ
14Cao BằngTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Cao Bằng
Địa chỉ: Số 86, phố Bế Văn Đàn, phường Hợp Giang, Tp Cao Bằng, tỉnh Cao Bằng
15Đà NẵngTrung tâm Dịch vụ việc làm Đà Nẵng – Địa chỉ: 657 Trường Chinh, phường Hoà Phát, quận Cẩm Lệ, TP Đà Nẵng
16Đắk LắkTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Đắk Lắk – Địa chỉ: số 09 đường 10/3, TDP 7, phường Tân Lợi, thành phố Buôn Ma Thuột, tỉnh Đắk Lắk
17Đắk NôngSở Lao đông – Thương binh và Xã hội tỉnh Đắk Nông – Địa chỉ: Đường Ama Jhao, Phường Nghĩa Đức, thị xã Gia Nghĩa, tỉnh Đăk Nông.
18Điện BiênTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Điện Biên
Địa điểm: Tổ 18, phường Him Lam, thành phố Điện Biên, tỉnh Điện Biên
19Đồng NaiSở Lao động – Thương binh và Xã hội tỉnh Đồng Nai – Địa chỉ: 207 Hà Huy Giáp, Quyết Thắng, Biên Hoà, Đồng Nai
20Đồng ThápTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Đồng Tháp – Địa chỉ: Số 04 đường Nguyễn Thái Học, phường Hòa Thuận, thành phố Cao Lãnh, tỉnh Đồng Tháp
21Gia LaiSở Lao động – Thương binh và Xã hội tỉnh Gia Lai – Địa chỉ: Số 10 Hai Bà Trưng, phường Tây Sơn, Tp Pleiku, Gia Lai
22Hà GiangTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Hà Giang
Địa chỉ: Số 224, tổ 13, đường Nguyễn Trãi, phường Nguyễn Trãi, TP Hà Giang, tỉnh Hà Giang
23Hà NamSở Lao động – Thương binh và Xã hội tỉnh Hà Nam (Hội trường tầng 5)
Địa chỉ: 163, đường Trường Chinh, phường Hai Bà Trưng, tp Phủ Lý, tỉnh Hà Nam
24Hà NộiTrung tâm Dịch vụ việc làm Hà Nội
Địa chỉ: Số 215, phố Trung Kính, phường Yên Hòa, quận Cầu Giấy, thành phố Hà Nội
25Hà TĩnhCơ sở đào tạo – Trung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Hà Tĩnh
Địa chỉ: Số 16, đường Phan Bội Châu – phường Văn Yên, Tp Hà Tĩnh, tỉnh Hà Tĩnh
26Hải DươngTrung tâm Dịch vụ việc làm – Giáo dục nghề nghiệp Hải Dương
Địa chỉ: đường An Định, phường Việt Hòa, thành phố Hải Dương, Hải Dương
27Hải PhòngTrung tâm Dịch vụ việc làm Hải Phòng
Địa chỉ: Số 735 đường Nguyễn Văn Linh, quận Lê Chân, thành phố Hải Phòng
28Hậu GiangTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Hậu Giang
Địa chỉ: Số 09, đường Võ Văn Kiệt, phường 5, thành phố Vị Thanh, tỉnh Hậu Giang
29Hòa BìnhTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Hòa Bình
Địa chỉ: Số 570, đường Trần Hưng Đạo, TP Hòa Bình, tỉnh Hòa Bình
30Hưng YênHội trường Trung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Hưng Yên
Địa chỉ: Số 303 Nguyễn Văn Linh, Phường An Tảo, Thành phố Hưng Yên
31Khánh HòaTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Khánh Hòa – Địa chỉ: 56 Lê Quý Đôn, phường Tân Lập, TP Nha Trang, Tỉnh Khánh Hòa
32Kiên GiangTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Kiên Giang
Địa chỉ: Lô KK7, đường Nguyễn Đức Cảnh, phường An Hòa, thành phố Rạch Giá, tỉnh Kiên Giang
33Kon TumTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Kon Tum – Địa chỉ: Số 01 Nguyễn Thị Định, tổ 3, phường Ngô Mây, thành phố Kon Tum, tỉnh Kon Tum
34Lai ChâuTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Lai Châu
Địa chỉ: 301 Đường Nguyễn Trãi, thành phố Lai Châu, tỉnh Lai Châu
35Lâm ĐồngTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Lâm Đồng – Địa chỉ: 172 Nguyễn Văn Trỗi, phường 2, Tp Đà Lạt, tỉnh Lâm Đồng
36Lạng SơnTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Lạng Sơn
Địa chỉ: Số 66, đường Lê Đại hành, phường Vĩnh Trại, Tp Lạng Sơn, tỉnh Lạng Sơn
37Lào CaiTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Lào Cai
Địa điểm: Số 17, đường Lê Ngọc Hân, phường Lào Cai, thành phố Lào Cai, tỉnh Lào Cai
38Long AnTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Long An- Địa chỉ: Số 78 quốc lộ 1A, KP 6, thị trấn Bến Lức, huyện Bến Lức, tỉnh Long An
39Nam ĐịnhTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Nam Định
Địa chỉ: Số 64 Trần Phú, Tp Nam Định, tỉnh Nam Định
40Nghệ AnĐiểm số 1: Tầng 1, 2 nhà A1 – Trung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Nghệ An
Địa chỉ: Số 201 đường Phong Định Cảng, thành phố Vinh, tỉnh Nghệ An
Điểm số 2: Tầng 1, 2 nhà A2 – Trung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Nghệ An
Địa chỉ: Số 201 đường Phong Định Cảng, thành phố Vinh, tỉnh Nghệ An
41Ninh BìnhTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Ninh Bình
Địa chỉ: Đường 1A, phường Ninh Phong, thành phố Ninh Bình, tỉnh Ninh Bình
42Ninh ThuậnTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Ninh Thuận – Địa chỉ: Số 182/1 Thống Nhất, thành phố Phan Rang – Tháp Chàm, tỉnh Ninh Thuận
43Phú ThọTrung tâm Dịch vụ việc làm – giáo dục nghề nghiệp tỉnh Phú Thọ
Địa điểm: Khu 4, phường Vân Phú, thành phố Việt Trì, tỉnh Phú Thọ.
44Phú YênSở Lao động – Thương binh và Xã hội tỉnh Phú Yên – Địa chỉ: Số 02 đường Tố Hữu, phường 9, thành phố Tuy Hòa, tỉnh Phú Yên
45Quảng BìnhTrung tâm DVVL tỉnh Quảng Bình- Địa chỉ: Số 56, đường Nguyễn Công Trứ, Nam Lý, Tp Đồng Hới, tỉnh Quảng Bình
46Quảng NamTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Quảng Nam – Địa chỉ: Số 84, đường Nguyễn Du, thành phố Tam Kỳ, tỉnh Quảng Nam
47Quảng NgãiTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Quảng Ngãi – Địa chỉ: Số 118 đường Phan Đình Phùng, thành phố Quảng Ngãi, tỉnh Quảng Ngãi
48Quảng NinhTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Quảng Ninh
Địa chỉ: Khu đô thị Cao Xanh, Hà Khánh B, phường Cao Xanh, Thành phố Hạ Long, tỉnh Quảng Ninh
49Quảng TrịTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Quảng Trị
Địa chỉ: Số 34, đường Tôn Thất Thuyết, thành phố Đông Hà, tỉnh Quảng Trị
50Sóc TrăngTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Sóc Trăng – Địa chỉ: 133 đường Mạc Đĩnh Chi, phường 4, thành phố Sóc Trăng, tỉnh Sóc Trăng.
51Sơn LaTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Sơn La
Địa chỉ: Km10, Quốc lộ 6, tổ 5, phường Chiềng Sinh, thành phố Sơn La, tỉnh Sơn La
52Tây NinhTrung tâm Dịch vụ việc làm – Giáo dục nghề nghiệp tỉnh Tây Ninh; Địa chỉ: Đường CMT8, khu phố Hiệp Nghĩa, phường Hiệp Ninh, thành phố Tây Ninh, tỉnh Tây Ninh
53Thái BìnhTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Thái Bình
Địa chỉ: Phường Hoàng Diệu, thành phố Thái Bình, tỉnh Thái Bình
54Thái NguyênSở Lao động – Thương binh và Xã hội tỉnh Thái Nguyên (Hội trường tầng 5)
Địa chỉ: Số 2A đường Phủ Liễn, phường Hoàng Văn Thụ, Tp Thái Nguyên, tỉnh Thái Nguyên
55Thanh HóaTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Thanh Hóa
Địa chỉ: Số 02 đường Tây Sơn, phường Phú Sơn, thành phố Thanh Hóa, tỉnh Thanh Hóa
56Tiền GiangTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Tiền Giang – Địa chỉ: Số 30 Đinh Bộ Lĩnh, Phường 2, Mỹ Tho, Tiền Giang
57TP Hồ Chí MinhSở Lao đông – Thương binh và Xã hội Tp Hồ Chí Minh
Địa chỉ: Số 159 Pasteur, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, Tp Hồ Chí Minh.
58Trà VinhTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Trà Vinh – Địa chỉ: Số 542 đường Kiên Thị Nhẫn, khóm 4, phường 7, thành phố Trà Vinh, tỉnh Trà Vinh
59Thừa Thiên HuếTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Thừa Thiên Huế – Địa chỉ: Số 12, đường Phan Chu Chinh, thành phố Huế, tỉnh Thừa Thiên Huế
60Tuyên QuangTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Tuyên Quang
Địa chỉ: Ngõ 170, đường Phạm Văn Đồng, tổ 3, phường Hưng Thành, Tp Tuyên Quang, tỉnh Tuyên Quang
61Vĩnh LongTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Vĩnh Long – Địa chỉ: Số 55 đường Mậu Thân, Phường 3, Tp Vĩnh Long, tỉnh Vĩnh Long
62Vĩnh PhúcTrung tâm Dịch vụ việc làm tỉnh Vĩnh Phúc
Địa chỉ: Đường Đặng Trần Côn, P. Khai Quang, thành phố Vĩnh Yên, tỉnh Vĩnh Phúc
63Yên BáiSở Lao động – Thương Binh và Xã hội tỉnh Yên Bái
Địa chỉ: Số 159 Đinh Tiên Hoàng, thành phố Yên Bái, tỉnh Yên Bái

Hàn Quốc gỡ bỏ lệnh cấm nhận lao động EPS từ Hà Tĩnh, Nghệ An, Hải Dương và Thanh Hóa

Người lao động ở Hà Tĩnh, Hải Dương, Thanh Hóa, Nghệ An sẽ được tham gia kỳ thi chọn lao động đi Hàn Quốc đợt 1 năm 2024, trừ thi vào ngành nông nghiệp, ngư nghiệp.

Theo thông tin từ Trung tâm lao động ngoài nước (Bộ LĐTB&XH), việc tuyển chọn lao động đi Hàn Quốc đợt này diễn ra trên phạm vi toàn quốc, không áp dụng các biện pháp tạm dừng tuyển chọn tại các địa phương như những năm trước đây, trừ một số ngành đặc thù như nông nghiệp, ngư nghiệp.

Kỳ thi chọn lao động đi Hàn Quốc đợt đầu tiên năm 2024 dự kiến lấy 15.400 người trúng tuyển, làm việc trong 5 ngành nghề.

Các địa phương bị tạm dừng tuyển chọn trước đây nhưng nay tiếp tục được thi tuyển gồm: 2 huyện Nghi Xuân, Cẩm Xuyên (Hà Tĩnh), TP Chí Linh (Hải Dương), các huyện Đông Sơn, Hoằng Hóa (Thanh Hóa) và thị xã Cửa Lò, huyện Nghi Lộc, huyện Hưng Nguyên (Nghệ An).

Tuy vậy, những người lao động có thân nhân gồm bố mẹ, vợ chồng, con, anh, chị, em ruột đang cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc sẽ không được tham dự Chương trình EPS (chương trình dành riêng cho lao động nước ngoài làm việc tại Hàn Quốc).

Thời gian đăng ký dự thi vào cuối tháng 1, từ 26/1-30/1 (bao gồm thứ 7 và chủ nhật). Việc tiếp nhận đăng ký thi tiếng Hàn được thực hiện thông qua Sở LĐTB&XH hoặc Trung tâm dịch vụ việc làm của các tỉnh/thành phố.

“Ngoài các đơn vị nêu trên, không có cá nhân, tổ chức nào được tham gia tiếp nhận đơn đăng ký”, Trung tâm lao động ngoài nước lưu ý và cho biết danh sách các đơn vị và địa chỉ tiếp nhận của 63 tỉnh sẽ được thông báo trên website của Trung tâm tại địa chỉ www.colab.gov.vn trước ngày 20/1. Người lao động phải có mặt đăng ký trực tiếp, không được đăng ký hộ.

Về chi phí tham gia chương trình EPS, người lao động sau khi vượt qua hai vòng thi kiểm tra năng lực tiếng Hàn và đánh giá tay nghề và được chủ sử dụng lao động lựa chọn ký hợp đồng mới phải đóng chi phí xuất cảnh bằng tiền việt tương đương 630 USD và 390.000 đồng (bao gồm chi phí hành chính, vé máy bay, chi phí dịch vụ xin visa và chi phí xin visa).

Các khoản chi phí này, người lao động nộp cho Sở LĐTB&XH hoặc Trung tâm dịch vụ việc làm. Đồng thời, người lao động trước khi đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS phải ký quỹ để bảo đảm thực hiện đúng hợp đồng, về nước đúng thời hạn sau khi chấm dứt hợp đồng lao động.

Mức tiền ký quỹ là 100 triệu đồng, khoản tiền ký quỹ này lao động được nhận lại cả gốc và lãi sau khi về nước đúng hạn hợp đồng (chỉ ký quỹ sau khi ký hợp đồng đưa đi với Trung tâm Lao động ngoài nước).

Về thời gian xuất cảnh, Trung tâm lao động ngoài nước cho biết, do đặc thù của Chương trình EPS là người lao động được chủ sử dụng lao động lựa chọn căn cứ trên một số hồ sơ được giới thiệu ngẫu nhiên, chủ sử dụng lao động không được chọn chỉ định lao động.

“Việc đạt yêu cầu qua các kỳ thi không đảm bảo 100% người lao động được chủ sử dụng lao động lựa chọn sang Hàn Quốc làm việc. Vì vậy, sau khi nộp hồ sơ, người lao động vẫn duy trì các công việc bình thường, tránh tình trạng chỉ ở nhà chờ đợi nảy sinh tâm lý lo lắng, căng thẳng, lãng phí thời gian”, Trung tâm lao động ngoài nước lưu ý.

Cơ chế tuyển chọn với thông tin lao động đã được mã hóa và chọn ngẫu nhiên. Vì vậy, người lao động không thể biết trước thời gian sẽ xuất cảnh sang Hàn Quốc làm việc, không ai tác động được vào việc được chủ sử dụng lao động ký hợp đồng lao động.

Lương tối thiểu năm 2024 tại Hàn Quốc

Lương tối thiểu (최저임금액) tại Hàn Quốc năm 2024 là 9,860원 / giờ. Tăng 2.5% so với năm 2023 (8,590 won/h).

1. LƯƠNG TỐI THIỂU THEO THÁNG:

Với những người làm việc tuần 40 giờ, lương tối thiểu theo tháng không phải lấy con số tính theo giờ nhân 8 (giờ) rồi nhân với số ngày trong tháng (20 ~ 22 tùy tháng), mà nhân cho 209 (giờ).

Con số 209 này từ đâu ra?

Theo luật Hàn Quốc, nếu đi làm đủ 40 tiếng 1 tuần thì số giờ làm việc được tính là 48 giờ.

A = 48 (giờ)
B = 365 / 7 (số tuần)
C = 12 (số tháng)

A x B : C ~ 209

Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2024 là 9,860 x 209 = 2,060,740원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2023 là 9,620 x 209 = 2,010,580원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2022 là 9,160 x 209 = 1,914,440원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2021 là 8,720 x 209 = 1,822,480원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2020 là 8,590 x 209 = 1,795,310원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2019 là 8,350 x 209 = 1,745,150원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2018 là 7,530 x 209 = 1,573,770원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2017 là 6,470 x 209 = 1,352,230원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2016 là 6,030 x 209 = 1,260,270원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2015 là 5,580 x 209 = 1,166,220원.

2. TÍNH LƯƠNG NGÀY TỪ LƯƠNG THÁNG, LƯƠNG NĂM:

Với con số 209 này nó cũng ảnh hưởng không nhỏ với việc tính lương cho các ngày từ lương tháng hay lương năm.
Ở Hàn Quốc, khi ký hợp đồng làm việc 1 năm trở lên, đơn vị được tính thường là lương năm. Khi ký hợp đồng ngắn hạn dưới 1 năm thì thường dùng lương tháng.

Lương tháng rất đơn giản để tính từ lương năm, chỉ cần chia cho 12 là ra.

Còn lương ngày tính từ lương tháng không phải chia cho số ngày trong tháng mà ra mà lại dựa vào con số 209 kia.

Lương ngày = Lương tháng / 209 (giờ) * 8 (giờ)

Vì vậy, khi được tính tiền làm thêm hay ngày nghỉ không sử dụng, đừng ngạc nhiên khi nhận lương ít hơn dự tính: chia cho 209 rồi nhân 8 thay vì chia cho 20 (hay 21, 22).

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.
❤ Hãy tham gia nhóm Du học sinh Việt Nam tại Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.
❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.
❤ Muốn du học Hàn Quốc, hãy liên hệ SV Edu – Du học Hàn Quốc Văn phòng Đà Nẵng  hay Văn phòng TPHCM. SV Edu là công ty được sáng lập bởi admin Hàn Quốc Ngày Nay và A Síng đi Đại Hàn, tuyển sinh viên D-4 D-2 trên toàn quốc.

SEOUL: BIỂU TÌNH PHẢN ĐỐI NHẬT BẢN XẢ NƯỚC PHÓNG XẠ ĐÃ QUA XỬ LÝ RA ĐẠI DƯƠNG

Hàng trăm người Hàn biểu tình ở Seoul để phản đối kế hoạch của Nhật về xả nước phóng xạ đã qua xử lý từ nhà máy Fukushima ra đại dương.

Dưới cái nóng gay gắt và sự giám sát chặt chẽ của cảnh sát, người biểu tình hôm 8/7 đi thành hàng dài qua khu thương mại ở trung tâm Seoul, cầm những tấm biển với nội dung “Chúng tôi phản đối xả nước thải hạt nhân của Fukushima ra biển”, “Chúng tôi dùng tính mạng để phản đối”.

Phần lớn người biểu tình thuộc Liên đoàn Công đoàn Hàn Quốc. Cuộc tuần hành diễn ra ôn hòa, không xảy ra các vụ đụng độ.

“Ngoài việc xả nước ra biển, vẫn có lựa chọn để lưu trữ nước trên đất liền và có những lựa chọn khác đang được đề xuất”, Han Sang-jin, người phát ngôn của liên đoàn, cho hay, thêm rằng việc cho phép Nhật Bản xả nước thải “giống như tội ác quốc tế”.

Biểu tình diễn ra khi Tổng giám đốc Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) Rafael Grossi đang thăm Seoul để thảo luận với quan chức cấp cao Hàn Quốc về kế hoạch xả nước thải của Nhật Bản. IAEA hôm 4/7 đã chấp thuận kế hoạch, nói rằng nước thải được xử lý sẽ đáp ứng tiêu chuẩn an toàn quốc tế và tác động không đáng kể đến môi trường, sức khỏe.
Advertisement

Trong cuộc biểu tình ở Seoul, người dân cũng giơ nhiều biển hiệu chỉ trích IAEA, như “IAEA không đủ điều kiện xác định tiêu chuẩn môi trường”. “IAEA soạn thảo báo cáo dưới tác động của Nhật Bản”, một người biểu tình nói trên micro.

Các nghị sĩ đối lập tiến hành chiến dịch để phản đối kế hoạch của Tokyo, một số người thậm chí đã tuyệt thực.

Biểu tình cũng diễn ra tại sân bay gần Seoul khi ông Grossi đến hôm 7/7, với sự tham gia của hàng chục người. Họ chỉ trích việc IAEA ủng hộ kế hoạch xả nước thải, giơ những tấm biển với nội dung “Giải tán IAEA!”, “Nước thải từ Fukushima chắc chắn đưa nhân loại đến thảm họa!”.

Chính phủ Hàn Quốc xác nhận kế hoạch xả nước thải của Nhật Bản an toàn, mức độ ô nhiễm của nước được bơm ra từ nhà máy nằm trong tiêu chuẩn chấp nhận được và không ảnh hưởng đáng kể đến các vùng biển của Hàn Quốc, miễn là các hệ thống xử lý của nhà máy làm việc hiệu quả. Tuy nhiên, điều này không thể giải quyết những lo ngại của nhiều người dân.

Trong ngày 9/7, ông Grossi sẽ gặp các nghị sĩ Dân chủ đối lập, đảng chỉ trích gay gắt kế hoạch của Nhật Bản và cáo buộc chính quyền Tổng thống Yoon Suk-yeol đặt sức khỏe của người dân vào nguy hiểm khi cố cải thiện quan hệ với Tokyo.

Nhật Bản tháng 3/2011 hứng chịu thảm họa kép động đất và sóng thần, khiến nhà máy điện hạt nhân Fukushima bị ảnh hưởng. Ba lõi lò phản ứng tan chảy, giải phóng lượng lớn phóng xạ vào môi trường xung quanh. TEPCO, đơn vị vận hành nhà máy, phải xử lý hàng trăm bể chứa hơn 1 triệu tấn nước ô nhiễm dùng để làm mát lò phản ứng trong sự cố.

Năm 2021, giới chức Nhật Bản dự đoán nhà máy Fukushima không còn đủ chỗ chứa nguồn nước thải và quyết định lên kế hoạch xả dần dần nước đã qua xử lý xuống biển.

Theo kế hoạch được IAEA phê duyệt, Nhật Bản sẽ bắt đầu xả hơn một triệu tấn nước, đủ để lấp đầy 500 bể bơi Olympic, được sử dụng để làm mát các thanh nhiên liệu của nhà máy sau khi nó bị sóng thần phá hủy. Việc xả nước sẽ được bắt đầu trong vài tuần tới và diễn ra trong 40 năm.

JRF Korea – Gửi niềm tin trao hạnh phúc

Trụ sở chính của công ty JRF (Japan Remit Finance) tại Nhật Bản có địa chỉ đăng ký tại Modulo Hamamatsucho BLDG 3F, 1-2-15, Hamamatsucho, Minato-ku, Tokyo. Công ty được thành lập vào ngày 26 tháng 9 năm 2011.

Với vốn cổ phần JPY 150,756,000, JRF đã phát triển thành một công ty dịch vụ chuyển tiền quốc tế đáng tin cậy trong suốt hơn 10 năm hoạt động. Với tầm nhìn trở thành một doanh nghiệp tài chính công nghệ phát triển mạnh mẽ và bền vững, JRF đã tạo dựng một môi trường làm việc chuyên nghiệp và sáng tạo.

Với sự kết hợp giữa nền tảng công nghệ hiện đại và đội ngũ nhân lực đầy tiềm năng, JRF không ngừng cải tiến và sáng tạo để mang đến những trải nghiệm tốt nhất cho khách hàng. Sự chuyên nghiệp, tận tâm và uy tín là những giá trị cốt lõi mà JRF luôn đặt lên hàng đầu để đáp ứng mọi nhu cầu và yêu cầu của quý khách hàng.

(Chi nhánh JRF Korea Ansan – 경기도 안산시 단원구 다문화길 15 중앙빌딩 4층)

JRF Korea là một phần của tập đoàn Japan Remit Finance (JRF). Được thành lập vào năm 2020, JRF Korea đã nhanh chóng trở thành một công ty dịch vụ chuyển tiền uy tín tại Hàn Quốc. Với sứ mệnh là trở thành một doanh nghiệp tài chính công nghệ phát triển mạnh mẽ và bền vững, chúng tôi cam kết mang đến những dịch vụ chất lượng và trải nghiệm tốt nhất cho khách hàng.

Với ba văn phòng đặt tại thành phố Gangnam, Ansan và Gimhe, JRF Korea đã tạo ra một mạng lưới phục vụ toàn diện để đáp ứng nhu cầu chuyển tiền của khách hàng. Chúng tôi hiểu rằng việc chuyển tiền quốc tế có thể gặp nhiều khó khăn và mất thời gian, vì vậy chúng tôi cung cấp các dịch vụ chuyển tiền nhanh chóng, tiện lợi và an toàn đến các quốc gia trên thế giới.

Với đội ngũ hơn 40 nhân viên chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm, JRF Korea cam kết mang đến sự hỗ trợ tận tâm và chất lượng cao cho khách hàng. Chúng tôi luôn lắng nghe và đáp ứng nhanh chóng mọi yêu cầu và câu hỏi của khách hàng để đảm bảo họ nhận được sự hài lòng tuyệt đối.

(Chi nhánh JRF Korea Gimhae – 경상남도 김해시 서상동 152-1)

JRF Korea cung cấp dịch vụ chuyển tiền tới nhiều quốc gia trên thế giới, trong đó bao gồm Việt Nam. Với sự đồng hành của chúng tôi, việc chuyển tiền đến gia đình và người thân yêu ở Việt Nam trở nên dễ dàng và thuận tiện hơn bao giờ hết. Chúng tôi cam kết đảm bảo tính bảo mật và an toàn cho các giao dịch chuyển tiền, đồng thời mang đến cho khách hàng sự tiện lợi và giá trị tốt nhất.

Với sự phát triển liên tục và cam kết không ngừng cải tiến, JRF Korea đã và sẽ tiếp tục đồng hành cùng khách hàng trên mỗi chặng đường chuyển tiền. Hãy để chúng tôi giúp bạn gửi tới những người thân yêu những tình yêu và lời chúc tốt đẹp nhất từ xa.

JRF Korea – Gửi niềm tin trao hạnh phúc!!!

📍Tải app JRF Korea TỶ_GIÁ_TỐT_NHẤT: https://jpremit.co.kr/link

📍MIỄN PHÍ GIAO DỊCH ĐẦU TIÊN, giao dịch sau phí CHỈ TỪ 4k KRW

📍Giao dịch bằng hình thức TRỪ TIỀN TỰ ĐỘNG hoặc thông qua NGÂN HÀNG TRUNG GIAN

📍Click để được tư vấn và đăng ký qua Facebook: https://m.me/jrfvietnam

📍 Tổng đài tiếng Việt: 1533-7409 (hotline)

Lịch thi KIIP năm2023

Năm 2023 có 6 kì thi bao gồm cả thi đầu vào, 5 kỳ thi hết lớp 4 và 8 kỳ thi hết lớp 5.
Riêng kì thi đầu vào có một số thông tin đáng chú ý sau:

  • Mỗi kỳ thi có ưu tiên nhận đăng ký các loại visa khác nhau. Hiện tại KIIP chia ra nhóm Hàn Kiều (F-4, H-2, C-3-8) và nhóm còn lại (gọi tắt là đại trà). Cụ thể tỉ lệ như sau:
    – Kì số 1,3,4: nhóm đại trà được 80%
    – Kỳ số 2,5,6: nhóm đại trà được 30%
  • Vì số lượng đã hạn chế mà còn chia theo quota theo kỳ nữa nên anh chị em cần xem xét và chuẩn bị kĩ để đăng ký cho được nhé.

Các lịch thi thì Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc sẽ nhắc liên tục trước 3 ngày.

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa, học tập, lao động, du lịch và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Giải vô địch bóng đá Việt Nam tại Hàn Quốc lần 1 – VFAK Champions League 2023 diễn ra thành công tốt đẹp

Trong ngày 13.11 vừa qua, giải vô địch bóng đá Việt Nam tại Hàn Quốc lần thứ nhất với tên gọi VFAK Champions League 2022 đã kết thúc tốt đẹp tại khu liên hợp thể thao Anyeong, thành phố Daejeon, Hàn Quốc.

Đây cũng là một trong những hoạt động của cộng đồng Việt Nam hướng tới kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Hàn Quốc dưới sự bảo trợ của Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc, Hiệp hội Bóng đá Việt Nam tại Hàn Quốc (VFAK). Giải đấu đã thu hút hơn 1.000 cầu thủ và cổ động viên đến từ 18 đội bóng đá đang tập luyện và sinh hoạt trên khắp các vùng miền ở Hàn Quốc đã về Daejeon để cùng tham gia giải.

img
Trưởng Ban tổ chức chụp hình lưu niệm với ông Park Gun-ik, giám đốc công ty ICFood, nhà tài trợ vàng
DƯỠNG NGUYỄN
Sau 1 ngày thi đấu sôi nổi với 25 trận đấu diễn ra trên 4 sân vận động, hai đội bóng Gwangju (Miền Nam) và Bucheon đã xuất sắc giành vé vào tranh trận chung kết. Dù Gwangju có thế trận nhỉnh hơn đôi chút nhưng không có nhiều cơ hội rõ rệt trước đội Bucheon. Tuy nhiên, cả hai đội đều không thể chọc thủng lưới đối phương và chấp nhận hòa không bàn thắng sau giờ thi đấu chính thức.
img
Đội Gwangju xuất sắc giành chức vô địch của giải
PHẠM THANH HẢI
Và trong màn cân não trên chấm 11m, đội Gwangju đã giành thắng lợi 4-2 và giành chức vô địch. Cầu thủ Nguyễn Hữu Khôi của đội Friends và Lê Văn Kiên của đội Gwangju (Miền Nam) đã cùng giành giải Vua phá lưới sau khi ghi được 4 bàn thắng tại giải.
Thủ môn Hoàng Phúc Thiện của đội á quân Bucheon giành giải thủ môn xuất sắc nhất giải. Đội trưởng Lê Kinh Minh của đội vô địch giành danh hiệu cầu thủ xuất sắc nhất giải.

img
Ban tổ chức chụp hình lưu niệm với các cán bộ Đại sứ quán và nhà tài trợ
ANDY TÂN

Thay mặt lãnh đạo Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc, ông Lê Văn Hùng, Bí thư thứ nhất phụ trách cộng đồng đã nhấn mạnh vai trò chủ chốt của tập thể VFAK đã rất tích cực trong các hoạt động gắn kết cộng đồng, tạo ra các sân chơi bổ ích như giải bóng đá để giao lưu, tăng cường tinh thần đoàn kết, tương thân tương ái, kịp thời động viên chia sẻ những khó khăn vất vả nơi đất khách.

Thu nhập bình quân Hàn Quốc năm 2021

Ngày 4/3/2022, Bank of Korea đã công bố thu nhập bình quân đầu người (GNI per capita – 1인당 국민총소득) của người Hàn Quốc năm 2021 là 40,482,000원. Tính theo đô la Mỹ thì thu nhập bình quân đầu người của Hàn Quốc đạt 35,373.1. So với năm 2020, nó đã tăng 10,5% tính theo USD và 7,2% theo đồng won do ảnh hưởng của sự sụt giảm 3,0% trong tỷ giá hối đoái trung bình hàng năm won / đô la vào năm ngoái..

Năm 2020 thu nhập bình quân là 37,766,000원
Năm 2019 tương ứng là 37,539,000원
Năm 2018 tương ứng là 36,930,000원
Năm 2017 tương ứng là 33,636,000원 và 29,745$.
Năm 2016 tương ứng là 31,984,000원 và 27,561$.
Năm 2015 tương ứng là 30,935,000원 và 27,340$.

Tính theo đô la Mỹ, năm 2015 bị giảm, 2016 tăng nhẹ thì năm 2017 tăng mạnh, đến gần 2,200$, năm 2018 tăng cực mạnh, gần 3,700$ thì 2019 và 2020 lại giảm. Nhưng năm 2021 lại tăng mạnh.

Tính theo tiền won Hàn Quốc, thu nhập bình quân của người Hàn mỗi năm đều tăng trên dưới 1 triệu won. Chỉ có năm 2020 là tăng rất ít vì dịch Covid19. Năm 2021 lại tăng rất nhiều.

Đây là một con số rất quan trọng mà anh chị em muốn chuyển đổi sang tư cách lưu trú thường trú nhân/visa định cư F-5 cần chú ý để cân đối kế hoạch. Ngoài ra, visa thăm thân dài hạn F-1-15 với yêu cầu về mức thu nhập cũng cần nắm con số này. Mỗi khi gia hạn F-1-15 cho ba mẹ, thu nhập của bạn cũng phải đáp ứng yêu cầu của mỗi năm.

Tìm hiểu:
Visa định cư F-5-10 dành cho người có bằng đại học trở lên.
Visa định cư F-5-15 dành cho người có bằng tiến sĩ tại Hàn Quốc.
Visa định cư F-5-9 dành cho người có bằng tiến sĩ ngoài Hàn Quốc.
Visa thăm thân dài hạn F-1-15.

Đọc thêm:
* GDP – tổng sản phẩm trong nước – 국내총생산
*GNI – tổng sản lượng quốc gia – 국민총소득

Nguồn: Bank of Korea

MỚI: Chú ý khi nộp visa du lịch và đại đô thị

Hàn Quốc cấp lại thị thực du lịch và đại đô thị từ ngày 1/6/2022. Đại sứ quán Hàn Quốc tại Việt Nam xin trân trọng hướng dẫn các nội dung cần chú ý khi đăng ký thị thực, rất mong Quý vị không gặp phải bất lợi do bị từ chối cấp thị thực.

 1. Trong quá trình thẩm tra thị thực, Đại sứ quán phát hiện có một số trường hợp đăng ký bằng mẫu hồ sơ cùng loại hoặc tương tự, do đó, nghi vấn có sự sao chép hồ sơ của người đăng ký khác.

Quý vị có thể bị từ chối cấp thị thực trong trường hợp giả mạo dù chỉ một trong số các hồ sơ cần thiết hoặc điền hay nộp hồ sơ giả.

 Xin lưu ý nếu bị từ chối cấp thị thực với lý do trên, quý vị có thể bị ảnh hưởng tiêu cực khi đăng ký cấp thị thực khác hoặc đăng ký cấp thị thực sau này.

2.  Liên quan đến hồ sơ chứng nhận nơi làm việc, đề nghị quý vị nộp 1 trong 3 giấy tờ sau: Hợp đồng lao động hoặc Giấy chứng nhận đang làm việc hoặc Giấy đồng ý nghỉ phép.

3. Trong số hồ sơ đăng ký cấp thị thực du lịch và đại đô thị, không cần dịch thuật hoặc công chứng Giấy chứng nhận doanh nhân, Giấy chứng nhận nộp thuế, Chứng minh thư nhân dân/ Căn cước công dân.

4. Quý vị có thể xác nhận thông tin được cấp thị thực/ bị từ chối cấp thị thực trên Cổng thông tin thị thực Đại Hàn Dân Quốc (ww.visa.go.kr). Những nội dụng khác khó có thể công khai theo quy định nội bộ, rất mong quý vị thông cảm.5. Liên quan đến việc cấp thị thực, Đại sứ quán có thể yêu cầu bổ sung hoặc cắt giảm hồ sơ cần thiết khác  với nội dung đã thông báo.

Nguồn: Đại sứ quán Hàn Quốc tại Việt Nam

Hướng dẫn về visa F2 mới – Chương trình thí điểm visa chuyên biệt khu vực

Ngày 25/07/2022, Bộ Tư pháp Hàn Quốc công bố văn bản về “CHƯƠNG TRÌNH THÍ ĐIỂM THỊ THỰC DÀNH RIÊNG THEO KHU VỰC” dựa trên nhu cầu của chính quyền các địa phương.

I. TỔNG QUAN:

Bộ Tư pháp mới thành lập một ‘thị thực dành riêng cho khu vực’ phản ánh nhu cầu của chính quyền địa phương trong việc cấp thị thực. ‘Thị thực dành riêng cho khu vực’ là thị thực phản ánh các đặc điểm và nhu cầu của khu vực, đồng thời là một hệ thống thúc đẩy việc đảm bảo tài năng địa phương và sự phát triển cân bằng của quốc gia.

□ Trước khi vận hành chính thức hệ thống, một dự án thử nghiệm sẽ được tiến hành tại các khu vực có dân số giảm (89 khu vực giảm dân số do Bộ Công an và Bộ Công an chỉ định vào năm 2021.
Vào bắt đầu từ 25/7 (Thứ Hai), Bộ Tư pháp bắt đầu nhận đơn đăng ký công khai.

ㅇ Dự án thí điểm sẽ được vận hành trong một năm kể từ tháng 10 để chuẩn bị cho việc thực thi 「Đạo luật đặc biệt về hỗ trợ các khu vực dân số đang giảm dần」 (ngày 1 tháng 1 năm 2023).

□ “Dự án Trình diễn Thị thực Chuyên dụng theo Khu vực” này nhằm khuyến khích người nước ngoài định cư tại các khu vực phù hợp với các ngành công nghiệp, trường đại học và việc làm tại các khu vực có dân số giảm, mở rộng dân số sinh sống của chính quyền địa phương, thúc đẩy các hoạt động kinh tế và ngăn chặn dòng dân cư di cư.

ㅇ Trong “Dự án thí điểm cấp thị thực chuyên ngành theo khu vực”, chính quyền địa phương phân tích toàn diện cơ cấu công nghiệp, tình trạng việc làm và mối liên kết với các trường đại học địa phương trong khu vực, đồng thời trình Bộ Tư pháp về quy mô lao động nước ngoài cần thiết và các điều kiện về nguồn lực nước ngoài phù hợp. . Sau đó, Bộ Tư pháp sẽ xem xét và cấp thị thực cho người nước ngoài theo nhu cầu dân số phù hợp trong khu vực.

□ Bộ Tư pháp quyết định phương hướng của dự án thông qua cuộc họp với chính quyền địa phương, hỏi ý kiến ​​đồng bào, phân tích các trường hợp tương tự ở nước ngoài và cuộc họp tư vấn chuyên gia để thiết lập thị thực cụ thể theo khu vực.

□ Dự án thí điểm trước tiên nhắm đến các tài năng địa phương xuất sắc và các gia đình gốc Hàn Quốc. Người nước ngoài đáp ứng các yêu cầu chuyên môn của khu vực sẽ được cấp thị thực cư trú (F-2) và người gốc Hàn Quốc (F-4) với điều kiện bắt buộc phải cư trú và làm việc trong khu vực. Trong thời hạn được cấp, nếu vi phạm, visa sẽ bị thu hồi.

□ Trong khi đó, chính quyền địa phương cần chuẩn bị các chương trình hỗ trợ định cư thích hợp để người nước ngoài có thể hòa nhập tốt với cộng đồng địa phương.

ㅇ Thông qua đó, người nước ngoài có thể hài hòa với cư dân sẽ có thể định cư ở những khu vực có dân số giảm, và dòng người nước ngoài sẽ tạo ra một chu kỳ lành mạnh để phục hồi sản xuất và tiêu dùng địa phương, từ đó phục hồi nền kinh tế địa phương. .

□ Các chính quyền địa phương muốn tham gia vào dự án thí điểm phải nộp đơn đăng ký và kế hoạch dự án cho Bộ Tư pháp trước ngày 19/8 (Thứ 6) và kết quả lựa chọn sẽ được công bố vào ngày 5 tháng 9.

ㅇ Mục tiêu áp dụng là chính quyền đô thị có khu vực giảm dân số hoặc cơ quan tự quản cơ bản là khu vực giảm dân số. Tính bền vững của doanh nghiệp, v.v.

ㅇ Quy mô của cuộc tuyển chọn là khoảng 500 nhân tài địa phương tài năng và số lượng các gia đình gốc Hàn Quốc được xác định theo nhu cầu của chính quyền địa phương. Hội đồng tuyển chọn: Gồm 5 chuyên gia trong và ngoài Bộ Tư pháp trở lên

□ Bộ Tư pháp sẽ tiếp tục hợp tác với các chính quyền địa phương để tích cực thúc đẩy các chính sách thị thực phù hợp với nhu cầu của địa phương và thông qua dự án thí điểm này, chúng tôi sẽ chuẩn bị một chính sách đối với người nước ngoài đáp ứng nhu cầu của địa phương

II. NỘI DUNG CHÍNH:

Đang dịch và biên tập.

III. VĂN BẢN GỐC TIẾNG HÀN:

NỐI LẠI VIỆC THỰC HIỆN CHÍNH SÁCH MIỄN THỊ THỰC NHẬP CẢNH VÀO TỈNH TỰ TRỊ ĐẶC BIỆT JEJU

I. THÔNG BÁO CỦA BỘ TƯ PHÁP HÀN QUỐC:

Bộ Tư pháp Hàn Quốc đã có thông báo về việc từ ngày 01/6/2022 sẽ nối lại việc thực hiện chính sách miễn thị thực nhập cảnh vào tỉnh tự trị đặc biệt Jeju vốn bị tạm dừng để phòng chống dịch Covid-19 từ ngày 04/2/2020, vui lòng tham khảo thông tin như sau:

1. Đối tượng được miễn thị thực nhập cảnh vào Jeju: Công dân của tất cả các nước, trừ 23 quốc gia do Bộ trưởng Bộ Tư pháp công bố. 

* 23 quốc gia: Iran, Sudan, Syria, Cuba, Kosovo, Palestine, Afghanistan, Iraq, Ghana, Nigeria, Yemen, Ai Cập, Gambia, Senegal, Bangladesh, Kyrgyzstan, Pakistan, Somalia, Uzbekistan, Nepal, Cameroon, Sri Lanka, Myanmar.

* Tuy nhiên, 09 quốc gia, bao gồm Nhật Bản đã tạm dừng chính sách miễn thị thực song phương do dịch Covid-19 sẽ tạm thời không thuộc diện được miễn thị thực cho đến khi nối lại chính sách miễn thị thực song phương (chỉ có thể nhập cảnh sau khi được cấp thị thực).

* Nhật Bản, Ma Cao, Đài Loan, Hồng Kông, Micronesia, Samoa, Quần đảo Solomon, Kiribati, Tonga.

2. Công dân của các nước phải xin cấp phép mở rộng khu vực lưu trú:

o Trường hợp sau khi nhập cảnh theo diện miễn thị thực vào Tỉnh tự trị đặc biệt Jeju và có nhu cầu di chuyển đến khu vực khác trên lãnh thổ Hàn Quốc, cần phải được Giám đốc Cơ quan Xuất nhập cảnh và Quản lý người nước ngoài Jeju cho phép mở rộng khu vực lưu trú. 

 Áp dụng cho mọi loại hộ chiếu: hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ, hộ chiếu phổ thông đối với các nước sau đây (35 quốc gia):

Guinea, Guinea-Bissau, Namibia, Niger, Đông Timor, Libya, Rwanda, Malawi, Madagascar, Mali, Mauritania, Maldives, Burundi, Burkina Faso, Bhutan, Bắc Macedonia, Sao Tome và Principe, Sierra Leone, Ethiopia, Eritrea, Uganda, Zambia, Guinea Xích đạo, Cộng hòa Trung Phi, Djibouti, Zimbabwe, Chad, Cape Verde, Kenya, Comoros, Bờ biển Ngà, Congo, Cộng hòa Dân chủ Congo, Togo, Papua New Guinea

 Chỉ áp dụng cho hộ chiếu công vụ và hộ chiếu phổ thông đối với các nước sau đây (01 quốc gia):

Jordan

 Chỉ áp dụng cho hộ chiếu phổ thông đối với các nước sau đây (28 quốc gia):

Gabon, Mozambique, Moldova, Vanuatu, Bolivia, Armenia, Angola, Oman, Ukraine, Georgia, Trung Quốc, Tajikistan, Lào, Liberia, Lebanon, Mông Cổ, Việt Nam, Benin, Belarus, Belize, Azerbaijan, Algeria, Indonesia, Campuchia, Ấn Độ, Tanzania, Turkmenistan, Philippines

3. Thời điểm nối lại chính sách miễn thị thực: Từ 00h ngày 01 tháng 6 năm 2022 (giờ Hàn Quốc).

* Xin vui lòng liên hệ Trung tâm hướng dẫn tổng hợp cho người nước ngoài (số tổng đài +82-1345,) để được biết thêm các thông tin chi tiết khác.

II. NHỮNG ĐIỀU CẦN CHÚ Ý VỚI NGƯỜI CÓ HỘ CHIẾU VIỆT NAM:

  • Kể từ 00h ngày 01 tháng 06 năm 2022, người có hộ chiếu phổ thông Việt Nam được miễn visa khi nhập cảnh vào đảo Jeju. Hộ chiếu công vụ và ngoại giao không được áp dụng.
  • Nếu muốn đi vào khu vực đất liền của Hàn Quốc (như Busan, Seoul …) phải được Giám đốc Cơ quan Xuất nhập cảnh và Quản lý người nước ngoài Jeju cho phép mở rộng khu vực lưu trú.