Quy định chung và lệ phí nộp hồ sơ visa tại Hàn Quốc

I. QUY ĐỊNH CHUNG

1. Các giấy tờ được cấp tại Hàn Quốc mà ngày hết hạn KHÔNG ĐƯỢC GHI CỤ THỂ trên đó như bảo sao giấy đăng ký cư trú … thì được xem là có thời hạn 3 tháng kể từ ngày cấp.

2. Người đứng đầu văn phòng xuất nhập cảnh có thể yêu cầu nộp giấy tờ bổ sung nếu thấy cần thiết.

3. Bạn không bị yêu cầu để nộp những giấy tờ mà bạn đã nộp trong hồ sơ visa của bạn và đã được lưu trữ trong dữ liệu đăng ký người nước ngoài của Cục xuất nhập cảnh.

4. Nếu tài liệu là quá dài, vui lòng chỉ nộp những phần hoặc trang quan trọng.

5. Nếu giấy bảo lãnh của bạn có thời hạn hơn 4 năm, Cục xuất nhập cảnh chỉ công nhận thời gian bảo lãnh đến 4 năm. Điều này cũng có nghĩa là thời hạn của bất kỳ giấy phép nào khác cũng không được vượt quá thời gian được công nhận của giấy bảo lãnh này.

6. Bạn không cần phải nộp giấy tờ về các thông tin hành chính có thể được xác thực bằng việc truy cập điện tử thông thường, chẳng hạn như bản sao đăng ký thường trú, giấy chứng nhận quan hệ gia đình, giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, giấy hoàn thuế, giấy phép ngư nghiệp và những giáy tờ khác, theo điều 36 (1) Luật Chính phủ điện tử. Tuy nhiên, nếu bạn không đồng ý để cho phép truy cập, bạn phải nộp kèm theo các tài liệu nêu trên khi nộp hồ sơ.

7. Các tài liệu như giấy chứng nhận kiểm tra y tế, giấy chứng nhận kiểm tra thuôc, giấy khám sức khỏe PHẢI ĐƯỢC NIÊM PHONG bởi bệnh viện cấp giấy đó.

8. Người nước ngoài có kế hoạch nộp hồ sơ cho bất kỳ giấy phép nào để lưu trú tại Hàn Quốc phải có mặt tại Hàn trong thời gian đã cấp và giấy phép có thể không được cấp nếu xuất cảnh sau ngày này. Thêm vào đó, cá nhân/tổ chức khác không thể nộp hồ sơ về việc lưu trú tại Hàn Quốc giúp một cá nhân mà cá nhân đó lại đang ở ngoài Hàn Quốc.

9. Lệ phí cho mỗi giấy phép liên qua đến lưu trú tại Hàn Quốc được thu cho mục đích kiểm tra theo Điều 87 Luật Quản lý nhập cư và Điều 72 Quy định thi hành luật … và lệ phí sẽ không được hoàn trả sau khi hồ sơ được nộp.

II. LỆ PHÍ

hanquocngaynay.info

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Các website mua bảo hiểm ô tô

– Bạn có thể tìm các website mua bảo hiểm cho ô tô rất dễ dàng bằng cách vào naver.com và tìm cụm từ “자동차보험”.

– Để có thể mua bảo hiểm online, bạn cần có Chứng thực điện tử – 공인인증서 hoặc chứng thực bằng số điện thoại mình đứng tên hoặc thẻ ngân hàng của mình. Ngoài ra, bạn cần chuẩn bị sẵn hình chụp biển số xe, nếu đăng ký chạy dưới 10,000km thì cần hình chụp màn hình công-tơ-mét, nếu đăng ký có blackbox thì chuẩn bị hình chụp blackbox đang gắn trên xe.

I. Một số website của các hãng như sau:

Samsung – 삼성화재 다이렉트 자동차보험:
+ Website: direct.samsungfire.com.
+ Số điện thoại khẩn cấp: 1588-5114 (24 giờ, 365 ngày)
+ Số điện thoại đăng ký bảo hiểm: 1577-3339 (ngày trong tuần 9h đến 18 giờ).

KB – KB손해보험 다이렉트:
+ Website: direct.kbinsure.co.kr.
+ Số điện thoại khẩn cấp: 1544-0114 (24 giờ, 365 ngày)
+ Số điện thoại đăng ký bảo hiểm: 1544-0077 (ngày trong tuần 9h đến 18 giờ, thứ 7 đến 15h).

Hyundai – 현대해상 다이렉트 자동차보험:
+ Website: direct.hi.co.kr.
+ Số điện thoại khẩn cấp: 1588-5656 (24 giờ, 365 ngày)
+ Số điện thoại đăng ký bảo hiểm: 1577-1001, 1899-6782 (ngày trong tuần 9h đến 18 giờ).

Hanwha – 한화다이렉트 공식 자동차보험:
+ Website: www.hanwhadirect.com.
+ Số điện thoại khẩn cấp: 1566-8000 (24 giờ, 365 ngày)
+ Số điện thoại đăng ký bảo hiểm: 1522-8282, 1522-2580 (ngày trong tuần 9h đến 18 giờ).

Dongbu – 동부화재 다이렉트자동차보험:
+ Website: directdongbu.com.
+ Số điện thoại khẩn cấp: 1588-0100 (24 giờ, 365 ngày)
+ Số điện thoại đăng ký bảo hiểm: 1566-0000, 1600-0100 (ngày trong tuần 9h đến 18 giờ).

AXA – AXA다이렉트 자동차보험:
+ Website: axa.co.kr.
+ Số điện thoại khẩn cấp: 02-3479-3030 (24 giờ, 365 ngày, giờ hành chính có nhân viên tư vấn tiếng Anh)
+ Số điện thoại đăng ký bảo hiểm: 1566-1566 (ngày trong tuần 9h đến 18 giờ).

Lotte – 롯데하우머치 다이렉트:
+ Website: www.lottehowmuch.com.
+ Số điện thoại khẩn cấp: 1599-3113 (24 giờ, 365 ngày)
+ Số điện thoại đăng ký bảo hiểm: 1599-3113, 1588-3655 (ngày trong tuần 9h đến 18 giờ).

Heungkuk – 흥국화재공식보험 이유다이렉트:
+ Website: www.eyoudirect.co.kr.
+ Số điện thoại khẩn cấp: 1688-1688 (24 giờ, 365 ngày)
+ Số điện thoại đăng ký bảo hiểm: 1877-8462, 1688-2688 (ngày trong tuần 9h đến 18 giờ).

MERITZ – 메리츠 다이렉트 자동차보험:
+ Website: www.meritzdirect.com.
+ Số điện thoại khẩn cấp: 1522-1133 (24 giờ, 365 ngày)
+ Số điện thoại đăng ký bảo hiểm: 1566-5000 (ngày trong tuần 9h đến 18 giờ).

II. Các bước mua bảo hiểm online:

Khi mua bảo hiểm trên các website trên, thông thường sẽ qua các bước tương tự như sau:
1. Điền tên đầy đủ và số chứng minh thư người nước ngoài.
2. Đồng ý các điều khoản sử dụng.
3. Xác thực bằng Chứng thực điện tử, bằng số điện thoại hoặc bằng thẻ ngân hàng.
* Tham khảo các bài viết:
+ Xác thực bằng Chứng thực điện tử (공인인증서).
+ Xác thực qua điện thoại.
+ Xác thực bằng thẻ ngân hàng..
4. Điền biển số xe và chọn loại xe. Nếu mua lần 2 thì chỉ cần chọn xe đã hiện ra trên màn hình.
5. Chọn người mua bảo hiểm: mua cho bản thân hay mua kèm với vợ hoặc người khác. Nếu mua lần 2 thì bước này được bỏ qua.
6. Chọn gói bảo hiểm: rất cẩn thận khi chọn cái này. Nếu mua lần 2 thì website sẽ hiện ra sẵn gói đã chọn lần trước.
7. Upload hình ảnh về biển số xe, số km hiện tại
8. Điền thông tin cá nhân: số điện thoại, email, địa chỉ.
9. Thanh toán tiền.


❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Naviko- Nâng bước tương lai có thể hỗ trợ có phí nếu bạn không thể tự làm ( không có thời gian, không thể đi lại …) mọi thủ tục tại Hàn Quốc mặc dù đã đọc đầy đủ các bài hướng dẫn chi tiết.

Xem phim A Taxi Driver – 택시운전사 (2017)

– ‘A Taxi Driver’ dựa vào một câu chuyện có thật của lịch sử khi theo chân tài xế taxi Kim Man Seop (Song Kang Ho) – người chở phóng viên nước ngoài Peter (Thomas Kretschmann) tới hiện trường đưa tin về phong trào đấu tranh phản đối chính quyền của người dân Gwangju vào năm 1980 ngay trước khi vụ thảm sát đẫm máu xảy ra.

– Công chiếu từ ngày 02/08, ‘A Taxi Driver’ nhanh chóng trở thành cơn sốt và liên tiếp trên ngôi đầu bảng xếp hạng những phim ăn khách nhất nhiều tuần liên tiếp tại Hàn Quốc.

– Ngày 05/09/2017, ‘A Taxi Driver’ trở thành đại diện Hàn Quốc chinh chiến tại Oscar 2018.

Hướng dẫn kiểm tra tiền đóng bảo hiểm y tế Kookmin

Bảo hiểm y tế quốc dân – 국민건강보험 thu 3.06% tiền lương hàng tháng sau khi trừ các khoản hỗ trợ như 식대 (tối đa 100,000KRW / tháng), nghiên cứu – 연구개발비 (tối đa 200,000KRW / tháng), chăm sóc con cái – 출산보육수당 (tối đa 100,000KRW / tháng).

Bài viết này sẽ hướng dẫn cách XEM tiền bảo hiểm của mình đã đóng bao nhiêu hoặc IN giấy xác nhận tiền bảo hiểm đã đóng.

Với những anh chị em E-9 hay E-7 nếu công ty thu gian lận tiền bảo hiểm của mình thì có thể XEM hoặc IN RA để đối chất với công ty.

Vì đây là thông tin bí mật cá nhân nên để có thể XEM hay IN, bạn bắt buộc phải có Chứng thực điện tử – 공인인증서.

Nếu chưa có, hãy tham khảo kĩ bài viết Tìm hiểu về Chứng thực điện tử – 공인인증서. Cách dễ nhất để có Chứng thực điện tử – 공인인증서 là hãy ra ngân hàng và đăng ký dịch vụ Internet Banking.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

I. CÁCH BƯỚC THỰC HIỆN:

Bước 1. Vào website nhis.or.kr:

– Lưu ý chỉ sử dụng trình duyệt Internet Explorer chạy trên hệ điều hành Windows.

– Vào website của Bảo hiểm y tế quốc dân – 국민건강보험: http://www.nhis.or.kr và bấm vào 로그인 để đăng nhập.

– Nếu máy tính chưa được cài đặt các phần mềm bảo mật và hỗ trợ thì sẽ hiện ra các thông báo tương tự như sau:

và:

– Hãy bấm Install hay OK trong các trường hợp này để cài đặt các phần mềm cần thiết. Website sẽ yêu cầu cài Ahnlab Online SecurityVeraport20.

Bước 2. Đăng nhập:

– Sau khi cài đặt các phần mềm cần thiết, màn hình đăng nhập sẽ hiện ra như sau:

– Hãy điền số chứng minh thư người nước ngoài như hình và bấm vào 공인인증서 본인인증 để đăng nhập.

– Cửa sổ về Chứng thực điện tử sẽ hiện ra như hình sau. Chọn đúng Chứng thực điện tử ứng với số chứng minh thư đã điền, nhập mật khẩu và bấm 확인 để đăng nhập.

Bước 3. Chọn :

– Sau khi đăng nhập xong, màn hình sẽ quay về trang chủ. Chọn menu 보험료 남부확인서 như hình:

– Đến bước này, có thể sẽ có yêu cầu cài đặt tiếp tục các phần mềm hỗ trợ như bước 1 ở trên:

– Sau khi hoàn tất việc cài đặt, màn hình sẽ hiện ra như sau:

– Bạn có thể chọn khoảng thời gian muốn xem tiền bảo hiểm đã đóng rồi bấm 조회. Sau đó bấm 발급 để qua bước kế tiếp.

Bước 4. Xem hoặc In ấn :

– Tại bước này, nếu có yêu cầu cài đặt tiếp phần mềm hỗ trợ thì hãy bấm OK hay Install để cài.

– Nếu máy tính có cài Team Viewer (phần mềm điều khiển từ xa) thì hãy tắt đi. Không biết tắt thì hỏi Google nhé. Nếu không sẽ gặp lỗi thế này.

– Nếu máy tính không có cài Team Viewer hoặc đã được tắt, thông tin cụ thể về các khoản đóng tiền bảo hiểm y tế sẽ hiện ra như sau:

– Nếu muốn in, hãy bấm vào 인쇄하기 như hình hướng dẫn.

II. CHÚ Ý:

– Tại một số bước có thể yêu cầu cài đặt các phần mềm hỗ trợ. Hãy bấm OK hay Install để cài đặt. Đây là website chính thống, không phải sợ virus.

– Nếu chưa có Chứng thực điện tử – 공인인증서, hãy tham khảo kĩ bài viết Tìm hiểu về Chứng thực điện tử – 공인인증서. Cách dễ nhất để có Chứng thực điện tử – 공인인증서 là hãy ra ngân hàng và đăng ký dịch vụ Internet Banking.

– Xem các bài viết khác về Bảo hiểm y tế quốc dân tại đây.

– Có thể xem tiền bảo hiểm đã đóng trên điện thoại thông qua phần mềm 국민건강보험공단 và cần có Chứng thực điện tử trên điện thoại.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Hướng dẫn làm giấy miễn thị thực ở Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

Người Việt Nam tại Hàn Quốc khi muốn về Việt Nam chơi dài ngày và dẫn theo chồng/vợ người Hàn Quốc hay con cái không có hộ chiếu Việt Nam thì hãy làm thủ tục cấp giấy miễn thị thực cho chồng/vợ và con.

Người có hộ chiếu Hàn Quốc thì không cần visa (thị thực) để nhập cảnh vào Việt Nam NHƯNG thời gian lưu trú tối đa ở Việt Nam chỉ là 14 ngày.

Thủ tục và các bước tiến hành để được cấp giấy miễn thị thực sẽ được Hàn Quốc Ngày Nay trình bày cụ thể trong bài viết này dựa trên Hướng dẫn của Bộ Ngoại giao Việt Nam tại LINK 1LINK 2Nghị định 82/2015/NĐ-CP có hiệu lực từ 15/11/2015 Quy định về việc miễn thị thực cho người Việt Nam định cư ở nước ngoài và người nước ngoài là vợ, chồng, con của người Việt Nam định cư ở nước ngoài hoặc của công dân Việt Nam.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

I. THÔNG TIN CHUNG:

1. Giấy miễn thị thực cấp cho ai?

a. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài
b. Người nước ngoài là vợ, chồng, con của người Việt Nam định cư ở nước ngoài hoặc của công dân Việt Nam

*Điều kiện:

– Có hộ chiếu hoặc giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế còn giá trị ít nhất 01 năm;
– Có giấy tờ chứng minh là người Việt Nam định cư ở nước ngoài và người nước ngoài là vợ, chồng, con của người Việt Nam định cư ở nước ngoài hoặc của công dân Việt Nam;
– Không thuộc các trường hợp chưa cho nhập cảnh và tạm hoãn xuất cảnh theo quy định tại Điều 21 và Điều 28 của Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam.

2. Trình tự nộp hồ sơ và nhận kết quả:

– Nộp hồ sơ trực tiếp tại Đại sứ quán Việt nam tại Hàn Quốc hoặc qua Bưu điện. Xem hướng dẫn đi đến ĐSQ tại đây.

Lệ phí cho giấy miễn thị thực là 10$. Được quy định rõ trong Thông tư 264/2016/TT-BTC. Xem tại đây

Thời hạn của giấy miễn thị thực: Giấy miễn thị thực có thời hạn tối đa không quá 05 năm và ngắn hơn thời hạn sử dụng của hộ chiếu hoặc giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế của người được cấp ít nhất 06 tháng.

Kết quả: Giấy miễn thị thực dán vào hộ chiếu như hình trên cùng. Hoặc cấp rời trong các trường hợp sau đây:
+ Hộ chiếu đã hết trang cấp thị thực;
+ Hộ chiếu của nước chưa có quan hệ ngoại giao với Việt Nam;
+ Giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế;
+ Theo đề nghị của người được cấp giấy miễn thị thực;
+ Vì lý do ngoại giao, quốc phòng, an ninh.

– Giấy miễn thị thực được cấp riêng cho từng người. Trẻ em có chung hộ chiếu với cha hoặc mẹ được cấp giấy miễn thị thực chung với cha hoặc mẹ

3. Hồ sơ bao gồm:

* Trường hợp nhận kết quả qua bưu điện, cần chuẩn bị sẵn 01 phòng bì ghi rõ họ tên, địa chỉ người nhận, có dán tem hoặc kèm theo cước phí gửi bảo đảm.

a. Đối với người Việt Nam định cư ở nước ngoài, hồ sơ gồm:

– Tờ khai đề nghị cấp giấy miễn thị thực, mẫu NA9. Downlaod tại đây.

– 02 ảnh mới chụp, cỡ 4 x 6 cm, mặt nhìn thẳng, đầu để trần, phông nền màu trắng;

– Hộ chiếu nước ngoài hoặc giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế hoặc giấy tờ cho phép thường trú do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp còn thời hạn ít nhất 01 năm (kèm theo bản chụp để cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy miễn thị thực lưu hồ sơ);

– Giấy tờ chứng minh thuộc diện cấp Giấy miễn thị thực (nộp bản sao được chứng thực từ bản chính hoặc kèm theo bản chính để đối chiếu), nếu có:

+ Giấy chứng nhận có quốc tịch Việt Nam;
+ Bản sao hoặc bản trích lục Quyết định cho trở lại quốc tịch Việt Nam;
+ Bản sao hoặc bản trích lục Quyết định cho thôi quốc tịch Việt Nam;
+ Giấy xác nhận mất quốc tịch Việt Nam;

+ Hộ chiếu Việt Nam (còn hoặc đã hết giá trị);

+ Giấy chứng minh nhân dân (còn hoặc đã hết giá trị);

+ Giấy khai sinh;

+ Thẻ cử tri mới nhất;

+ Sổ hộ khẩu;
+ Sổ thông hành cấp trước 1975;
+ Thẻ căn cước cấp trước 1975;
+ Tờ trích lục Bộ giấy khai sanh cấp trước 1975;
+ Giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp nếu trong đó có ghi người được cấp giấy tờ đó có quốc tịch gốc hoặc gốc Việt Nam.

b. Đối với người nước ngoài là vợ, chồng, con của công dân Việt Nam hoặc người Việt Nam định cư ở nước ngoài, hồ sơ gồm:

– Tờ khai đề nghị cấp giấy miễn thị thực, mẫu NA9. Downlaod tại đây.

– 02 ảnh mới chụp, cỡ 4 x 6 cm, mặt nhìn thẳng, đầu để trần, phông nền màu trắng;

– Hộ chiếu nước ngoài hoặc giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế còn thời hạn ít nhất 01 năm (kèm theo bản chụp để cơ quan có thẩm quyền lưu hồ sơ);

Một trong những giấy tờ chứng minh quan hệ vợ, chồng, con với người Việt Nam định cư ở nước ngoài sau đây (nộp bản sao được chứng thực từ bản chính hoặc kèm theo bản chính để đối chiếu):

+ Giấy đăng ký kết hôn;
+ Giấy khai sinh;

+ Giấy xác nhận quan hệ cha, mẹ, con;

+ Các giấy tờ khác có giá trị theo quy định của pháp luật Việt Nam;
+ Quyết định nuôi con nuôi.

II. CHÚ Ý:

– Tờ khai miễn thị thực có thể điền trực tuyến tại đây. Mặc dù sau khi khai xong vẫn phải tải xuống máy tính và in ra nhưng ở đây hệ thống cho phép lưu tờ khai và bạn có thể lấy lại thông qua “Số đăng ký” và “Mã xác thực”.

– Nên in đầy đủ hướng dẫn và các văn bản pháp luật dưới đây và mang theo khi lên Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc để làm thủ tục. Khi nhân viên nhận hồ sơ hay thu phí “thực hiện không chính xác” thì bạn có thể dễ dàng trao đổi.

– Download Nghị định 82/2015/NĐ-CP tại đây – Bản PDF.

– Download Thông tư 264/2016/TT-BTC tại đây – Bản PDF. Thông tư 264 có hiệu lực từ ngày 01/01/2017, có ghi rõ phí cấp giấy miễn thị thực là 10$.

– Download Thông tư 04/2015/TT-BCA tại đây – Bản PDF. Thông tư này quy định mẫu giấy tờ liên quan đến việc nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam

– Các bài viết khác có liên quan đến Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc khác tại đây.

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn Quốc, Hội F2 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Hướng dẫn sử dụng website hanquocngaynay.info

Website Hàn Quốc Ngày Nay – hanquocngaynay.info được chia thành các mục như sau:

Visahanquocngaynay.info/visa: Tất cả bài viết về visa Hàn Quốc và được chia thành các mục nhỏ bên dưới. Với mỗi loại visa, bạn có thể vào bằng link rút gọn theo dạng hanquocngaynay.info/ma-visa ví dụ hanquocngaynay.info/f5 sẽ dẫn đến bài về visa định cư F5. Tuy nhiên, không phải tất cả các visa đều đã được viết bài nên có thể không tìm thấy.
+ Visa thăm thân
+ Visa du lịch
+ Visa đi nước khác
+ Visa loại D
+ Visa loại E
+ Visa loại F

Thủ tục – hanquocngaynay.info/thu-tuc:
+ Bảo hiểm
+ Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc
+ HiKorea – Xuất nhập cảnh
+ HomeTax – THUẾ
+ IPIN và Chứng thực
+ Minwon – Dịch vụ dân sự
+ Mua sắm online
+ Ngân hàng
+ Ô tô và bằng lái
+ Thủ thuật máy tính
Du lịch – hanquocngaynay.info/du-lich:
Du học – hanquocngaynay.info/du-hoc:
+ Thông tin học bổng
+ Tiếng Hàn
+ TOPIK
Thông tin – hanquocngaynay.info/thong-tin:
Cộng đồng – hanquocngaynay.info/cong-dong:
+ Bóng đá
+ Du học sinh
+ KIIP – Hội nhập Xã hội
+ Lao động
+ Lễ hội
+ Trẻ em
+ Việc tìm người
Dịch vụ – hanquocngaynay.info/dich-vu.

Luật chống tham nhũng KIM YOUNG RAN – 김영란법

Luật chống tham nhũng Hàn Quốc hay còn gọi là Luật Kim Young-ran 김영란법, có hiệu lực từ ngày 28/09/2016, có thể coi là một biện pháp mang tính bước ngoặt trong nỗ lực quét sạch nạn tham nhũng tại Hàn Quốc.

Luật được đặt theo tên của nữ thẩm phán Tòa án Tối cao đầu tiên trong lịch sử tư pháp Hàn Quốc Kim Young-ran (김영란).

Phạm vi điều chỉnh

Đối tượng áp dụng của Luật Kim Young-ran là các công chức, lãnh đạo các cơ quan, doanh nghiệp Nhà nước, nghị sĩ Quốc hội, người làm trong ngành báo chí, giáo viên các trường học tư thục. Luật còn xử phạt với cả những người hối lộ tiền, đưa quà tặng hay đề xuất chiêu đãi nên không chỉ cán bộ mà cả người dân thường cũng sẽ chịu áp dụng của luật này.

Nếu những người này nhận thết đãi bữa ăn trên 30.000 won (khoảng 600 ngàn VNĐ), quà tặng có trị giá trên 50.000 won (khoảng 1 triệu VNĐ), tiền hiếu hỷ trên 100.000 won (2 triệu USD) thì sẽ bị xử phạt hành chính.

Nếu giá trị vượt quá 1 triệu won (tương đương 20 triệu VNĐ) hoặc tổng giá trị quà tặng trong 1 năm hơn 3 triệu won (60 triệu VNĐ) thì sẽ bị xử lý hình sự.

Những công chức tham gia giảng dạy, thuyết trình bên ngoài cơ quan chỉ có thể được nhận số tiền thù lao tối đa là 200,000 won (4 triệu VNĐ) / một giờ đối với công chức bậc năm trở xuống, và tối đa là 500,000 won (10 triệu VNĐ) đối với quan chức cấp Bộ trưởng.

Dựa theo 3 mức tiền bị giới hạn (3만원, 5만원, 10만원) mà luật còn được gọi tắt là “luật 3-5-10”.

Người đầu tiên bị phạt bởi luật này là một phụ nữ 55 tuổi ở thành phố Chuncheon tỉnh Gangwon. Ngày 8/12/2016, ba bị Tòa án phạt tiền 90,000 won (1,8 triệu VNĐ) vì “hối lộ cảnh sát bằng bánh gạo”. Người phụ nữ kể trên bị cáo buộc đưa cho cảnh sát số bánh gạo trị giá 45,000 won vào 28-9, ngày đầu tiên luật chống tham nhũng có hiệu lực. Danh tính viên cảnh sát này không được tiết lộ. Trước đó, viên cảnh sát phụ trách một vụ khiếu nại lừa đảo do người phụ nữ gửi đơn lên phòng cảnh sát Chuncheon. Tuy được người phụ nữ tặng bánh gạo nhưng viên cảnh sát không lấy mà đem trả lại rồi báo cáo vụ việc cho cấp trên, cáo trạng tại tòa án cho biết.

Khen thưởng cho người tố cáo

Đạo luật này còn bảo đảm khen thưởng hậu hĩnh có thể lên tới 200 triệu won (khoảng 4 tỉ VNĐ) cho người tố giác, bắt quả tang hành vi tham nhũng của các quan chức, nhân viên chính phủ. Điều này đã khiến người dân Hàn Quốc đổ xô đến các lớp học kỹ năng làm paparazzi (thợ săn ảnh), tạo nên một làn sóng chống tham nhũng “kiểu Hàn Quốc”. Ước tính, số người đến các trường học paparazzi đã tăng gấp 3 lần kể từ khi luật chống tham nhũng mới được áp dụng.

Trong một lớp ở trường học dành cho “ran-parazzi”-người chỉ điểm quan tham tại Hàn Quốc, ở quận Seocho, thủ đô Seoul, có khoảng 15 học viên. Hầu hết học viên đều ở trong độ tuổi 40 và 50. Quản lý trường học, ông Moon Seoung-ok, 70 tuổi, chia sẻ với học viên: “Trong cùng một lúc, các bạn vừa có thể làm giàu, vừa thực hiện được vai trò của người yêu nước”. Ông Moon chuyển cho các học viên tài liệu về đạo luật Kim Young-ran và nói: “Bạn có thể nhặt hóa đơn từ thùng rác của các nhà hàng. Bạn cần thu được bằng chứng”.

Tại một đám cưới ở khu vực thượng lưu Gangnam, thủ đô Seoul, “ran-parazzi” Song Byung-soo, 60 tuổi, đang theo dõi chặt chẽ, tìm kiếm các quan chức có khả năng vi phạm luật. Ông Song Byung-soo chia sẻ: “Tôi từng ngập ngừng bởi nghĩ rằng mình có thể gây tổn thương cho ai đó khi làm việc này. Nhưng sau khi được đào tạo, tôi nghĩ nó là điều bình thường, bởi nếu những người như chúng tôi có thể khiến cho xã hội minh bạch hơn, không còn các trường hợp thiên vị hay tham nhũng thì đó là mục đích tốt”.

Những lo ngai

Tại Hàn Quốc, các bữa ăn xa hoa, quà tặng và quyên góp tại các tiệc sinh nhật hay đám tang đã trở nên phổ biến và được chấp nhận như là một phần của nền văn hóa và phép lịch sự trong kinh doanh.

Nhiều chủ doanh nghiệp nhỏ bày tỏ lo ngại quy định mới có thể ảnh hưởng nghiêm trọng đến họ và mức tiêu thụ trong nước. Theo một phát ngôn viên của các doanh nghiệp nhỏ và dịch vụ thị trường Hàn Quốc, ước tính điều luật mới có thể gây ra thiệt hại 2,6 tỷ USD mỗi năm cho các doanh nghiệp nhỏ và mất đi 1,26 triệu khách hàng.


“Menu luật chống tham nhũng” tại một nhà hàng ở thủ đô Seoul với các gói ăn giá rẻ.

Tuy nhiên, các chủ nhà hàng ở trung tâm thành phố Seoul đã bắt đầu thích nghi với những thay đổi. Họ đang quảng cáo các gói ăn mới dưới mức tiền quy định, gọi là “menu luật chống tham nhũng”.

——–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Thanh niên Hàn Quốc sợ nhất điều gì ở Chuseok

Shim Myung-gyu đã tìm việc làm trong 12 tháng qua. Tháng tới sẽ là giai đoạn cực kỳ quan trọng khi nhiều công ty lớn sẽ mở đợt kiểm tra và tuyển dụng sau lễ trung thu. Nhưng Shim, một sinh viên năm cuối ở Đại học Yonsei, Seoul, nói rằng lo lắng lớn nhất của anh là không thể vượt qua đợt kiểm tra sẽ đối mặt vào tháng tới. Chàng trai 27 tuổi nói rằng: “Nghe thì ngớ ngẩn thật nhưng tôi lo lắng nhất là chuyện trong kỳ nghỉ lễ trung thu (Chuseok), họ hàng sẽ tự hỏi vì sao tôi chưa có việc làm”.

“Họ hàng nghĩ rằng tôi sẽ kiếm việc dễ hơn người khác vì nền tảng học tập. Mà cái đó không còn là quá quan trọng trong lúc thị trường việc làm bảo hòa như thế này nữa”.

Shim là một trong nhiều người đang tìm việc đang chịu áp lực thậm chí là rất căng thẳng khi nghĩ về kỳ nghỉ Lễ trung thu sắp đến. Kỳ nghỉ lễ 10 ngày bắt đầu vào cuối tuần này, ngày 30/09. Một khảo sát tại trang tìm kiếm việc làm JobKorea và Albamon cho thấy 8/10 đang tìm việc rất căng thẳng về kỳ nghỉ lễ này.

Với 1,489 người trả lời câu hỏi, 80.2% cho biết họ cảm thấy căng thẳng khi Chuseok đến gần. “Khi nào con có việc làm” là câu hỏi mà 73.6% số người sợ nhất. Tiếp theo là câu “Con nên giảm cân nặng”, được chọn bởi 30.9%.

Bị họ hàng so sánh với người khác về chuyện họ đã kiếm được việc là câu khó chịu thứ 3, chiếm 18.8%.

Theo chính phủ, vào tháng 7, tỉ lệ thất nghiệp đối với người có độ tuổi từ 15 đến 29 là 9.4%. Tỉ lệ cao nhất cho tháng 8 tính từ năm 1999, giai đoạn sau khi đất nước bị chao đảo bởi khủng hoảng tài chính 1997.

Với người đi làm thì mức độ căng thẳng thấp hơn. Với 1,403 công nhân được hỏi, 74.6% cho biết họ có căng thẳng.

Đối với nhóm người đi làm đã có gia đình thì căng thẳng cao nhất với tỉ lệ 81.1%. Nguyên nhân lớn nhất là việc chuẩn bị cho các nghi lễ tổ tiên.

Đối với những người đi làm mà chưa có gia đình, câu hỏi mà họ sợ nhất là “Khi nào con lập gia đình?”, với 67.5% người chọn. Kế tiếp là câu “Con kiếm được bao nhiêu”, với 39.4%. Câu hỏi mà nhóm này sợ thứ 3 là “Con đang hẹn hò ai đó à?” với 26.4% người chọn.

Theo JoongAnh Daily

Cảnh sát Hàn Quốc phá đường dây du học D-4-6

Phòng điều tra hình sự quốc tế thuộc Sở Cảnh sát Busan trong cuộc họp báo ngày 25/9 cho biết đã bắt giam 3 người trong tổng số 23 người dính líu đến đường dây du học D-4-6. Trong đó có 5 môi giới và 18 du học sinh.

Những người này bị nghi ngờ vì đã gian lận trong việc giúp 18 du học sinh Việt Nam lấy bằng Topik cấp 2 và sau đó nhận visa đào tạo công nghiệp D-4-6.

3 người đang bị giam giữ bao gồm A, 27 tuổi, môi giới người Việt Nam, đã từng tốt nghiệp thạc sĩ tại Đại học Quốc gia Seoul (SNU – 서울대학교), một môi giới người Hàn Quốc 29 tuổi và du học sinh B, 24 tuổi, người Việt Nam.

Trong kỳ thi TOPIK diễn ra vào tháng 3 và 4 vừa qua, A cùng một người Việt Nam khác (nữ, giỏi tiếng Hàn) đã cùng tham gia kỳ thi với các thí sinh và sử dụng thiết bị thu phát tín hiệu ko dây để đọc đáp án cho các đồng phạm ở bên ngoài. Sau đó các phạm này đọc lại đáp án cho nhóm thí sinh nói trên (trong đó có B).

Mặc dù Topik sơ cấp diễn ra trong 100 phút nhưng A (tốt nghiệp thạc sĩ trường SNU) đã giải đề chỉ sau 20 phút và sau đó đọc đáp án ra bên ngoài.

Nhóm du học sinh (trong đó có B) nhập cảnh qua sân bay Gimhae ngày 15/9 với visa D-4-6. Với nguồn tin có sẵn, nhóm du học sinh này bị bắt sau khi nhập cảnh và dự kiến sẽ bị trục xuất về nước.

[Người cung cấp tin tức để phá đường dây này CÓ THỂ nhờ trưởng cơ quan điều tra viết giấy chứng nhận để nộp hồ sơ định cư F-5-12 nhé: https://hanquocngaynay.info/f5-12]

Theo kết quả điều tra của cảnh sát, nhóm môi giới đã thu của mỗi du học sinh 15 triệu won chi phí.

Cảnh sát xác định trong quá trình phạm tội, A đã kết nối với nhiều trường đại học khác trong khu vực thủ đô, cấu kết với 12-13 đồng phạm và mỗi người sẽ đọc lại đáp án cho tối đa 4 thí sinh. Hiện cảnh sát Hàn Quốc đang mở rộng điều tra do nhận định còn có thêm nhiều đồng phạm khác cùng tham gia quá trình phạm tội này.

—–

Người dịch: Hoàng Kim Phượng
Hàn Quốc Ngày Nay biên tập.

—–

Các bạn có thể theo dõi và bình luận tại đây.

Visa định cư F-5 dành cho người đang cư trú với F-2-7

F-2-7 là visa cư trú dài hạn theo hệ thống tính điểm và là loại F-2 dễ nhất ngoại trừ các F-2 do kết hôn.

Sau khi lưu trú 3 năm với F-2-7, bạn có thể chuyển sang visa định cư với mã F-5-16 nhưng điều kiện để đạt được không hề dễ dàng.

Với vợ/chồng/con đã chuyển đổi theo sang F-2-71 thì visa định cư sẽ có mã F-5-18.

♞ Muốn biết các loại visa định cư khác, hãy tham khảo bài: F-5: Visa định cư Hàn quốc.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

I. Điều kiện:

– Lưu trú tại Hàn Quốc 3 năm với visa F-2-7 theo hệ thống tính điểm. Nếu là vợ, con của F-2-7 thì lưu trú tối thiểu 3 năm với F-2-71.

– Thu nhập năm gần nhất gấp đôi bình quân thu nhập của người Hàn Quốc được công bố bởi Bank of Korea. GNI per capita của Hàn Quốc năm 2019 là 37,356,000원. Đọc thêm tại đây.

– Có tài sản tối thiểu 30 triệu won (tiền gửi ngân hàng hay bất động sản).

– Chưa bao giờ vi phạm luật pháp Hàn Quốc và có đầy đủ điều kiện cho việc lưu trú. Ví dụ như KHÔNG làm việc trong các lĩnh vực giải trí người lớn hay lao động phổ thông.

– Tiếng Hàn: Topik cấp 2 hoặc hoàn thành chương trình Hội nhập xã hội KIIP. Nếu khi nộp hồ sơ F-2-7 và đạt 15 điểm từ phần tiếng Hàn thì được miễn yêu cầu này.

II. Hồ sơ, thủ tục:

1. Đơn yêu cầu tổng hợp: Mẫu số 34, có dán hình thẻ chụp trong vòng 6 tháng. Download hwp doc pdf.
2. Hộ chiếu: Bản chính + bản photocopy
3. Chứng minh thư người nước ngoài – Alien Registration Card
4. Thư bảo lãnh (신원보증서). Download: tiếng Anh hwp pdf pdf, tiếng Hàn hwp pdf pdf.
5. Giấy xác nhận cư trú. Download: hwp doc pdf. Có thể nộp hợp đồng nhà hoặc giấy xác nhận cư trú. Tuy nhiên, đọc kỹ bài Tránh bị phạt tiền khi gia hạn/chuyển đổi visa.
6. Lý lịch tư pháp (Criminal record) tại Việt Nam. Tham khảo thủ tục tại Hướng dẫn về lý lịch tư pháp.
7. Chứng nhận thu nhập (소득금액증명원): In theo hướng dẫn tại Minwon hoặc Hometax.
8. Chứng nhận tài sản: Giấy tờ chứng minh có tài sản trị giá tối thiể 30 triệu won như Giấy chứng nhận số dư tài khoản ngân hàng hoặc Hợp đồng bất động sản.

– Nếu là vợ(chồng)/con lưu trú với visa F-2-71 thì nộp thêm giấy chứng minh quan hệ như Giấy đăng ký kết hôn hay Giấy khai sinh. Chỉ cần dịch công chứng tại các phòng tư pháp ở các Ủy ban nhân dân Quận/Huyện ở Việt Nam là được. Không cần Hợp pháp hóa lãnh sự hay dịch ở các văn phòng luật ở Hàn. Thậm chí, có thể nhờ một bạn có Topik 5 trở lên dịch cũng được chấp nhận.

NGOÀI RA, nên chuẩn bị thêm Giấy chứng nhận nhân viên (재직증명서), Danh sách giao dịch ngân hàng (Bank statement – 입출금내역서) vì hầu hết các hồ sơ F-5 đều yêu cầu nộp những giấy tờ này.

LỆ PHÍ:
– 200,000 KRW phí đổi visa
– 30,000 KRW phí làm thẻ mới
– 3,000 KRW phí chuyển phát nếu có.

III. Chú ý và kinh nghiệm:

– Điều kiện cho F-5-16 dành cho người đã lưu trú F-2-7 3 năm này khó hơn nhiều so với F-5-10 vốn chỉ yêu cầu thu nhập cao hơn mức bình quân của người Hàn Quốc. Tuy nhiên, những ai không tốt nghiệp thạc sĩ ở Hàn Quốc hay đại học ở các ngành khoa học kĩ thuật thì không thể nộp hồ sơ F-5-10.

♞ Muốn biết các loại visa định cư khác, hãy tham khảo bài: F-5: Visa định cư Hàn quốc.

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia Nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ NavikoPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

  Naviko- Nâng bước tương lai có thể hỗ trợ có phí nếu bạn không thể tự làm ( không có thời gian, không thể đi lại …) mọi thủ tục tại Hàn Quốc mặc dù đã đọc đầy đủ các bài hướng dẫn chi tiết.

Visa định cư F-5 Hàn Quốc giành cho người có đóng góp đặc biệt

Nếu có đóng góp hay cống hiến đặc biệt cho đất nước Hàn Quốc, bạn sẽ được cấp visa định cư tại Hàn Quốc.

Đây có thể được xem là loại visa F-5 nhanh nhất có thể mà không cần điều kiện về học tập, thu nhập hay kết hôn như các visa F-5 khác. Thay vì đó, bạn có thể cung cấp thông tin để phá đường dây nhập cư bất hợp pháp, khủng bố hay cứu người trong hoàn cảnh khẩn cấp như hỏa hoạn … để đủ điều kiện lấy visa này.

Nhưng để đạt được điều kiện của visa này cũng không hề đơn giản.

Visa định cư loại này có mã là F-5-12.

♞ Muốn biết các loại visa định cư khác, hãy tham khảo bài: F-5: Visa định cư Hàn quốc.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

I. ĐIỀU KIỆN:

1. Đóng góp cho sự phát triển và độc lập của Hàn Quốc:

– Người nhận được huy chương hoặc giải thưởng về việc đóng góp đặc biệt cho độc lập và phát triển của Hàn Quốc.
– Thành viên gia đình của người có công nói trên:
+ Nếu còn sống: con cháu của người có công trên (tính đến đời cháu cố), nếu có thu nhập năm trước đó lớn hơn bình quân thu nhập của người Hàn (GNI per capita), có bằng đại học trở lên ở Hàn Quốc hoặc được công ty Hàn Quốc tuyển dụng hoặc làm việc với các visa D-7 (주재), D-8 (nhà đầu tư – 투자) hay D-9 (thương mại – 무역종사) tối thiểu 1 năm.

+ Nếu đã chết: vợ(chồng) và con sẽ được nhập tịch Hàn Quốc theo diện đặc biệt dành cho thân nhân của người được tặng huân chương, giải thưởng vì đóng góp đặc biệt cho đất nước Hàn Quốc.

– Được bổ nhiệm ít nhất 5 năm tại một tổ chức chính phủ hay chính quyền địa phương và phục vụ cho lợi ích cộng đồng.

2. Đóng góp cho việc cải thiện quan hệ quốc tế và nâng cao tầm vóc quốc tế của Hàn Quốc:

– Lưu trú tại Hàn Quốc với tư cách là một thành viên của phái đoàn nước ngoài hoặc của lãnh sự quán, có đóng góp đặc biệt để cải thiện mối quan hệ giữa nước của bạn và Hàn Quốc.
– Tổng thư ký, Phó Tổng thư ký hoặc ở vị trí tương đương của một tổ chức quốc tế mà Hàn Quốc là thành viên, nâng cao vị thế quốc tế của Hàn Quốc.
– Góp phần vào việc tăng cường trao đổi quốc tế trong các lĩnh vực kinh tế, xã hội, văn hoá và khoa học của Hàn Quốc.

3. Đóng góp cho Xã hội, Phúc lợi và Việc làm:

– Đóng góp vào sự tiến bộ của xã hội và phúc lợi công cộng tại Hàn Quốc và đã được người đứng đầu bộ có liên quan đề cử.

– Làm tình nguyện tại Hàn Quốc trong ít nhất 5 năm với tư cách là một giáo sĩ, góp phần vào sự tiến bộ của xã hội và phúc lợi công cộng của Hàn Quốc.

– Góp phần tạo công ăn việc làm tại Hàn Quốc bằng cách thuê ít nhất 10 người Hàn Quốc bởi một công ty có vốn đầu tư nước ngoài hoặc tại văn phòng chi nhánh của công ty nước ngoài tại Hàn Quốc.

4. Đóng góp cho An ninh Quốc gia và trật tự xã hội:

– Đóng góp vào an ninh quốc gia của Hàn Quốc và được người đứng đầu cơ quan tình báo đề cử: ngăn chặn rò rỉ bí mật quốc gia hay thông tin về các ngành công nghệ cao cũng như cung cấp thông tin quan trọng như các cuộc tấn công khủng bố.

– Góp phần phanh phui các tổ chức tội phạm xuyên quốc gia như buôn người, ma túy, di cư bất hợp pháp và hộ chiếu giả và đã được người đứng đầu cơ quan điều tra đề cử.

※ Để đạt được yêu cầu ở phầ này, cần giấy xác nhận/giới thiệu của người đứng đầu cơ quan điều tra như Giám đốc Cơ quan Tình báo Quốc gia (국가정보원장), người đứng đầu Viện Công tố (검찰총장) hay các cơ quan chính quyền trung ương khác.

5. Các đóng góp khác:

– Góp phần cứu người và bảo vệ tài sản khỏi các tội ác, thiên tai và tai nạn.

– Hợp tác với chính sách quốc gia của Hàn Quốc và có những đóng góp đặc biệt cho sự phát triển và lợi ích quốc gia của Hàn Quốc, được Bộ trưởng Bộ Tư pháp công nhận.

I. HỒ SƠ – THỦ TỤC:

Đơn yêu cầu tổng hợp: Mẫu số 34, có dán hình thẻ chụp trong vòng 6 tháng. Download hwp doc pdf.
Hộ chiếu: Bản chính và bản photo.
Thẻ chứng minh người nước ngoài(Alien Registration Card-외국인등록증): Bản chính và bản photo.
Thư bảo lãnh (신원보증서): Download: tiếng Anh hwp pdf pdf, tiếng Hàn hwp pdf pdf.

Giấy xác nhận cư trú: Download: hwp doc pdf. Có thể nộp hợp đồng nhà hoặc giấy xác nhận cư trú. Tuy nhiên, đọc kỹ bài Tránh bị phạt tiền khi gia hạn/chuyển đổi visa.

Giấy khám lao: Xem bài hướng dẫn Yêu cầu khám lao khi chuyển đổi gia hạn visa.

– Tùy theo thành tích và đóng góp được trình bày ở trên, nộp giấy chứng nhận cho thành tích đóng góp của mình như 훈.포장 증서(수상자), 공로 입증 서류, 추천서(해당자).

– Ngoài ra còn có thể phải nộp Lý lịch tư pháp (해외범죄경력증명서): Phải được hợp pháp hóa lãnh sự. Tham khảo thủ tục tại Hướng dẫn về lý lịch tư pháp.

III. CHÚ Ý:

– Bài viết được biên tập theo Hướng dẫn về visa và tư cách lưu trú được đăng trên website HiKorea.go.kr của Bộ Tư pháp Hàn Quốc. Nguyên văn như hình dưới đây:

♞ Lưu ý, hồ sơ phải nộp tại Cục quản lý Xuất nhập cảnh (출입국관리사무소) quản lý khu vực bạn cư trú.
♞ Tại một số Văn phòng Xuất nhập cảnh, bạn cần phải đặt lịch hẹn mới được nhận hồ sơ. Tham khảo: Hướng dẫn đặt lịch hẹn trên HiKorea.
♞ Tham khảo các loại visa định cư F-5 khác tại: F-5: Visa định cư Hàn quốc.

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia Nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ NavikoPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

  Naviko- Nâng bước tương lai có thể hỗ trợ có phí nếu bạn không thể tự làm ( không có thời gian, không thể đi lại …) mọi thủ tục tại Hàn Quốc mặc dù đã đọc đầy đủ các bài hướng dẫn chi tiết.

Du học sinh bị cấm làm xưởng từ ngày 1/9/2017

Website HiKorea của Cục Quản lý Xuất nhập cảnh Hàn Quốc ngày 18/09/2017 có thông báo như sau:

Từ ngày 1.9.2017, du học sinh (D-2) và học tiếng (D-4) bị cấm hoàn toàn trong việc làm thêm trong lĩnh vực sản xuất chế tạo. Du học sinh, chủ sử dụng lao động, các trường đại học chỉ được chấp thuận khi đăng kí làm thêm cho du học sinh không thuộc lĩnh vực sản xuất và theo hướng dẫn bên dưới.

Nguyên văn tiếng Hàn như sau:

2017. 9.1부터 외국인 유학생 및 어학연수생의 제조업 분야 시간제 취업을 전면 제한하고 있습니다. 신청자 및 고용주, 대학은 해당 유학생 및 어학연수생이 제조업 분야에 종사하지 않음을 입증하여야 하며 그 방법은 아래와 같습니다.

Bạn có thể xem thông báo gốc tại LINK.

HỒ SƠ ĐĂNG KÝ LÀM THÊM:

– Du học sinh muốn làm thêm PHẢI đăng ký với Văn phòng Quản lý Xuất nhập cảnh (Immigration Office) và sau khi được đồng ý mới được phép đi làm.

– Hồ sơ đăng ký bao gồm:
1. Giấy tờ từ phía du học sinh: hộ chiếu, chứng minh thư người nước ngoài (Alien Registration Card), giấy đăng ký làm thêm theo mẫu (신청서).
2. Giấy tờ từ trường: Giấy xác nhận làm thêm (시간제취업확인서), bảng điểm (성적 증명서) hoặc giấy điểm danh (츨석 증명서).
3. Nơi sử dụng lao động (quán ăn, …): Bản photocopy Giấy đăng ký kinh doanh (사업자등록증), hợp đồng lao động (표준근로계약서).

CHÚ Ý:

1. Giấy đăng kí kinh doanh PHẢI không thuộc lĩnh vực sản xuất.

2. Nhằm để kiểm tra xác nhận thời gian lao động và tiền lương tối thiểu có đúng theo quy định hay không, trong hợp đồng lao động (표준근로계약서) cần ghi rõ thông tin về công việc cũng như thời gian lao động

3. Tuy nhiên, nếu là giấy kinh doanh có cả 2 lĩnh vực sản xuất (제조업) và dịch vụ (서비스업) thì sẽ được cấp phép nếu thỏa mãn HAI điều kiện dưới đây:
– Chủ lao động phải nộp bản sao chứng minh thư và viết “Giấy xác nhận điều kiện tiêu chuẩn làm thêm của du học sinh” (외국인유학생 시간제 취업 요건 준수 확인서”).
– Trên “Giấy xác nhận làm thêm” (시간제취업확인서) nhà trường phải ghi xác nhận ngành đăng kí không thuộc ngành sản xuất (제조업).

Bạn có thể xem thông báo gốc tại LINK.

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

E-7-4 tối đa được bao nhiêu người?

Từ ngày 01/08/2017, Bố Tư pháp Hàn Quốc công bố loại visa mới E-7-4 (một nhánh mới của visa E-7) để giúp người lao động thuận lợi hơn trong việc chuyển visa từ E-9 hay E-10 sang E-7. (Ngoài ra còn có visa H-2 nhưng visa này không dành cho người Việt Nam nên Hàn Quốc Ngày Nay sẽ không đề cập)

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Công ty chỉ được bảo lãnh số lao động E-7-4 tối đa là 3 người trong lĩnh vực Nông-Lâm-Ngư (농림축산어업) và tối đa 5 người trong lĩnh vực sản xuất chế tạo (제조업) và xây dựng (건설업).

Tuy nhiên, đó là con số tối đa nói chung cho từng lĩnh vực hoạt động, tùy quy mô của mỗi công ty mà con số chính xác phụ thuộc vào số lượng người lao động Hàn Quốc của công ty đó. Cụ thể như sau:

1. LĨNH VỰC NÔNG NGHIỆP:

– Căn cứ vào số lượng người Hàn (영농 등 종사자) trong công ty/xưởng.
– Từ 30 người Hàn trở xuống: 1 E-7
– Từ 31 đến 99 người Hàn: 2 E-7
– Từ 100 người Hàn trở lên: 3 E-7

2. LĨNH VỰC SẢN XUẤT CHẾ TẠO (CN THƯỜNG):

– Căn cứ dựa vào số lượng nhân viên người Hàn nằm trong danh sách đóng bảo hiểm thất nghiệp của công ty (국민 피보험자).

– Từ 10 đến 49 người Hàn: 1 E-7
– Từ 50 đến 149 người Hàn: 2 E-7
– Từ 150 đến 299 người Hàn: 3 E-7
– Từ 300 đến 499 người Hàn: 4 E-7
– Từ 500 người Hàn trở lên: 5 E-7

3. LĨNH VỰC CÔNG NGHIỆP GỐC:

+ Công ty được xem là hoạt động trong lĩnh vực công nghiệp gốc thì phải có giấy xác nhận (뿌리산업 확인서) mới được tính.

+ Căn cứ dựa vào số lượng nhân viên người Hàn nằm trong danh sách đóng bảo hiểm thất nghiệp của công ty (국민 피보험자) giống y hệt như phần 2.

– Từ 5 đến 49 người Hàn: 1 E-7
– Từ 50 đến 149 người Hàn: 2 E-7
– Từ 150 đến 299 người Hàn: 3 E-7
– Từ 300 đến 499 người Hàn: 4 E-7
– Từ 500 người Hàn trở lên: 5 E-7

4. LĨNH VỰC XÂY DỰNG (건설업):

+ Đối với lĩnh vực xây dựng, số chỉ tiêu E-7-4 không tính bằng số lượng nhân viên người Hàn mà tính dựa vào Chí phí xây dựng một năm(연평균공사금액), cụ thể như sau:

– Dưới 50억원: 1 E-7
– Từ 50억원 đến dưới 300억원: 2 E-7
– Từ 300억원 đến dưới 500억원: 3 E-7
– Từ 500억원 đến dưới 700억원: 4 E-7
– Từ 700억원 trở lên: 5 E-7

5. NGOẠI LỆ:

Nếu công ty hiện đang thuê lao động E-9, E-10 thì được phép bảo lãnh cho 1 E-7-4.
<참고> 단, 현재 E-9 및 E-10 외국인 근로자를 고용하고 있는 기업의 경우 최소 1명 고용 허용

6. CHÚ Ý:

– Công ty/xưởng làm trong lĩnh vực công nghiệp gốc (뿌리산업) chỉ hơn ở chỗ là 5 người đã có thể bảo lãnh E-7 thay vì 10 người như các công ty công nghiệp thường (일반 제조업) khác.

– Giới hạn cho mỗi công ty trên là dành cho tất cả các loại E-7 chứ ko riêng gì E-7-4. Ví dụ công ty xây dựng có 15 người Hàn thì chỉ tuyển được duy nhất 1 E-7, bất kể đó là E-7-1, E-7-4 hay E-7 khác.

– Theo văn bản hướng dẫn mới nhất ngày 20/03/2020 trên HiKorea, Cục Quản lý Xuất nhập cảnh cho biết 1 năm chỉ tối đa 500 suất cơ bản và 500 suất đặc biệt chuyển từ E-9 sang E-7-4.

– Visa E-7-4 theo điểm nên ngoài YÊU CẦU VỀ ĐIỂM thì chỉ có điều kiện duy nhất là phải làm đủ 5 năm với visa E-9 hay E-10 trong 10 năm gần đây chứ không có bất kỳ yêu cầu nào khác về thu nhập, bằng cấp và tiếng Hàn (nhưng những điều này sẽ cộng lại thành điểm). Tham khảo hướng dẫn tính điểm theo bài viết Visa E-7-4 theo hệ thống tính điểm.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày NayNaviko – Nâng bước tương lai giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Nếu có bất kỳ thắc mắc nào, hãy comment/bình luận dưới bài viết này hoặc tham gia và đặt câu hỏi trong nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc.

Người trẻ Hàn Quốc ít mua ô tô hơn

Theo báo cáo được công bố hôm qua, những người trẻ tuổi trong độ tuổi 20 và 30 đã ít mua xe hơn trong những năm gần đây vì khó khăn trong chuyện kiếm việc làm và dịch vụ chia sẻ ô tô trở nên hấp dẫn hơn.

Theo thống kế của Hiệp hội Sản xuất Ô tô Hàn Quốc (Korea Automobile Manufacturers Association), những người trong độ tuổi 30 đã mua tổng cộng 144,360 xe trong 6 tháng đầu năm nay, giảm 11.1% từ con số 162,422 xe vào năm ngoái.

Số lượng xe trên chiếm 18.2% trong tổng số 793,987 xe được đăng ký mới trong sáu tháng đầu năm này và giảm 1.8% từ con số 20% vào năm ngoái.

Số lượng xe được mua bởi những người ở độ tuổi 30 tăng dần trong các năm trước đó, 316,287 năm 2015 từ 287,811 của năm 2014 và 277,081 của năm 2013 trước khi giảm xuống 306,231 vào năm ngoái.

Tuy nhiên, xét về tỉ lệ thì giảm liên tục đến 20.0% vào năm ngoái từ 22.3% năm 2013, 21.1% năm 2014 và 20.6% năm 2015.

Lượng xe cộ được mua bởi những người trong độ tuổi 20 cũng giảm 7.7% xuống còn 58,676 xe trong sáu tháng đầu năm nay và tỉ lệ giảm xuống 7.4% từ con số 7.8% vào năm ngoái.

Trong khi đó, những người trong độ tuổi 50, 60 và 70 đã mua nhiều hơn 3.4%, 13.7% và 14.3% ent and 14.3 trong sáu tháng đầu năm sau so với cùng kỳ năm trước.

Các nhà quan sát ngành công cho nói rằng những người trẻ tuổi không muốn sở hữu xe hơi vì ngân sách hạn hẹp trong khi thị trường lao động đang khốc liệt.

Tỉ lệ thất nghiệp của người trong độ tuổi từ 15 đến 29 là 9.4% vào tháng tám. Đây là tỉ lệ cao nhất trong tất cả các tháng tám tính từ năm 1999.

Có cần Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học của ĐSQ Việt Nam tại Hàn?

Hàn Quốc Ngày Nay nhận được một vài câu hỏi về việc “Có cần giấy xác nhận hoàn thành khóa học của Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc hay không?”. Sau khi tìm hiểu kĩ càng các văn bản pháp luật liên quan và nhiều trường hợp thực tế học ở Hàn Quốc đã về Việt nam, Hàn Quốc Ngày Nay sẽ trình bày trong bài viết này, các bạn hãy đọc kĩ là lựa chọn tùy theo hoàn cảnh của mình.

Công nhận văn bằng Hàn QUốc tại Cục Quản lý chất lượng – Bộ GD & ĐT Việt Nam

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

I. Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học?

Nếu đã từng học ở Hàn Quốc, từng tham gia nhóm facebook của VSAK – Hội Sinh viên Việt Nam tại Hàn Quốc thì bạn cũng từng được nghe hay kêu gọi hãy đăng ký lưu học sinh và không đăng ký thì sau này không được Đại sứ quán cấp Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học.

Vậy, nó là cái gì?

Về mặt tên gọi, Hàn Quốc Ngày Nay PHẢN ĐỐI với cái tên Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học do chính Ban chấp hành VSAK đưa ra khi kêu gọi đăng ký lưu học sinh. Quan điểm của Hàn Quốc Ngày Nay là không ai hay tổ chức nào có tư cách cấp giấy hoàn thành khóa học ngoài trường mà cá nhân đó đã theo học.

Về mặt nội dung, Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học cấp cho một cá nhân không chỉ xác nhận việc hoàn thành khóa học ở Hàn Quốc mà xác nhận cá nhân đó không vi phạm pháp luật Hàn Quốc và Việt Nam trong thời gian theo học ở Hàn Quốc.

II. Công nhận văn bẳng tại Cục Quản lý chất lượng – Bộ GD&DT Việt Nam

Về lý thuyết, mọi bằng cấp, chứng chỉ mà bạn nhận được sau khi du học tại Hàn Quốc để có giá trị pháp lý cao nhất ở Việt Nam thì cần phải được CÔNG NHẬN bởi Cục Quản lý chất lượng, Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam. Việc này mục đích để xác thực bằng thật hay giả, trường thật hay giả và tương đương với bằng cấp gì tại Việt Nam.

Nếu bạn làm việc trong công ty tư nhân hay công ty nước ngoài, thường bằng cấp chỉ như một tờ giấy giới thiệu và chứng nhận còn năng lực và kết quả mới quan trọng nên hầu như không công ty nào yêu cầu xác thực tới mức cao nhất này. Thường nếu bằng cấp không phải thể hiện bằng tiếng Anh thì cần phải yêu cầu dịch công chứng sang tiếng Anh/Việt hoặc cao nhất là hợp pháp hóa lãnh sự.

Nếu làm trong khu vực nhà nước (các cơ quan nhà nước, trường đại học) thì thường có yêu cầu phải công nhận văn bằng tại Cục Quản lý chất lượng, Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam.

Hồ sơ để công nhận bằng ngoài các giấy tờ cơ bản như đơn, bằng, bảng điểm … thì còn thêm 1 loại giấy tờ để minh chứng thời gian học ở nước ngoài, được quy định tại Khoản 2 Điều 6 Thông tư số 26/2013/TT-BGD.ĐT như sau:

Với quy định trên, cần nộp 1 TRONG 4 giấy tờ sau đây:

1. Xác nhận của cơ quan đại diện ngoại giao của Việt Nam ở nước sở tại;
2. Xác nhận của cơ sở giáo dục nước ngoài nơi đã học tập;
3. Bản sao hợp lệ hộ chiếu có đóng dấu ngày xuất, nhập cảnh;
4. Minh chứng đã đăng ký vào Hệ thống cơ sở dữ liệu điện tử quản lý lưu học sinh của Bộ Giáo dục và Đào tạo

Giấy tờ số 1 ở trên là giống với Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học do Đại sứ quán cấp nhất. Tuy nhiên, nó KHÔNG PHẢI GIẤY TỜ BẮT BUỘC mà có thể nộp các giấy tờ thứ 2,3,4 đơn giản hơn nhiều.

Trong đó, giấy tờ số 3 là đơn giản nhất, chỉ cần photocopy các trang hộ chiếu có đóng dấu ngày xuất, nhập cảnh Hàn Quốc phù hợp với thời gian du học là được.

Giấy tờ số 2 cũng khá đơn giản, yêu cầu trường Hàn Quốc cấp giấy xác nhận đã học tập và nhận bằng tại trường.

Ngoài ra, giấy tờ thứ 4 cũng rất đơn giản. Hãy vào LINK – https://lhsvn.vied.vn/registration/ để đăng ký thông tin vào Hệ thống cơ sở dữ liệu điện tử quản lý lưu học sinh của Bộ Giáo dục và Đào tạo.

Đăng ký thông tin vào Cơ sở dữ liệu Lưu học sinh của Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam

Vì vậy, nếu ai đó muốn công nhận văn bằng nhưng không thể làm các giấy tờ thứ 2,3,4 nêu trên thì Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học là cần thiết. Còn nếu có thể làm một trong các giấy tờ 2,3,4 thì KHÔNG CẦN Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học trong việc công nhận văn bẳng tại Cục Quản lý chất lượng, Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam.

III. Khi nào cần Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học?

Hiện nay, một số bạn đang công tác, giảng dạy tại một số trường đại học tại Việt Nam khi về nước một thời gian thì cơ quan yêu cầu phải nộp giấy có nội dung tương tự với Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học nên trên.

Trong những trường hợp này, Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học là bắt buộc phải có để nộp cho cơ quan ở Việt Nam.

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn Quốc, Hội F2 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Đăng ký thông tin vào CSDL Lưu học sinh của Bộ Giáo dục và Đào tạo

Bằng cấp (cao đẳng, đại học, thạc sĩ, tiến sĩ) mà bạn nhận được sau khi du học tại Hàn Quốc để có giá trị pháp lý cao nhất ở Việt Nam thì cần phải được CÔNG NHẬN bởi Cục Quản lý chất lượng, Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam.

Đừng ngạc nhiên và thắc mắc. Không chỉ có học ở Hàn Quốc mà học ở bất kỳ đâu, kể cả hệ từ xa, liên kết… đều phải như vậy.

Điều này rất cần thiết để chống lại các kiểu mua bằng hay bằng thật mà học giả như vụ giám đốc ở VH-TT-DL Phú Thọ học Tiến sĩ tại Mỹ nhưng không biết tiếng Anh hay vụ Lấy bằng tiến sĩ trong… 10 ngày.

Tưng tự khi muốn làm hồ sơ định cư Canada theo diện Express Entry, bằng cấp của bạn cũng phải trải qua quá trình xác thực (Educational Credential Assessment) mới được công nhận để làm hồ sơ. Một điều thú vị là bằng Việt Nam mang sang Hàn Quốc để nộp hồ sơ nhập học vào trường hay đổi tư cách lưu trú (visa) thì không cần phải xác thực vất vả như thế mà tối đa chỉ phải Hợp pháp hóa lãnh sự, thậm chí nhiều trường hợp trên bằng có song ngữ Anh – Việt không cần phải trải qua bất kỳ bước dịch hay công chứng nào hết.

Công nhận văn bằng Hàn QUốc tại Cục Quản lý chất lượng – Bộ GD & ĐT Việt Nam

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Hồ sơ để công nhận bằng ngoài các giấy tờ cơ bản như đơn, bằng, bảng điểm … thì còn thêm 1 loại giấy tờ để minh chứng thời gian học ở nước ngoài, được quy định tại Khoản 2 Điều 6 Thông tư số 26/2013/TT-BGD.ĐT như sau:

Với quy định trên, cần nộp 1 TRONG 4 giấy tờ sau đây:

1. Xác nhận của cơ quan đại diện ngoại giao của Việt Nam ở nước sở tại;
2. Xác nhận của cơ sở giáo dục nước ngoài nơi đã học tập;
3. Bản sao hợp lệ hộ chiếu có đóng dấu ngày xuất, nhập cảnh;
4. Minh chứng đã đăng ký vào Hệ thống cơ sở dữ liệu điện tử quản lý lưu học sinh của Bộ Giáo dục và Đào tạo

Lưu ý là chỉ cần nộp 1 trong số các giấy tờ trên chứ không phải nộp hết.

Trong đó, cái thứ 3 là đơn giản nhất, chỉ cần photocopy các trang hộ chiếu có đóng dấu ngày xuất, nhập cảnh Hàn Quốc phù hợp với thời gian du học là được.

Ngoài ra, cái thứ 4 cũng rất đơn giản. Hãy vào LINK – https://lhsvn.vied.vn/registration/ để đăng ký thông tin vào Hệ thống cơ sở dữ liệu điện tử quản lý lưu học sinh của Bộ Giáo dục và Đào tạo.

Đăng ký rất đơn giản, chỉ tốn khoản 5 phút để điền hồ sơ online. Việc này vừa giúp ích cho quá trình công nhân văn bằng sau này, vừa tuân thủ các quy định của pháp luật Việt nam.

“Căn cứ Quyết định số 05/2013/QĐ-TTg ngày 15/01/2013 của Thủ tướng Chính phủ quy định việc công dân Việt Nam ra nước ngoài học tập và Quy chế Quản lý công dân Việt Nam học tập ở nước ngoài ban hành kèm theo Thông tư số 10/2014/TT-BGDĐT ngày 11/4/2014 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, công dân Việt Nam học tập trong thời gian 06 tháng liên tục trở lên có tránh nhiệm cung cấp thông tin vào Hệ thống này để giúp các cơ quan quản lý nhà nước có đầy đủ thông tin phục vụ công tác hoạch định chính sách đối với công dân Việt Nam học tập ở nước ngoài và bảo hộ quyền lợi hợp pháp của công dân.
Thông tin do công dân Việt Nam ra nước ngoài học tập đăng ký vào Hệ thống này là cơ sở để Bộ Giáo dục và Đào tạo xem xét việc công nhận tương đương văn bằng do nước ngoài cấp.”

Có thể download Thông tư số 26/2013/TT-BGD.ĐT tại LINK 1 – http://vbpl.vn hoặc LINK 2 – http://chinhphu.vn.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

Người già ở Hàn Quốc lần đầu tiên lớn hơn số lượng trẻ em

Lần đầu tiên trong lịch sử, số lượng người Hàn Quốc từ 65 tuổi trở lên đã vượt qua số người dưới 15 tuổi, dự báo rằng đất nước sẽ nhanh chóng trở thành nước có dân số già với 1/5 dân số trên 64 tuổi.

Theo báo cáo năm 2016 của Cục Thống kê Hàn Quốc, tỉnh Chonanm đã đạt đến trạng thái dân số già. Tỉnh với phần lớn diện tích là vùng nông thôn này có số lượng người cao tuổi chiếm 21.4% vào năm ngoái.

Trên toàn quốc, số người trên 64 tuổi đạt 6.77 triệu vào năm 2016, tăng 3% so với năm 2015. Số lượng người dưới 15 tuổi giảm 2% xuống còn 6.76 triệu. Số lượng người cao tuổi nhiều hơn 7,000 so với số trẻ em dưới 15 tuổi.

Cục Thống kê Hàn Quốc không nghĩ tình trạng này đến quá nhanh. Năm ngoái, cơ quan này đã dự đoán số người già sẽ vượt qua số lượng dân cư trẻ vào năm 2018.

“Số lượng trẻ sơ sinh đã ít hơn dự kiến, vì thế việc này đã diễn ra nhanh hơn,” một nhân viên Cục Thống kê Hàn Quốc cho biết.

Tỉ lệ số người già trên 100 trẻ em đạt 100.1 vào năm ngoái. Tỉ lệ lớn hơn 100 cho thấy số lượng người cao tuổi đã vượt qua số lượng trẻ em. Vào năm trước đó, tỉ lệ là 95.1

Năm ngoái, 9 trên 17 tỉnh và thành phố đại đô thị ở Hàn Quốc có tỉ lệ người già / 100 trẻ em (aged-to-child ratio) lớn hơn 100.

Sau tỉnh Chonnam, tỉnh Chonbuk có tỉ lệ người trên 64 tuổi cao nhất cả nước với 18.4%. Xếp ngay sau đó là tỉnh Gyeongbuk với 18.2%.

Tính đến01/11/2016, có 51.3 triệu người đang sinh sống tại Hàn Quốc, tăng 0.4% so với năm trước. Số lượng nam giới đạt 25.7 triệu, tăng 90,000 người. Tổng số nữ giới đạt 25.57 triệu người, tăng 110,000 so với năm ngoái.

Of the entire population, the number of those with Korean citizenship was 49.86 million, while the number of foreign residents living in the country for at least three months was 1.41 million, accounting for 2.8 percent.

Tỉnh Gyeongi có số lượng người nước ngoài lưu trú nhiều nhất với 470,000 người, chiếm 33.4% tổng số người nước ngoài ở Hàn Quốc. Kế đến là thủ đô Seoul với 23.7%.

Dân số thủ đô Seoul giảm 1%, Busan và Daegu mỗi năm giảm 0.2%.

Ngược lại, dân số thành phố Sejong có mức tăng cao nhất, 18.8%. Kế đến là Jeju với 2.9% và Gyeongi là 1.5%.

Theo JoongAng Daily

Thiếu niên chiếm 15% trong các vụ tai nạn giao thông không có bằng lái

Người giao hàng 24 tuổi họ là Choi đáng lẽ sẽ kỉ niệm 1 năm ngày cưới trong tháng này nếu không bị chết trong một tai nạn do một bé gái vị thành niên gây ra. Choi đã bỏ lại một con nhỏ 6 tháng tuổi và một người cha già 58 tuổi.

Khoảng 2 giờ 25 phút rạng sáng chủ nhật tuần trước, Choi bị tai nạn và tử vong gần sân vận động Gangneung, tỉnh Gangwon, khi một cô bé 18 tuổi có họ là Kim [được báo cáo] đã lén lấy ô tô của mẹ ra ngoài với ba người bạn. Cảnh sát nói rằng Kim đã lái xe khi không có bằng lái, tông vào Choi khi đang trên đường đến sân vận động nói trên. Cảnh sát đã bắt giam Kim vì đã vi phạm Luật về các trường hợp đặc biệt (Act on Special Cases) liên quan đến tai nạn giao thông và đang điều tra chi tiết.


Chiếc xe máy bị vỡ nát thuộc về một người giao hàng 24 tuổi có họ là Choi, người đã bị chết bởi một thiếu niên không bằng lái.

“Nó đã nói nó sẽ làm những gì tốt nhất để nuôi đứa con vừa sinh ra và đó là lý do để nó ra ngoài làm việc đến tối mịt,” cha của Choi đã nói với Nhật báo JoongAng. “Toàn thân nó đều bị thương. Nó chưa bao giờ phàn nàn hay tỏ ra mệt mỏi để tôi không phải lo lắng. Nó là một đứa con ngoan.” Cha của Choi đã phẩu thuật ung thư trực trằng 5 năm trước và vẫn đang tiếp tục chống chọi với căn bệnh.

Sau khi cưới vợ, Choi thuê một căn hộ chung cư để ở. Anh giúp đỡ gia đình với công việc giao thức ăn từ ngày 2/9, làm việc từ 2 giờ chiều đến 2 giờ sáng, kiếm được mỗi tháng 4,000,000 won ($3,544 ~ gần 80 triệu VNĐ). Một nhân viên ở công ty giao hàng cho biết “Giờ làm việc của anh ấy đã hết theo lịch phân công, nhưng anh ấy phải ra ngoài giao phần gà cuối cùng để lấy phần thưởng.

Tai nạn do thiếu niên lái xe thường sẽ gây chết người hoặc bị thương. Vào ngày 7/9, một thiếu niên 17 tuổi đã tông vào giải phân cách ở tỉnh Chungbuk và tử vong, và ngày 31/08 tại quận Nam thành phố Busan, một thiếu niên 17 tuổi khác lái xe với bạn đã tông liên tiếp vào 5 chiếc xe đang đỗ. Hồ sơ cảnh sát cho biết các thiếu niên không bằng lái đã gây ra 622 vụ tai nạn, chiếm 15% các vụ tai nạn không bằng lái vào năm ngoái và làm chết 11 người.

Tai nạn giao thông bởi các thanh thiếu niên dùng giấy tờ tùy thân giả mạo để thuê xe cũng tăng lên. Trong tháng 7, ba trẻ vị thành niên không bằng lái đã lái một chiếc xe thuê gần một đường hầm ở hạt Yanggu, tỉnh Gangwon, và một em bị chết trong tai nạn. Một trường hợp tương tự đã xảy ra trong tháng 4 khi bốn trẻ vị thành niên không bằng lái đã thuê một chiếc xe và tông mạnh vào một chiếc taxi và gây thiệt hại cho một trạm đổ xăng gần đấy..

Theo Cơ quan An toàn Giao thông Hàn Quốc (Korean Transport Safety Authority), từ năm 2010 đến năm 2015, thanh thiếu niên dưới 20 tuổi gây ra 458 vụ tai nạn trong tổng số 1,474 vụ tai nạn không có bằng lái tức khoảng 31%. Những vụ tai nạn trên đã làm 39 chết, trong đó 19 người đã bỏ mạng vì các thanh thiếu niên không bằng lái.

Giáo sư Lee Yoon-ho của Khoa Quản lý cảnh sát, Đại học Dongguk cho biết “Các vụ tai nạn do thiếu niên không có bằng lái gây ra là vì sự tò mò hoặc nổi loạn”. “Chương trình học nên có việc giáo dục về an toàn và thái độ khi tham gia giao thông.”

Theo JoongAng Daily.

Làm lại hộ chiếu bị mất hoặc hư hỏng

Nếu hộ chiếu bị mất hoặc hư hỏng, bạn có thể đến Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc nộp hồ sơ yêu cầu cấp lại và sẽ nhận được kết quả tối đa 5 ngày làm việc.

Lưu ý:
1. Hiện tại trụ sở của ĐSQ đang sửa chữa nên địa chỉ mới của ĐSQ là 서울특별시 종로구 종로5길 58 (수송동 80-6). Đọc kỹ thông báo tại đây.
2. Trừ báo tử và 1 số trường hợp đặc biệt, bạn cần phải đặt lịch hẹn trước khi đến làm thủ tục lãnh sự ở ĐSQ. Đặt lịch hẹn online theo hướng dẫn tại đây.

Hướng dẫn cách đi đến Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc
Quy định về phí lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc
Mẫu biên lại thu phí tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.
❤ Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.
Naviko- Nâng bước tương lai có thể hỗ trợ có phí nếu bạn không thể tự làm ( không có thời gian, không thể đi lại …) mọi thủ tục tại Hàn Quốc mặc dù đã đọc đầy đủ các bài hướng dẫn chi tiết.

1. THỦ TỤC LÀM LẠI HỘ CHIẾU BỊ MẤT HOẶC HỎNG:

– TỜ KHAI: Dùng cho công dân Việt Nam ở nước ngoài đề nghị cấp, sửa đổi bổ sung Hộ chiếu phổ thông hoặc cấp Giấy thông hành.

– 2 ảnh 4×6: nền màu trắng, mặt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính màu, chụp không quá một năm, trong đó 01 ảnh dán vào Tờ khai và 01 ảnh đính kèm.

– Nếu hộ chiếu bị hư hỏng thì nộp bản chính hộ chiếu cũ. Nếu hộ chiếu bị mất thì ra đồn cảnh sát khu vực, báo cáo và nói họ cấp giấy xác nhận (rất nhanh và đơn giản).

– Photocopy 02 mặt Chứng minh nhân dân Việt Nam. Nếu dưới 14 tuổi chưa có chứng minh nhân dân thì nộp bản photocopy Giấy khai sinh..

– Photocopy 02 mặt Thẻ chứng minh người nước ngoài ở Hàn Quốc (외국인등록증). Nếu đã có quốc tịch Hàn Quốc thì photocopy Hộ chiếu Hàn Quốc và thẻ chứng minh công dân Hàn Quốc (주민등록증).

* LỆ PHÍ: 150$. Tham khảo: Quy định về phí lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

* THỜI GIAN TRẢ KẾT QUẢ: Tối đa 5 ngày làm việc.

– NẾU LẤY NHANH TRONG NGÀY (24h), lệ phí sẽ tính là 150% tức 225$.
– NẾU LẤY NHANH VÀO NGÀY HÔM SAU (36h), lệ phí sẽ tính là 130% tức 195$.

– Nếu không đến trực tiếp nhận kết quả mà nhận qua dịch vụ chuyển phát thì đóng thêm 5,000원 (Năm nghìn won).

2. CHÚ Ý:

– Sau khi làm lại (cấp lại/cấp mới) hộ chiếu, ACE cần phải lên Văn phòng quản lý xuất nhập cảnh (출입국관리사무소) phụ trách khu vực mình cư trú để BÁO CÁO THAY ĐỔI THÔNG TIN. Nếu trong vòng 30 ngày không khai báo, ACE có thể bị phạt tiền đến 1 triệu won. Bạn có thể báo cáo online theo bài viết Hướng dẫn báo cáo thay đổi hộ chiếu tại HiKorea.

– Khi đến ĐSQ để làm lại hộ chiếu, bạn nên in sẵn các văn bản sau:

+ Thông tư 264/2016/TT-BTC có quy định rõ mức thu cho các dịch vụ lãnh sự, mức thu làm nhanh.

+ Nghị định số 136/2007/NĐ-CP về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam quy định thời gian trả kết quả tối đa là 5 ngày làm việc được nêu rõ tại Khoản 2 Điều 16.
Thời gian làm hộ chiếu tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

+ Biên lai theo mẫu của Bộ Tài chính (có trong bài viết Mẫu biên lại thu phí tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc) để nếu nhân viên thu tiền có “quên” hay đưa biên lai đúng mẫu thì bạn có thể giúp nhân viên thu ngân có thể giao đúng biên lai một cách nhanh chóng.

– Các văn bản khác có liên quan:

+ Nghị định 94/2015/NĐ-CP: Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 136/2007/NĐ-CP ngày 17 tháng 8 năm 2007 về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam.

————————————————

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và chia sẻ công khai về bài viết này.
❤ Hãy tham gia các Nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để tìm hiểu, thảo luận và chia sẻ kinh nghiệm về các vấn đề tại Hàn Quốc.
❤ Ủng hộ NAVIKOPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Hỗ trợ chi phí chăm sóc thai nhi – 국민행복카드

Người tham gia bảo hiểm y tế quốc dân Hàn Quốc (hoặc người phụ thuộc đã được thêm tên vào danh sách hưởng bảo hiểm) khi mang thai sẽ được hỗ trợ chi phí chăm sóc thai và sinh nở.

Nếu là đơn thai thì được hỗ trợ 500,000 won.

Nếu là đa thai thì được hỗ trợ 900,000 won.

Tuy nhiên, khoản hỗ trợ không phải nhận trực tiếp bằng tiền mặt và sẽ thông qua một thẻ có tên là 국민행복카드 (National Happiness Card).

국민행복카드 (National Happiness Card) là một thẻ ngân hàng và có sẵn số tiền hỗ trợ trong đó. Khi khám thai hay sử dụng các dịch vụ, mua thuốc … liên quan đến thai và sinh nở tại các cơ sở y tế được chỉ định, bạn có thể sử dụng thẻ này để thanh toán.

Bạn được sử dụng thẻ từ sau khi đăng ký thẻ 1 ngày cho đến sau khi sinh 60 ngày.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Cách làm thẻ:

– Bạn có thẻ làm thẻ 국민행복카드trực tiếp tại các văn phòng hoặc làm online qua mạng internet.

– Người mang thai trực tiếp đi làm hoặc người trong gia đình đi làm thay trong trường hợp thai phụ hạn chế đi lại để đảm bảo an toàn cho thai nhi.

– Đến bệnh viện khám thai và yêu cầu bệnh viện cấp giấy chứng nhận mang thai có tên tiếng Hàn là 임신확인서.

Làm thẻ tại các văn phòng:

– Mang 임신확인서 và thẻ chứng minh người nước ngoài (Alien Registration Card) đến các văn phòng sau:

+ Các văn phòng của Bảo hiểm y tế quốc dân (국민건강보험공단).

+ BC Card- BC카드: Bưu điện (우체국) hoặc các ngân hàng trên toàn quốc bao gồm: IBK기업은행, NH농협, Woori Bank (우리은행), Suhyup Bank (수협은행), Standard Chartered Bank (SC은행), Daegu Bank (대구은행), Busan Bank (부산은행) Gyeongnam Bank (경남은행), Jeju Bank (제주은행), Chonbuk Bank (전북은)행, Gwangju Bank (광주은행 )

+ Lotte Card – 롯데카드: Phòng làm thẻ tại các Lotte Department Store (롯데백화점 카드센터), các chi nhánh, văn phòng của Lotte Card (롯데카드 지점, 공단)

+ Samsung Card – 삼성카드: 백화점(신세계, 세이) 고객센터 및 지역단 가입센터, 새마을금고, 삼성카드 지점, 공단

Làm thẻ online:

– Vào một trong các link sau đây để làm thẻ mà mình chọn:

+ BCCARD – BC카드
+ Lotte Card – 롯데카드
+ Samsung Card – 삼성카드

Chú ý:

– Có thể kiểm tra số tiền còn lại trong thẻ bằng cách gọi vào các số điện thoại sau:

+ BC카드 콜센터(1899-4651),
+ 롯데카드 콜센터(1899-4282),
+ 삼성카드 콜센터(1588-8700)

– Nếu không sử dụng hết tiền được cho trong thẻ thì sau khi sinh 60 ngày (hạn cuối sử dụng) số tiền còn lại sẽ bị hủy.

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.