Giới hạn tiền chi trả của người tham gia bảo hiểm y tế quốc dân

Nhằm giảm gánh nặng cho gia đình và người đang chữa bệnh, người tham gia bảo hiểm y tế quốc dân- 국민건강보험 của Hàn Quốc chỉ phải trả chi phí khám chữa bệnh (sau khi đã trừ khoản chi trả của bảo hiểm) ở một mức tiền nhất định hằng năm theo quy định.

Đây là một điều cực hay trong chế độ của bảo hiểm y tế quốc dân- 국민건강보험 Hàn Quốc ngoài việc bảo hiểm đã thanh toán phần lớn số tiền khi người tham gia bảo hiểm đi khám chữa bệnh tại các cơ sở y tế tại Hàn Quốc.

Chẳng hạn, năm 2016, ông Kim bị ung thư và tổng chi phí khám chữa bệnh cho bệnh ung thư này trong năm 2016 là 1 tỉ won. Vì là bệnh nhân ung thư được đăng ký, bảo hiểm y tế quốc dân thanh toán 95% chi phí tức 950 triệu won. Tuy nhiên, ông Kim không phải trả hết 50 triệu won còn lại mà chỉ trả một phần rất nhỏ dựa vào mức thu nhập

Như vậy, nếu ông Kim thuộc nhóm có thu nhập mức 1 thì ông chỉ phải trả tối đa là 1.22 triệu won thay vì đóng 50 triệu won sau bảo hiểm.

Tham khảo thêm tại ĐÂY

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Lương tối thiểu năm 2018 là 7,530 won

Lương tối thiểu (최저임금액) tại Hàn Quốc năm 2018 sẽ là 7,5300원 / giờ. Tăng 16.4% so với năm 2017 (6,470 won/h).

Năm 2017 là 6,470원 / giờ.
Năm 2016 là 6,030원 / giờ.
Năm 2015 là 5,580원 / giờ.

1. LƯƠNG TỐI THIỂU THEO THÁNG:

Với những người làm việc tuần 40 giờ, lương tối thiểu theo tháng không phải lấy con số tính theo giờ nhân 8 (giờ) rồi nhân với số ngày trong tháng (20 ~ 22 tùy tháng), mà nhân cho 209 (giờ).

Con số 209 này từ đâu ra?

Theo luật Hàn Quốc, nếu đi làm đủ 40 tiếng 1 tuần thì số giờ làm việc được tính là 48 giờ.

A = 48 (giờ)
B = 365 / 7 (số tuần)
C = 12 (số tháng)

A x B : C ~ 209

Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2018 là 7,530 x 209 = 1,573,770원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2017 là 6,470 x 209 = 1,352,230원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2016 là 6,030 x 209 = 1,260,270원.
Lương tối thiểu tính theo tháng năm 2015 là 5,580 x 209 = 1,166,220원.

2. TÍNH LƯƠNG NGÀY TỪ LƯƠNG THÁNG, LƯƠNG NĂM:

Với con số 209 này nó cũng ảnh hưởng không nhỏ với việc tính lương cho các ngày từ lương tháng hay lương năm.
Ở Hàn Quốc, khi ký hợp đồng làm việc 1 năm trở lên, đơn vị được tính thường là lương năm. Khi ký hợp đồng ngắn hạn dưới 1 năm thì thường dùng lương tháng.

Lương tháng rất đơn giản để tính từ lương năm, chỉ cần chia cho 12 là ra.

Còn lương ngày tính từ lương tháng không phải chia cho số ngày trong tháng mà ra mà lại dựa vào con số 209 kia.

Lương ngày = Lương tháng / 209 (giờ) * 8 (giờ)

Vì vậy, khi được tính tiền làm thêm hay ngày nghỉ không sử dụng, đừng ngạc nhiên khi nhận lương ít hơn dự tính: chia cho 209 rồi nhân 8 thay vì chia cho 20 (hay 21, 22).

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Thời gian làm hộ chiếu là mấy ngày?

Theo Khoản 2 Điều 16 Nghị định 136/2007/NĐ-CP của Chính phủ về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam quy định: thời gian trả kết quả tối đa là 5 ngày làm việc kể từ ngày nhận hồ sơ khi làm hộ chiếu tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc.

Làm hộ chiếu mới (lần đầu tiên) hay làm lại (do hết hạn, mất hoặc hỏng) thì đều như nhau, thời gian trả kết quả tối đa là 5 ngày làm việc.

Xin lưu ý, 5 ngày làm việc tức phải không được tính T7, CN và các ngày nghỉ lễ theo quy định (có thể bao gồm cả ngày nghỉ của Việt Nam và Hàn Quốc).

Hãy tải Nghị định này tại ĐÂY và in ra khi lên làm việc với bộ phận lãnh sự của Đại sứ quán Việt nam tại Hàn Quốc. Nếu thời gian trả kết quả không giống như quy định thì hãy đưa ra văn bản này để tranh luận với nhân viên thu nhận hồ sơ.

Thủ tục làm lại hộ chiếu đã hết hạn.

Quy định về phí lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

Mẫu biên lại thu phí tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn Quốc, Hội F2 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Hướng dẫn thay đổi lớp bảo vệ cấp 2 của IPIN

Bạn có thể thay đổi phương thức xác thực cấp 2 (mật khẩu cấp 2, …) và các tùy chọn quan trọng khác, bạn có thể thực hiện đơn giản sau khi đăng nhập. Bài viết này được trình bày theo từng bước cơ bản để những người không rành về máy tính hay tiếng Hàn vẫn có thể làm theo được.

Trong quá trình làm theo hướng dẫn, nếu có các yêu cầu cài đặt phần mềm hỗ trợ thì hãy cài đặt đầy đủ. Phần mềm hỗ trợ thường là TouchEn nxKey hay phần mềm hỗ trợ xác thực chữ ký điện tử.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

I. CÁC BƯỚC THAY ĐỔI:

1. Bước 1 – Đăng nhập:

– Vào website của Governmental i-PIN (공공 아이핀): g-pin.go.kr

– Chọn 로그인 ngay ở góc cao bên phải và sau đó đăng nhập như hình sau:

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thay đổi phương thức xác thực cấp 2 của IPIN

– Sau khi đăng nhập thành công, website có thông báo nhỏ về thời hạn sử dụng của IPIN và lần đăng nhập gần nhất. Bấm OK để tiếp tục.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thay đổi phương thức xác thực cấp 2 của IPIN

cấp 2 – Chọn 추가정보설정:

– Chọn 아이핀 관리 -> 추가정보설정 như hình sau:

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thay đổi phương thức xác thực cấp 2 của IPIN

– Chọn 국내거주 외국인 (Foreigners residing in Korea) tức dành cho người nước ngoài ở Hàn Quốc.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thay đổi phương thức xác thực cấp 2 của IPIN

Bước 3 – Xác thực bằng Chữ ký điện tử:

– Bạn cần phải xác thực bằng chữ ký điện tử để thay đổi các thông tin quan trọng. Bấm 다은화면 để tiến hành xác thực.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thay đổi phương thức xác thực cấp 2 của IPIN

– Chọn đúng chữ ký điện tử với TÊN của người đã nhập ở cấp 2, nhập mật khẩu tương ứng với chữ ký điện tử và bấm 확인 để xác thực.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thay đổi phương thức xác thực cấp 2 của IPIN

Bước 4 – Thay đổi thông tin:

– Màn hình thay đổi các thông tin quan trọng hiện ra. Chọn 2차인증수단 설정 nếu muốn thay đổi xác thực cấp 2.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thay đổi phương thức xác thực cấp 2 của IPIN

– Có thể chọn 1 trong 3 cách để làm phương thức xác thực cấp 2, như hình bên dưới:
+ Mật khẩu thứ 2
+ Mã OTP
+ Hình ảnh

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn thay đổi phương thức xác thực cấp 2 của IPIN

– Quy tắt chọn mật khẩu thứ 2:

+ Ít nhất 6 ký tự, tối đa 20 ký tự.
+ Không sử dụng các ký tự đặc biệt như <,>, (,), #, ‘, /, | .
+ Không sử dụng chuỗi 3 số hay chữ liên tiếp như 123, 321, 012, abc, cba …
+ Không sử dụng chuỗi 3 số hay chữ lặp lại như 000, 111, 222, aaa, bbb …
+ Không sử dụng chuỗi ký tự khớp với ký tự liên tiếp trong tên tài khoản. Ví dụ tài khoản là hanquocngaynay2017 thì mật khẩu không thể chưa chuỗi han, quoc, ngay …
+ Không được giống mật khẩu thứ nhất.

Bước 5 – Hoàn tất:

– Thông tin được thay đổi thành công.

hanquocngaynay.info -Hướng dẫn thay đổi phương thức xác thực cấp 2 của IPIN

II. CHÚ Ý:

– Ngoài việc thay đổi phương thức xác thực cấp 2, bạn còn có thể thay đổi nhiều tùy chọn quan trọng trong bước 4:
+ Thay đổi mật khẩu cấp 1: Hướng thay đổi mật khẩu I-PIN.
+ Cho phép/cấm việc xác thực IPIN ở nước ngoài: Có trình bày trong bài Hướng dẫn tạo I-PIN.
+ Tự động gia hạn 1 năm khi hết hạn IPIN:
hanquocngaynay.info -Hướng dẫn thay đổi phương thức xác thực cấp 2 của IPIN
+ Tạm dừng IPIN:
hanquocngaynay.info -Hướng dẫn thay đổi phương thức xác thực cấp 2 của IPIN

– Các bài viết về I-PIN:

♫♫ I-PIN là gì?.
♫♫ Hướng dẫn xác thực bằng I-PIN.
♫♫ Hướng dẫn tạo I-PIN
♫♫ Hướng dẫn hủy I-PIN
♫♫ Hướng dẫn tìm lại tên tài khoản I-PIN (quên)
♫♫ Hướng tìm lại mật khẩu I-PIN (quên)
♫♫ Hướng thay đổi mật khẩu I-PIN
♫♫ Hướng thay đổi lớp bảo vệ cấp 2 của I-PIN

– Khi đăng ký tài khoản hoặc thanh toán online, yêu cầu xác thực là gần như bắt buộc để định danh người đang sử dụng dịch vụ. Tùy theo mỗi website, bạn có thể xác thực bằng một trong 4 cách sau đây:

♫♫♫ Xác thực bằng chứng thực điện tử (공인인증서).
♫♫♫ Xác thực qua điện thoại.
♫♫♫ Xác thực bằng thẻ ngân hàng.
♫♫♫ Xác thực bằng I-PIN.

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Hướng dẫn hủy IPIN

Nếu không muốn sử dụng I-PIN nữa hoặc bị lộ tài khoản I-PIN, bạn có thể hủy IPIN rất dễ dàng và có thể tạo mới lại nếu muốn.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

I. CÁC BƯỚC HỦY TÀI KHOẢN IPIN:

1. Bước 1 – Đăng nhập:

– Vào website của Governmental i-PIN (공공 아이핀): g-pin.go.kr

– Chọn 로그인 ngay ở góc cao bên phải và sau đó đăng nhập như hình sau:

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn hủy IPIN

– Sau khi đăng nhập thành công, website có thông báo nhỏ về thời hạn sử dụng của IPIN và lần đăng nhập gần nhất. Bấm OK để tiếp tục.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn hủy IPIN

Bước 2 – Hủy IPIN:

– Chọn 회원탈퇴 ở góc cao bên phải để hủy IPIN.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn hủy IPIN

– Nhập mật khẩu của IPIN và bấm 확인 để xác nhận:

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn hủy IPIN

– Thông báo xác nhận 1 lần nữa có chắc chắn hủy IPIN hay không.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn hủy IPIN

Bước 3 – Hoàn tất:

– Nếu điền mật khẩu chính xác thì sẽ nhận thông báo quá trình hủy IPIN đã hoàn tất.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn hủy IPIN

II. CHÚ Ý:

– Các bài viết về I-PIN:
♫♫ I-PIN là gì?.
♫♫ Hướng dẫn xác thực bằng I-PIN.
♫♫ Hướng dẫn tạo I-PIN
♫♫ Hướng dẫn hủy I-PIN
♫♫ Hướng dẫn tìm lại tên tài khoản I-PIN (quên)
♫♫ Hướng tìm lại mật khẩu I-PIN (quên)
♫♫ Hướng thay đổi mật khẩu I-PIN
♫♫ Hướng thay đổi lớp bảo vệ cấp 2 của I-PIN

– Khi đăng ký tài khoản hoặc thanh toán online, yêu cầu xác thực là gần như bắt buộc để định danh người đang sử dụng dịch vụ. Tùy theo mỗi website, bạn có thể xác thực bằng một trong 4 cách sau đây:

♫♫♫ Xác thực bằng chữ ký điện tử (공인인증서).
♫♫♫ Xác thực qua điện thoại.
♫♫♫ Xác thực bằng thẻ ngân hàng.
♫♫♫ Xác thực bằng I-PIN.

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Hướng dẫn thay đổi mật khẩu IPIN

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

I. CÁC BƯỚC TÌM TÊN TÀI KHOẢN IPIN:

1. Bước 1 – Đăng nhập:

– Vào website của Governmental i-PIN (공공 아이핀): g-pin.go.kr

– Chọn 로그인 ngay ở góc cao bên phải và sau đó đăng nhập như hình sau:

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đổi mật khẩu IPIN

– Sau khi đăng nhập thành công, website có thông báo nhỏ về thời hạn sử dụng của IPIN và lần đăng nhập gần nhất. Bấm OK để tiếp tục.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đổi mật khẩu IPIN

Bước 2 – Thay đổi thông tin:

– Chọn 정보수정 ở góc cao bên phải để thay đổi mật khẩu và các thông tin cơ bản khác.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đổi mật khẩu IPIN

– Nhập mật khẩu hiện tại, mật khẩu mới và xác nhận lại mật khẩu mới như hướng dẫn sau:

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đổi mật khẩu IPIN

– Quy tắc tạo mật khẩu:
+ Tối thiểu 8 và tối đa 20 ký tự.
+ PHẢI gồm ký tự chữ, số và tối thiểu 1 ký tự đặc biệt. Nhưng không được sử dụng các ký tự đặc biệt sau: <, >, (, ), #, ‘, /, |.
+ Không được sử dụng các chuỗi chữ hay số liên tục “123” hay “abc”.
+ Không được sử dụng chuỗi gồm 3 ký tự giống nhau như “aaa”, “111” …
+ Không được sử dụng các chuỗi ký tự sau: love, happy, qwer, asdf, zxcv, test, gpin, ipin
+ Không được sử dụng chuỗi ký tự khớp với ký tự liên tiếp trong tên tài khoản. Ví dụ tài khoản là hanquocngaynay2017 thì mật khẩu không thể chưa chuỗi han, quoc, ngay …

– Nếu nhập mật khẩu mới sai quy tắc, ở ngay phía dưới nơi nhập mật khẩu sẽ có dòng thông báo màu đỏ báo KHÔNG HỢP LỆ. Ngược lại sẽ có dòng thông báo màu xanh.

– Ngoài mật khẩu, bạn có thể thay đổi các thông tin cơ bản khác như Email, số điện thoại, cho phép nhận email mỗi khi có xác thực bằng IPIN …

– Bấm 정보수정 để lưu thay đổi.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đổi mật khẩu IPIN

Bước 3 – Hoàn tất:

– Nếu các thông tin điền vào hợp lệ thì sẽ nhận thông báo quá trình thay đổi thông tin đã hoàn tất.

hanquocngaynay.info - Hướng dẫn đổi mật khẩu IPIN

II. CHÚ Ý:

– Các bài viết về I-PIN:
♫♫ I-PIN là gì?.
♫♫ Hướng dẫn xác thực bằng I-PIN.
♫♫ Hướng dẫn tạo I-PIN
♫♫ Hướng dẫn hủy I-PIN
♫♫ Hướng dẫn tìm lại tên tài khoản I-PIN (quên)
♫♫ Hướng tìm lại mật khẩu I-PIN (quên)
♫♫ Hướng thay đổi mật khẩu I-PIN
♫♫ Hướng thay đổi lớp bảo vệ cấp 2 của I-PIN

– Khi đăng ký tài khoản hoặc thanh toán online, yêu cầu xác thực là gần như bắt buộc để định danh người đang sử dụng dịch vụ. Tùy theo mỗi website, bạn có thể xác thực bằng một trong 4 cách sau đây:

♫♫♫ Xác thực bằng chứng thực điện tử (공인인증서).
♫♫♫ Xác thực qua điện thoại.
♫♫♫ Xác thực bằng thẻ ngân hàng.
♫♫♫ Xác thực bằng I-PIN.

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Hướng dẫn tìm lại mật khẩu IPIN

Xác thực bằng IPIN là một công cụ rất tiện lợi khi cần định danh để lấy lại tài khoản, mật khẩu hay đăng ký mới ở nhiều website thương mại điện tử và các dịch vụ chính phủ điện tử.

Nếu không thường xuyên sử dụng thì nhiều bạn có thể dễ dàng quên tên tài khoản hay mật khẩu nếu không lưu lại ở một nơi nào đấy.

Trong bài viết này, Hàn Quốc Ngày Nay sẽ hướng dẫn cách tìm lại mật khẩu IPIN để người không biết gì hết cũng có thể làm được.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

I. CÁC BƯỚC TÌM TÊN TÀI KHOẢN IPIN:

1. Bước 1 – Chọn 비밀번호 찾기:

– Vào website của Governmental i-PIN (공공 아이핀): g-pin.go.kr

– Chọn 로그인 ngay ở góc cao bên phải. Chọn 비밀번호 찾기 khi màn hình tiếp theo hiện ra.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

– Chọn 국내거주 외국인 (Foreigners residing in Korea) dành cho người nước ngoài ở Hàn Quốc để qua bước tiếp theo.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

2. Bước 2 – Nhập tên tài khoản và xác thực:

– Nhập tên tài khoản IPIN chính xác và bấm 다음화면 để xác thực bằng chữ ký điện tử (공인인증서).

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

– Chọn đúng chữ ký điện tử với TÊN của người đã nhập ở BƯỚC 2, nhập mật khẩu tương ứng với chữ ký điện tử và bấm OK để xác thực.

hanquocngaynay.info - Tạo tài khoản IPIN

– Nếu nhập sai tên tài khoản IPIN hoặc sai chữ ký điện tử, bạn sẽ nhận lỗi sau:

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

– Nếu nhập đúng tên tài khoản IPIN và xác thực thành công bằng chữ ký điện tử, màn hình tiếp theo sẽ hiện ra như hình bên dưới. Bạn không chỉ có thể thay đổi mật khẩu cấp 1 mà còn có thể thay đổi nhiều thiết lập khác.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

– Sau khi nhập thông tin hợp lệ và bấm 정보수정, thông báo này sẽ hiện ra báo việc thay đổi đã hoàn tất.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

II. CHÚ Ý:

– Các bài viết về I-PIN:

♫♫ I-PIN là gì?.
♫♫ Hướng dẫn xác thực bằng I-PIN.
♫♫ Hướng dẫn tạo I-PIN
♫♫ Hướng dẫn hủy I-PIN
♫♫ Hướng dẫn tìm lại tên tài khoản I-PIN (quên)
♫♫ Hướng tìm lại mật khẩu I-PIN (quên)
♫♫ Hướng thay đổi mật khẩu I-PIN
♫♫ Hướng thay đổi lớp bảo vệ cấp 2 của I-PIN

– Khi đăng ký tài khoản hoặc thanh toán online, yêu cầu xác thực là gần như bắt buộc để định danh người đang sử dụng dịch vụ. Tùy theo mỗi website, bạn có thể xác thực bằng một trong 4 cách sau đây:

♫♫♫ Xác thực bằng Chứng thực điện tử (공인인증서).
♫♫♫ Xác thực qua điện thoại.
♫♫♫ Xác thực bằng thẻ ngân hàng.
♫♫♫ Xác thực bằng I-PIN.

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Tìm tên tài khoản IPIN

Xác thực bằng IPIN là một công cụ rất tiện lợi khi cần định danh để lấy lại tài khoản, mật khẩu hay đăng ký mới ở nhiều website thương mại điện tử và các dịch vụ chính phủ điện tử.

Nếu không thường xuyên sử dụng thì nhiều bạn có thể dễ dàng quên tên tài khoản hay mật khẩu nếu không lưu lại ở một nơi nào đấy.

Trong bài viết này, Hàn Quốc Ngày Nay sẽ hướng dẫn cách tìm lại tên tài khoản IPIN để người không biết gì hết cũng có thể làm được. Ở bước cuối cùng trong bài viết này, sau khi tìm lại tên tài khoản chuẩn xác, bạn cũng có thể thay đổi mật khẩu cấp 1, lớp bảo vệ thứ 2 và các thiết lập khác.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

I. CÁC BƯỚC TÌM TÊN TÀI KHOẢN IPIN:

1. Bước 1 – Chọn 아이디 찾기:

– Vào website của Governmental i-PIN (공공 아이핀): g-pin.go.kr

– Chọn 로그인 ngay ở góc cao bên phải. Chọn 아이디 찾기 khi màn hình tiếp theo hiện ra.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

2. Bước 2 – Nhập thông tin cơ bản:

– Nhập họ tên đầy đủ và số chứng minh thư người nước ngoài.
– Họ tên phải điền giống như trên thẻ chứng minh thư người nước ngoài (외국인등록증): chữ IN HOA, không dấu, có khoảng cách giữa họ tên và không có các ký tự đặc biệt.
– Nhập mã bảo vệ được sinh ra tự động như hình và bấm 확인 để xác thực.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

3. Bước 3 – Kết quả cơ bản:

– Nếu bạn chưa tạo IPIN hoặc IPIN đã bị hủy thì sẽ nhận được thông báo sau. Bạn tham khảo Hướng dẫn tạo I-PIN để lập một tài khoản mới.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

– Nếu đã tạo IPIN ứng với số chứng minh thư ở bước 2 thì kết quả cơ bản sẽ hiện ra như sau. Tên tài khoản sẽ không hiển thị đầy đủ và có một số kí tự cuối được che bởi dấu ***. Việc này đảm bảo cho bạn nếu bị lộ tên và số chứng minh thư vẫn không bị lộ tên tài khoản IPIN.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

– Nếu vẫn chưa xác định được chính xác tên tài khoản của mình với phần tên đã đưa ra. Hãy bấm 본안확인 để qua bước kế tiếp.

4. Bước 4 – Kết quả đầy đủ:

– Để hiển thị tên tài khoản đầy đủ, bạn cần phải xác thực bằng chữ ký điện tử. Bấm 다은화면 để xác thực.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

– Chọn đúng chữ ký điện tử với TÊN của người đã nhập ở BƯỚC 2, nhập mật khẩu tương ứng với chữ ký điện tử và bấm 확인 để xác thực.

hanquocngaynay.info - Tạo tài khoản IPIN

– Sau khi xác thực thành công bằng chữ ký điện tử, tên tài khoản đầy đủ sẽ hiện ra như hình bên dưới. Tới bước này, bạn có thể thực hiện thêm nhiều tác vụ như đổi mật khẩu cấp 1, đổi phương thức bảo vệ cấp 2 và nhiều thiết lập khác.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

5. Bước 5 – Thay đổi thông tin thêm nếu muốn:

Hàn Quốc Ngày Nay thử thay đổi thiết lập về việc cho phép sử dụng IPIN để xác thực khi ở nước ngoài. Bạn cũng có thể thay đổi mật khẩu … ở các tùy chọn khác.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

– Thông tin được thay đổi thành công.

hanquocngaynay.info - Tìm tên tài khoản IPIN

II. CHÚ Ý:

– Các bài viết về I-PIN:
♫♫ I-PIN là gì?.
♫♫ Hướng dẫn xác thực bằng I-PIN.
♫♫ Hướng dẫn tạo I-PIN
♫♫ Hướng dẫn hủy I-PIN
♫♫ Hướng dẫn tìm lại tên tài khoản I-PIN (quên)
♫♫ Hướng tìm lại mật khẩu I-PIN (quên)
♫♫ Hướng thay đổi mật khẩu I-PIN
♫♫ Hướng thay đổi lớp bảo vệ cấp 2 của I-PIN

– Khi đăng ký tài khoản hoặc thanh toán online, yêu cầu xác thực là gần như bắt buộc để định danh người đang sử dụng dịch vụ. Tùy theo mỗi website, bạn có thể xác thực bằng một trong 4 cách sau đây:

♫♫♫ Xác thực bằng chữ ký điện tử (공인인증서).
♫♫♫ Xác thực qua điện thoại.
♫♫♫ Xác thực bằng thẻ ngân hàng.
♫♫♫ Xác thực bằng I-PIN.

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

40% số xã ở nông thông Hàn Quốc có thể biến mất vào năm 2047

Theo dữ liệu từ Cơ quan Thông tin Việc làm Hàn Quốc (Korea Employment Information Service-KEIS), trong vòng ba thập kỷ tới, khoảng 40% trong số tất cả các thành phố và thị trấn của Hàn Quốc sẽ không còn tồn tại vì cư dân ở đó sẽ chết hết.

Yugok (유곡리), một xã ở hạt Cheorwon, tỉnh Gangwon (강원도 철원군 근북면), có thể là một trong những nơi đó.

“Hầu hết cư dân ở đây đều trên 65 tuổi”, Ahn Seok-ho, người đứng đầu thị trấn 76 tuổi nói. “Ở đây, bạn phải ở tuổi 70 hoặc 80 để được trẻ em (nếu có) gọi là ông hay bà. Chỉ có ba đứa trẻ trong xã. ”

Hai trong ba đứa trẻ này đang sống với cha người Hàn Quốc của chúng còn mẹ – một người nước ngoài – đã bỏ lại mấy cha con. Ông Ahn cũng nói rằng trường tiểu học duy nhất trong xã đã đóng cửa cách đây 20 năm vì thiếu học sinh.

Jang Yeong-ja, một cư dân 74 tuổi nói: “Nơi đây toàn người già. Mọi người sợ chết cô quạnh ở đây.”

7 trong số 60 ngôi nhà của xã đã bị bỏ lại sau chủ nhà qua đời. Sáu người đã chết trong vòng bốn năm qua. Ahn nói hầu hết công việc đồng áng được làm bởi người lao động nước ngoài.

“Chín năm trước, tôi có thể nghe thấy tiếng trẻ con khóc vào ban đêm”, Kim Gyung-ryul, người đã 87 tuổi và là người lớn tuổi nhất trong xã nói. “Bây giờ chỉ có sự im lặng chết người. Con người cứ tiếp tục chết mỗi năm. Tôi sợ cả xã sẽ biến mất với tốc độ này. ”

Theo thống kê ổng điều tra Dân số và Nhà ở (Population and Housing Census) năm 2015, người dân ở độ tuổi trên 65 chiếm 59,3% dân số trong huyện Geunbuk (근북면), bao gồm các xã Yugok (유곡리), Geumgok (금곡리), Baekdeok (백덕리) và Yulmok (유목리), tỷ lệ cao nhất trong số 3.482 xã tại Hàn Quốc. Thống kê được thu thập dựa trên việc đăng ký cư trú.

Cũng theo dữ liệu điều tra, có 364 xã ở Hàn Quốc có hơn 40% cư dân là người trên 65 tuổi và 17 xã trong số đó có hơn 50% là người trên 65 chiếm hơn một nửa dân số, gấp bốn lần so với năm 2005.

Ông Gu Su-hwan, 74 tuổi, người đứng đầu xã Eungok hạt Seocheon tỉnh Chungnam (충청남도 서천군 문산면 은곡리), nơi mà những người trên 65 tuổi chiếm 60% số cư dân của xã, cho biết: “Năm ngoái, một cư dân địa phương bị ong cắn và anh ta đã chết trong xe cứu thương khi trên đường đến bệnh viện gần nhất, bởi vì một trong hai người gần nhất ở cách đó khoảng 20 km.

Theo số liệu thống kê của Hàn Quốc, số ngôi nhà bị bỏ lại sau khi chủ nhà đã qua đời cũng tăng 47%, từ 720.000 ngôi nhà năm 2005 lên 1.06 triệu nhà vào năm 2015.

Khi phóng viên viếng thăm vào tháng 6, thật không khó để nhận ra những ngôi nhà bị bỏ rơi ở huyện Munsan, Seocheon, tỉnh Chungnam (충청남도). Người trên 65 tuổi chiếm 49,2% số cư dân ở Munsan. Rất nhiều ngôi nhà với cửa sổ và cửa ra vào đã bị hư hại, đầy những tơ nhện, bụi bặm và rác rưởi.
Một số thành phố còn gặp nhiều khó khăn do dân số già đi nhanh chóng.

Người dân trên 65 tuổi chiếm 23,8% dân số Daebong 2-dong ở quận Jung, thành phố Daegu và các chuyên gia cho rằng tỷ lệ này khá cao. Daebong 2-dong có hơn 10 ngôi nhà bị bỏ lại khi mà chủ cũ đã qua đời.

Kim Jong-ho, người đứng đầu trung tâm cộng đồng ở Daebong 2-dong, nói: “Có rất nhiều người già ở đây đang sống trong điều kiện tồi tệ. Nhưng chúng ta không thể thấy và tiếp cận họ kịp thời.”

Một số chính quyền địa phương ở tỉnh Chonbuk (전라북도) bắt đầu yêu cầu các hãng chuyển phát kiểm tra những người lớn tuổi sống một mình và một số chính quyền địa phưởng ở tỉnh Gyeongbuk (경상북도) đang thực hiện một hệ thống kết nối các nhóm tình nguyện với các trung tâm cộng đồng dành cho người cao tuổi.

Ông Lee Sang-ho, nhà nghiên cứu tại KEIS, cho biết: “Với tỷ lệ dân số già và tỷ lệ sinh thấp, Hàn Quốc sẽ theo chân Nhật Bản và các xã ở vùng nông thôn sẽ tiếp tục biến mất.” Chính phủ trung ương cần phải có những biện pháp giúp các chính quyền địa phương lựa chọn cái gọi là thị trấn trung tâm, nơi phúc lợi và sự hỗ trợ khác cho người cao tuổi sẽ trải rộng ra các xã nhỏ hơn”.

Theo JEONG JONG-HOON và PECK SOO-JIN/Joongang Daily.

Hướng dẫn làm visa phụ thuộc F-3 tại Việt Nam

Hiện nay, nếu bảo lãnh vợ/chồng hay con cái sang Hàn Quốc thì có thể làm hồ sơ xin visa F-3 ngay tại Việt Nam thay vì xin C-3-1 ở Việt Nam rồi sang Hàn mới đổi qua F-3.

Tuy nhiên, không phải trường hợp nào LSQ Hàn Quốc tại TpHCM cũng chịu cấp F-3 cho mà chỉ cấp C-3. Tại ĐSQ Hàn Quốc ở Hà Nội thì cấp F-3 dễ dàng hơn nhiều.

Những bạn đang ở Hàn Quốc với VISA D-2, E-1 -> E-7, F-2 hoặc F-5 có thể bảo lãnh vợ/chồng hay con cái dưới 19 tuổi qua Hàn Quốc theo diện C-3/F-3 này. Bảo lãnh vợ/chồng hay con cái là loại bảo lãnh dễ nhất và không cần chứng minh tài chính nhiều. Nếu muốn bảo lãnh cha,mẹ,anh,chị,em thì tham khảo bài Visa bảo lãnh thăm thân C-3.

Tổng hợp về visa thăm thân Hàn Quốc.
Hướng dẫn về visa thăm thân dài hạn F-1-15.
Hướng dẫn điền thư bảo lãnh
❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

CẬP NHẬT THÁNG 9/2022:
– Hiện nay, tại lãnh sự quán Hàn ở Đà Nẵng và TPHCM, hồ sơ yêu cầu thêm mẫu giấy 외국인 가족 초청장(C-3, F-3 비자). Tải ở đây. Trong đó có ghi rõ lý do mời “초청 사유“. Tại Hà Nội thì ĐSQ lại yêu cầu sử dụng mẫu cũ (tự do).
–  Nếu trong phần lý do mời có nêu về việc có con nhỏ thì hãy nộp kèm bản dịch hồ sơ giấy khai sinh của con.
– Đối với người bảo lãnh là người đi làm, bên cạnh 재직증명서 và 사업자등록증, hãy nộp thêm cả hợp đồng lao động.
– Tại Đà Nẵng, do lãnh sự quán mới thành lập nên giấy tờ được yêu cầu nộp nhiều và chi tiết hơn. Ví dụ về chỗ ở tại Hàn Quốc, có người được yêu cầu nộp bổ sung HÌNH ẢNH NHÀ Ở.
– Hiện tại, visa bảo lãnh thăm thân được xử lý rất lâu: 25 ngày theo quy định nhưng thực tế còn trễ hơn. Vì vậy, gần đến ngày, hãy gọi điện lên Trung tâm Đăng ký Visa hoặc ĐSQ/LSQ Hàn Quốc để hỏi thăm tình hình.
— HẾT CẬP NHẬT —

I. HỒ SƠ THỦ TỤC:

A. Người mời ở Hàn Quốc cần chuẩn bị:

NGƯỜI MỜI (bảo lãnh) ở Hàn Quốc cần chuẩn bị các giấy tờ sau và gửi về Việt Nam cho người được mời:

1. Bản photo hộ chiếu: Photo trang có hình và trang có chữ ký (trang tiếp theo) để ĐSQ/LSQ Hàn Quốc dễ đối chiếu với chữ ký trong thư mời và thư bảo lãnh.

2. Bản photo 2 mặt Thẻ chứng minh người nước ngoài(외국인등록증 – Alien Registration Card)

3. Chứng minh tài chính: Danh sách các giao dịch ngân hàng (tối thiểu 3 tháng). Tên tiếng Hàn của giấy này là 입출금내역서, tên tiếng Anh là bank statement.
– Chỉ cần ra ngân hàng, mang theo Chứng minh thư Hàn Quốc và nói tên 입출금내역서 là nhân viên sẽ đưa mẫu cho điền số tài khoản và khoảng thời gian cần in danh sách giao dịch.
– Thời gian in danh sách giao dịch thường tối thiểu 3 tháng. Tuy nhiên, một số trường hợp mới sang Hàn chưa đủ 3 tháng thì hãy in tất cả danh sách giao dịch có thể có. Rất nhiều hồ sơ đã được chấp nhận như vậy.
Lưu ý tài khoản ngân hàng sẽ bị khóa trong ngày hôm đó.

4. Thư mời외국인 가족 초청장: Mẫu tiếng Hàn download ở đây: pdf. Người mời tự điền và ký tên, không cần công chứng gì cả. Tuy nhiên, phải gửi về Việt Nam bản chính này.

5. Thư bảo lãnh (신원보증서). Download ở đây: tiếng Anh hwp pdf pdf, tiếng Hàn hwp pdf pdf. Người mời tự điền và ký tên, không cần công chứng gì cả. Tuy nhiên, phải gửi về Việt Nam bản chính này.

❤ Đọc kĩ bài viết Hướng dẫn điền thư bảo lãnh để điền cho chính xác.

6. Chứng minh nghề nghiệp
Sinh viên: Chứng nhận sinh viên (재학증명서) và bảng điểm.
Người đi làm: Chứng nhận nhân viên (재직증명서) bản chính, bản sao hợp đồng lao động và giấy xác nhận đăng ký kinh doanh của công ty (사업자등록증). Các giấy tờ này yêu cầu công ty cấp rất đơn giản.
Người có công ty riêng: Giấy đăng ký kinh doanh – 사업자 등록증.

Chú ý: Nếu mời nhiều người thì Thư mờiThư bảo lãnh phải viết riêng cho từng người mời. Các giấy tờ khác có thể sử dụng chung 1 bản.

B. Người được mời ở Việt Nam cần chuẩn bị:

NGƯỜI ĐƯỢC MỜI ở Việt Nam cần chuẩn bị: đơn giản, không cần chứng minh tài chính và kế hoạch lưu trú như khi xin visa du lịch tự túc thông thường.

1. Đơn đề nghị cấp VISA có dán ảnh chụp trong 6 tháng: Download ở đây: pdf.
2. Hộ chiếu:
3. Chứng minh quan hệ (với người mời). PHẢI dịch công chứng tư pháp sang tiếng Anh hoặc Hàn. Đơn giản nhất là đến các Phòng Tư pháp thuộc các UBND Quận dịch 1-2 ngày là có kết quả với phí khoảng 100 ngàn VNĐ /1 trang A4.
– Vợ/Chồng: Giấy đăng ký kết hôn VÀ
+ Nộp tại TpHCM: GIẤY XÁC NHẬN TÌNH TRẠNG HÔN NHÂN. Mẫu download: doc.
+ Nộp tại Hà Nội: hộ khẩu của vợ/chồng (người được bảo lãnh ở Việt Nam). Không cần phải chung hộ khẩu với người bảo lãnh ở Hàn Quốc.
– Con: Giấy khai sinh của con.
4. Giấy khám lao PHẢI khám lao tại bệnh viện được chỉ định: Chợ Rẫy ở TpHCM hoặc Bệnh viện Phổi trung ương ở Hà Nội. Trẻ dưới 5 tuổi được miễn khám lao. Có sẵn mẫu đơn tại nơi khám và được cấp Giấy xác nhận bằng tiếng Anh. Tham khảo thêm tại đây

C. Nộp hồ sơ:

– Người được mời tại Việt Nam mang tất cả hồ sơ bao gồm các giấy tờ ở phần A do người đứng tên mời ở Hàn Quốc gửi về và bản thân chuẩn bị như ở phần B đến nộp tại Trung tâm Đăng ký VISA tại Hà Nội hoặc thành phố Hồ Chí Minh.

Lệ phí: 50USD/1 người.

Thời gian (chờ kết quả và nhận visa): 8 ngày làm việc.

II. CHÚ Ý VÀ KINH NGHIỆM:

– Nhiều bạn thắc mắc phần số dư tối thiểu trong tài khoản khi nộp bank statement. Vấn đề này không được quy định cụ thể, nhưng tốt nhất thì số dư trong tài khoản nên là 3 triệu won trở lên và nếu mời cùng lúc nhiều người thì cần số dư cao hơn nữa. Đã có trường hợp bị từ chối visa vì mời cùng lúc nhiều người nhưng số dư không đủ lớn. Nhưng cũng có trường hợp mời vợ sang thành công dù trong tài khoản số dư chỉ vài trăm nghìn KRW.

– Đọc kĩ các bài viết về visa thăm thân khác:

Tổng hợp về visa thăm thân Hàn Quốc.
Hướng dẫn về visa thăm thân dài hạn F-1-15.
Hướng dẫn điền thư bảo lãnh

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Hướng dẫn chuyển visa D-4 sang D-2

Visa học tiếng D-4 chỉ cho phép bạn lưu trú tại Hàn Quốc tối đa 2 năm. Trước khi thời hạn 2 năm đó kết thúc, bạn bắt buộc phải chuyển sang tư cách lưu trú khác (visa khác) hoặc phải quay về Việt Nam.

Chuyển sang visa du học D-2 để học chuyên ngành là hình thức phổ biến nhất với các bạn đã hoàn thành việc học tiếng Hàn.

Để chuyển sang visa D-2, điều căn bản và bắt buộc là bạn phải được một trường tại Hàn Quốc nhận vào học. Tùy vào cấp độ học mà bạn sẽ chuyển sang visa D-2 với mã khác nhau:
– D-2-1: Cao đẳng
– D-2-2: Đại học
– D-2-3: Thạc sĩ
– D-2-4: Tiến sĩ

Sau đây, Hàn Quốc Ngày Nay sẽ hướng dẫn về giấy tờ thủ tục để chuyển từ D-4 sang D-2 và những chú ý mà bạn cần tham khảo kĩ.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

I. Hồ sơ:

1. Hộ chiếu: bản gốc + bản photocopy
2. Thẻ chứng minh người nước ngoài
3. Đơn yêu cầu tổng hợp. Download hwp doc pdf.
4. Ảnh thẻ nền trắng, chụp trong vòng 6 tháng, kích thước 3.5 x 4.5 (3×4 hay 4×6 cũng được).
5. Giấy báo nhập học.
6. Giấy xác nhận đã đóng học phí.
7. Bằng cấp cao nhất: phải hợp pháp hóa lãnh sự tại ĐSQ Hàn Quốc tại Việt Nam hoặc ĐSQ Việt Nam tại Hàn Quốc. Tham khảo: Chứng thực giấy tờ ở Việt Nam để sử dụng ở Hàn Quốc.
+ Nếu chuyển sang D-2-2 Đại học thì nộp bằng Cấp 3.
+ Nếu chuyển sang D-2-3 Thạc sĩ thì nộp bằng Đại học.
+ Nếu chuyển sang D-2-4 Tiến sĩ thì nộp bằng Thạc học.
8. Chứng minh tài chính:
– Được cấp học bổng nào (học phí, sinh hoạt phí) thì nộp giấy xác nhận học bổng.
– Nếu không có học bổng học học bổng không đủ trang trải tất cả thì phải chứng minh tài chính thêm. Tính tất cả học phí và sinh hoạt phí (600,000 krw/ tháng, tùy khu vực) cho thời gian bạn cần lưu trú với D-2, trừ tiền học phí một kỳ đã đóng và tiền học bổng nếu có. Thông thường cần 20 triệu won để được cấp visa D-2 2 năm.
-> Ra ngân hàng và yêu cầu cấp giấy Bank statement – 입출금내역서: Trên loại giấy này sẽ liệt kê tất cả các giao dịch ứng với tài khoản ngân hàng của bạn. Bạn có thể yêu cầu ngân hàng mà bạn sử dụng cấp và thời gian của các giao dịch được in ra nên từ 3 tháng trở lên.
9. Xác nhận nơi cư trú:
– Nếu không thay đổi nơi cư trú so với thẻ chứng minh người nước ngoài thì nộp giấy báo hết hạn visa mà Cục Quản lý Xuất nhập cảnh gửi về cho bạn.
– Nếu thay đổi nơi cư trú thì cần nộp giấy xác nhận cư trú. Download: hwp doc pdf. Đọc kỹ bài Tránh bị phạt tiền khi gia hạn/chuyển đổi visa.
10. Bảng điểm giai đoạn học tiếng với visa D-4.
11. Giấy xác nhận tỉ lệ chuyên cần trong giai đoạn học tiếng với visa D-4.

❤❤❤ Lệ phí:
+ 100,000 krw cho việc đổi tư cách lưu trú.
+ 30,000 krw cho việc làm thẻ chứng minh thư mới
+ 3,000 krw nếu chọn nhận qua chuyển phát (택배).

II. Chú ý:

– Visa học tiếng D-4 khi làm chứng minh thư người nước ngoài lần đầu tiên đã có nộp Giấy khám lao rồi nên không cần nộp nữa.

– Tùy từng Văn phòng Quản lý Xuất nhập cảnh, tùy vào nhân viên nhận hồ sơ mà có thể làm khó việc Hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp do Việt Nam cấp. Nhiều nơi không chấp nhận bản hợp pháp hóa của ĐSQ Việt Nam tại Hàn mà yêu cầu bản hợp pháp hóa của ĐSQ/LSQ Hàn Quốc tại Việt Nam cấp. Vì vậy, hãy vào nhóm Viet Professionals in Korea để tham khảo kinh nghiệm của các ACE đi trước.

Phân tích hạn chế về mặt visa khi học cao đẳng so với việc học đại học tại Hàn Quốc.

– Để được 1 trường nhận và chuyển sang D-2, bạn cần đáp ứng các yêu cầu cơ bản về trình độ học vấn và về tiếng Hàn. Tiêu chuẩn chung của trình độ tiếng Hàn là Topik 3. Tuy nhiên, nhiều trường cho phép nợ Topik 3 khi nhập học và yêu cầu có bằng Topik mới được ra trường.

——————————————————–
❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.
❤ Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay để nhận những thông tin hữu ích sớm nhất.
❤ Với mục đích chia sẻ và phổ biến các thông tin hữu ích về Hàn Quốc, hanquocngaynay.info rất vui khi các trang khác chia sẻ thông tin này. Tuy nhiên, PHẢI xin phép và ghi nguồn gốc rõ ràng khi copy bài viết về website hoặc Facebook của bạn.

Ôn thi lý thuyết bằng lái ô tô Hàn Quốc

Thi lý thuyết là phần thi dễ nhất trong 3 phần thi để lấy bằng lái ô tô tại Hàn Quốc.

Với việc được thi bằng tiếng Việt, những người có kinh nghiệm lái xe nhiều và cần tìm hiểu một ít mẹo và quy định riêng biệt tại Hàn Quốc là có thể dễ dàng đỗ phần thi này.

Tuy nhiên, để lái xe an toàn cũng như tránh các rắc rối gây ra nếu lỡ vi phạm, bạn hãy đọc kĩ các bài ôn tập dưới đây cho dù đã lấy được bằng.

Nếu gây tai nạn thì sẽ rất phiền phức và tốn tiền. Nếu dính đến yếu tố hình sợ hay bị cảnh sát phạt tiền thì sẽ bị hạn chế trong việc gia hạn visa hay chuyển sang F-2, F-5.

 hanquocngaynay.info - Thi bằng lái ô tô tại Hàn Quốc

❤ Tham khảo bài viết Thi lý thuyết bằng lái ô tô tại Hàn Quốc
❤ Hãy tham gia Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận thêm về lái xe tại Hàn Quốc.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

I. NỘI DUNG THI

1. CÁCH ĐIỂM CẦN CHÚ Ý

– Các đáp án tăng tốc luôn sai.
– Các đáp án đi sát xe trước luôn sai.
– Các đáp án bấm còi luôn sai.

2. CÁC LỖI BỊ TRUY CỨU TRÁCH NHIỆM HÌNH SỰ

1. Lấn dải ngăn cách giữa
2. Vi phạm tín hiệu đèn giao thông
3. Vi phạm tốc độ: vượt quá 20km so với tốc độ quy định.
4. Vi phạm quy định vượt: Quy định vượt về bên trái nhưng nếu vượt bên phải thì vi phạm quy định vượt.
5. Điểm giao với tàu hỏa
6. Lấn chiếm đường dành cho người đi bộ: Trường hợp xe đâm vào người đi bộ đang đi trên tuyến đường dành cho người đi bộ thì cũng bị truy cứu trách nhiệm hình sự.
7. Đường dành cho người đi bộ qua đường, tương tự như trên
8. Người chưa có bằng lái xe mà cầm lái gây tai nạn thì cũng bị truy cứu trách nhiệm hình sự
9. Lái xe uống rượu, người lái xe sau khi uống rượu và gây tai nạn cũng bị truy cứu trách nhiệm hình sự.
10. Khu vực bảo vệ trẻ em: Đây là phần rất quan trọng. Tốc độ quy định trong khu vực bảo vệ trẻ em là 30km/h, khi vi phạm tốc độ này và gây tại nạn với trẻ em thì cũng bị truy cứu trách nhiệm hình sự.

3. CÂU HỎI ÔN TẬP

Một số phần câu hỏi đang trong quá trình biên tập và sẽ đưa lên trong thời gian sớm nhất.
+ Các thuật ngữ chung:
❤ Các thuật ngữ trong lý thuyết bằng lái ô tô Hàn Quốc
+ Câu hỏi (không có hình ảnh) – một đáp án: 224 câu hỏi
❤ Câu hỏi 1 đáp án – lý thuyết bằng lái ô tô Hàn Quốc – Phần 1
❤ Câu hỏi 1 đáp án – lý thuyết bằng lái ô tô Hàn Quốc – Phần 2
❤ Câu hỏi 1 đáp án – lý thuyết bằng lái ô tô Hàn Quốc – Phần 3
❤ Câu hỏi 1 đáp án – lý thuyết bằng lái ô tô Hàn Quốc – Phần 4
❤ Câu hỏi 1 đáp án – lý thuyết bằng lái ô tô Hàn Quốc – Phần 5
❤ Câu hỏi 1 đáp án – lý thuyết bằng lái ô tô Hàn Quốc – Phần 6
❤ Câu hỏi 1 đáp án – lý thuyết bằng lái ô tô Hàn Quốc – Phần 7
+ Câu hỏi (không có hình ảnh) – hai đáp án: 42 câu hỏi
❤ Câu hỏi 2 đáp án – lý thuyết bằng lái ô tô Hàn Quốc – Phần 8
+ Câu hỏi về biển báo – một đáp án: 19 câu hỏi
❤ Câu hỏi về biển báo – Phần 1
❤ Câu hỏi về biển báo – Phần 2
+ Câu hỏi dạng hình ảnh – một đáp án: 40 câu hỏi
❤ Câu hỏi dạng hình ảnh – Phần 1
+ Câu hỏi dạng hình ảnh – hai đáp án: 150 câu hỏi
❤ Câu hỏi dạng hình ảnh – Phần 2
❤ Câu hỏi dạng hình ảnh – Phần 3
❤ Câu hỏi dạng hình ảnh – Phần 4
+ Câu hỏi dạng tình huống – hai đáp án: 147 câu hỏi
❤ Câu hỏi dạng tình huống – Phần 1
❤ Câu hỏi dạng tình huống – Phần 2
❤ Câu hỏi dạng tình huống – Phần 3
+ Câu hỏi dạng video – ba đáp án: 18 câu hỏi
❤ Câu hỏi dạng video – Phần 1
❤ Câu hỏi dạng video – Phần 2
❤ Câu hỏi dạng video – Phần 3
❤ Câu hỏi dạng video – Phần 4

II. KINH NGHIỆM VÀ CHÚ Ý

– Máy tính chỉ tính khi bạn bấm vào nút bắt đầu bài thi.
– Nếu đề thi không hiển thị ngôn ngữ đã chọn (ví dụ chọn thi tiếng Việt mà đề thi hiện ra bằng tiếng Anh) thì hãy báo ngay với người phụ trách của trung tâm để được thay đổi.
– Bên cạnh nội dung câu hỏi hiện tại,màn hình sẽ hiển thị danh sách theo thứ tự tất cả các câu hỏi,bạn có thể di chuyển đến bất ký câu hỏi nào mình muốn.
– Trong danh sách đó, câu nào làm rồi và câu nào chưa làm cũng có màu sắc hiển thị riêng.

——————————————————–

❤ Nếu có thắc mắc hoặc trục trặt trong quá trình xử lý, hãy comment trực tiếp dưới trang này hoặc liên hệ qua Facebook Hàn Quốc Ngày Nay để được hướng dẫn và tư vấn.
❤ Hãy tham gia Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận thêm về lái xe tại Hàn Quốc.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Hàn Quốc Ngày Nay để nhận những thông tin hữu ích sớm nhất.

❤ Với mục đích phổ biến các dịch vụ công đến mọi người, hanquocngaynay.info rất vui khi các trang khác chia sẻ thông tin này. Tuy nhiên, PHẢI xin phép và ghi nguồn rõ ràng khi copy bài viết về website hoặc Facebook của bạn.

Công nhận bằng cấp của Hàn Quốc tại Cục Quản lý chất lượng Việt Nam

Sau quá trình học tập tại Hàn Quốc bạn sẽ được cấp bằng tùy theo chương trình học như Cao đẳng, Đại học, Thạc sĩ, Tiến sĩ.

* Lưu ý: học tập tại các cơ sở giáo dục với visa D-4 (như D-4-1, D-4-6) thì không được cấp bằng mà chỉ là các chứng chỉ hoàn thành khóa học mà thôi.

Để sử dụng bằng cấp Hàn Quốc tại Việt Nam, tùy theo yêu cầu của nơi phải nộp bằng, bạn có thể chẳng cần làm gì (vì có bằng song ngữ hay có bản tiếng Anh của trường cấp) nhưng có nơi sẽ đòi hỏi quá trình xác thực tốn nhiều thời gian hơn.

Để bằng cấp Hàn Quốc của mình có tính pháp lý cao nhất tại Việt Nam, bạn NÊN làm hồ sơ công nhận văn bằng tại Cục Quản lý chất lượng thuộc Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam.

Cục Quản lý chất lượng này được đổi tên từ ngày 29/05/2017. Tên cũ là Cục Khảo thí và Kiểm định Chất lượng và một điều đáng ngạc nhiên là trên website của Bộ Giáo dục vẫn để tên cũ.

Công nhận văn bằng Hàn QUốc tại Cục Quản lý chất lượng – Bộ GD & ĐT Việt Nam

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

I. Hồ sơ:

Phần trình tự, thủ tục, hồ sơ đề nghị công nhận văn bằng của người tốt nghiệp ở Hàn Quốc dưới đây được biên tập lại cho dễ đọc từ Điều 5 và Điều 6 Văn bản hợp nhất 21/VBHN-BGDĐT.

A. Trình tự, thủ tục công nhận văn bằng:

Đối với bằng tốt nghiệp cao đẳng, bằng tốt nghiệp đại học, bằng thạc sĩ và bằng tiến sĩ:

a) Người có văn bằng HOẶC người được ủy quyền/người đại diện theo pháp luật có nguyện vọng đề nghị công nhận văn bằng do cơ sở giáo dục tại Hàn Quốc cấp phải gửi hai (02) bộ hồ sơ quy định (tại mục 2 của bài này) tới Cục Quản lý chất lượng (Bộ Giáo dục và Đào tạo);

b) Sau khi nhận được hồ sơ đầy đủ và hợp lệ, Cục Quản lý chất lượng cấp giấy biên nhận cho người nộp hồ sơ (mẫu – download):

– Nếu hồ sơ được gửi qua đường bưu điện thì căn cứ vào dấu bưu điện để xác định ngày nhận hồ sơ.

– Trong thời gian không quá 30 ngày làm việc, Cục Quản lý chất lượng phối hợp với các đơn vị có liên quan xem xét xử lý hồ sơ để công nhận văn bằng phù hợp với một trong các loại văn bằng của Việt Nam.

– Trường hợp văn bằng đề nghị công nhận không phù hợp với một trong các loại văn bằng của Việt Nam, Cục Quản lý chất lượng trả lời bằng văn bản cho người đề nghị công nhận văn bằng, cung cấp thêm thông tin và công nhận giá trị thực tế của văn bằng trong hệ thống giáo dục của nước cấp bằng.

– Trường hợp văn bằng không đủ điều kiện để được công nhận, Cục Quản lý chất lượng trả lời bằng văn bản cho người đề nghị công nhận văn bằng nêu rõ lý do không công nhận.

B. Hồ sơ đề nghị công nhận văn bằng:

1. Hồ sơ đề nghị công nhận văn bằng do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp, bao gồm:
a) Đơn đề nghị công nhận văn bằng do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp. Download tại đây ;
b) Một (01) bản sao văn bằng do Hàn Quốc cấp kèm theo bản dịch ra tiếng Việt được cơ quan có thẩm quyền chứng thực;
c) Một (01) bản sao kết quả quá trình học tập tại Hàn Quốc kèm theo bản dịch ra tiếng Việt được cơ quan có thẩm quyền chứng thực.

2. Ngoài các giấy tờ quy định tại khoản 1 Điều này, người có văn bằng (đã học ở Hàn Quốc) cần gửi kèm theo hồ sơ minh chứng thời gian học ở Hàn Quốc,
gồm một trong các tài liệu liên quan sau:
– Xác nhận của cơ quan đại diện ngoại giao của Việt Nam ở Hàn Quốc;
– Xác nhận của cơ sở giáo dục tại Hàn Quốc đã học tập;
– Bản sao hợp lệ hộ chiếu có đóng dấu ngày xuất, nhập cảnh Hàn Quốc;
– Minh chứng đã đăng kí vào Hệ thống cơ sở dữ liệu điện tử quản lý lưu học sinh của Bộ Giáo dục và Đào tạo.
*** Với giấy tờ ở mục 2 này hãy tham khảo kĩ bài viết Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học của ĐSQ cấp có cần thiết?

3. Trường hợp cần thiết phải thẩm định mức độ đáp ứng quy định về tuyển sinh chương trình đào tạo, người có văn bằng cần gửi kèm theo hồ sơ các tài liệu
liên quan như: chứng chỉ ngoại ngữ, các văn bằng, chứng chỉ có liên quan.

4. Hồ sơ quy định tại các mục 1, 2 và 3 ở trên phải còn nguyên vẹn, không bị tẩy xóa, không bị hủy hoại bởi các yếu tố thời tiết, khí hậu hoặc bất kỳ một lý do nào khác.

LỆ PHÍ:
– Văn bằng của người Việt Nam do cơ sở giáo dục nước ngoài đang hoạt động tại Việt Nam cấp: 250,000đ.
– Văn bằng của người Việt Nam do cở sở giáo dục nước ngoài cấp sau khi hoàn thành chương trình đào tạo ở nước ngoài: 500,000đ.

II. Văn bản pháp lý quy định:

1. Tra các chương trình liên kết đào tạo đã được Bộ GD&ĐT phê duyệt được cập nhật đến ngày 02/3/2013 (nguồn tại Cục Đào tạo với nước ngoài): Download

2. Quyết định 77/2007/QĐ-BGDĐT: về việc công nhận văn bằng cho người Việt Nam do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp: Download

3. Thông thư 26/2013/TT-BGDĐT: về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của quy định về trình tự, thủ tục công nhận văn bằng của người việt nam do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp ban hành kèm theo quyết định số 77/2007/QĐ-BGDĐT ngày 20/12/2007 của bộ trưởng bộ giáo dục và đào tạo: Download

4. Thông tư 95/2013/TT-BTC: quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí xác minh giấy tờ, tài liệu để công nhận văn bằng do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp cho người Việt Nam: Download

III. Chú ý:

Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học của ĐSQ cấp có cần thiết?

Đăng ký thông tin vào Hệ thống CSDL lưu học sinh của Bộ Giáo dục và đào tạo.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

Ân xá cho người bất hợp pháp tự nguyện về nước năm 2017

Đối tượng: Người nước ngoài cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc tự nguyện về nước
Thời gian: 10/07/2017 ~ 10/10/2017 (3 THÁNG)

QUYỀN LỢI:

– Người BHP dưới 5 năm: MIỄN CẤM NHẬP CẢNH
– Người BHP p trên 5 năm: cấm nhập cảnh 1 năm
– Người BHP và chủ sử dụng lao động dều được MIỄN TIỀN PHẠT
– Người BHP không bị tạm giam lại nơi bảo hộ người nước ngoài và có thể xuất cảnh tự do.
– Được trở lại Hàn Quốc sau khi được Cơ quan đại diện ngoại giao của Hàn Quốc ở nước ngoài (Đại sứ quán, Lãnh sứ quán) cấp visa.

THỦ TỤC:

– Người BHP mang vé máy bay và hộ chiếu còn hạn HOẶC giấy thông hành đến Văn phòng Xuất nhập cảnh ở các sân bay, bến cảng trên toàn quốc để làm thủ tục đăng ký.
– Không tốn bất kì chi phí gì về việc đăng ký tự nguyện xuất cảnh.

TƯ VẤN:

Nếu muốn biết thêm thông tin, hãy
– Gọi 1345 (sau khi kết nối bấm 0*): tư vấn bằng tiếng Việt
– Các trung tâm tư vấn tổng hợp cho người nước ngoài
– VP XNC sân bay Incheon: 032-740-7391, 032-740-7392
– VP XNC sân bay Gimhae: 051-979-1300

——————————————————-

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn Quốc, Hội F2 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay, Chia sẻ kinh nghiệm du lịch bụi Hàn Quốc, Người Việt tại Seoul, Hội du học sinh Việt Nam tại Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa, học tập, lao động, du lịch và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Tìm hiểu về visa đào tạo D-4-6

Hiện nay, tại Việt Nam cũng như trên mạng xã hội, internet, nhiều trung tâm tư vấn, môi giới du học đưa ra các quảng cáo cho visa D-4-6 mang tính chất lừa đảo, lập lờ với mục đích chủ yếu là thu hút học viên, thu tiền những người thiếu thông tin và hiểu biết. Trong bài viết này Hàn Quốc Ngày Nay sẽ cung cấp đầy đủ thông tin chi tiết về loại visa D-4-6 để anh chị em có sự lựa chọn hợp lý.

❤ Hãy tham gia http://www.fb.com/groups/hoie7 – Hội E-7 tại Hàn Quốc để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa làm việc E-7 tại Hàn Quôc.

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

I. ĐIỀU KIỆN:

I. THÔNG TIN CHUNG:

1. Visa D-4-6 là gì?:

– Visa D-4-6 có tên tiếng Hàn là 사설기관연수, có thể hiểu là visa Hàn Quốc dành cho người đi học tại các trung tâm đào tạo tư nhân tại Hàn Quốc.

– Visa D-4-6 có phải là du học nghề không? Gọi là du học nghề là không sai và gọi đúng là du học nghề không có bằng. Học nghề nhưng không được cấp bất cứ bằng cấp cao đẳng hay đại học gì hết. Vấn đề này được nêu cụ thể ở phần 2.

– Tính đến ngày 30/06/2017, cả Hàn Quốc chỉ có 24 người (tất cả quốc tịch bao gồm 9 nam và 15 nữ) với visa D-4-6 như bảng thống kê dưới đây được lấy từ dữ liệu của Cục Quản lý Xuất nhập cảnh Hàn Quốc:

– Tính từ đầu năm 2015, lúc bắt đầu có D-4-6, là rất ít, chưa bao giờ hơn 30 người. Theo Hàn Quốc Ngày Nay, lý do đơn giản là D-4-6 không giúp ích gì cho hầu hết nhu cầu của người nước ngoài. Vấn đề này được trình bày kĩ hơn ở phần 4.

2. Học xong với D-4-6 có bằng cấp gì?

– Học xong chương trình với visa D-4-6, bạn CHẮC CHẮN không nhận được bất kỳ bằng cấp Cao đẳng hay Đại học gì cả. Muốn có bằng Cao đẳng thì bạn phải học tương đương với visa D-2-2 và Đại học là visa D-2-3.

– Học xong chương trình với visa D-4-6, bạn sẽ nhận được Chứng chỉ do trung tâm đào tạo đó cấp. Tương tự như D-4-1 học tiếng Hàn, học xong bạn cũng được cấp chứng chỉ hoàn thành chương trình học tiếng của trung tâm mà thôi. KHÁC HOÀN TOÀN với bằng cấp Cao đẳng hay Đại học về ngôn ngữ.

*** Bạn phải rất chú ý điểm này vì các trung tâm môi giới quảng cáo láo, tư vấn lừa đảo khi CỐ TÌNH LẬP LỜ du học không được bằng cấp gì có giá trị với loại du học cũng là học nghề nhưng với visa D-2-1 thì được cấp bằng cao đẳng.

*** D-2-1 là visa dành cho sinh viên học cao đẳng tại Hàn Quốc. Học bậc cao đẳng thì bạn có thể chọn học nghề hay học kinh tế, kĩ thuật, ngôn ngữ … nếu bạn thích.

❤❤❤ Ví dụ lĩnh vực điện lạnh, du học cao đẳng D-2-1 được cấp bằng Cao đẳng về điện lạnh KHÁC MỘT TRỜI MỘT VỰC với đào tạo D-4-6 được cấp chứng chỉ hoàn thành khóa học của trung tâm đào tạo. Hai cái này có thể gọi bằng cái tên mỹ miều là du học nghề nhưng học xong thì cái nhận được khác xa nhau.

– Học xong chương trình với visa D-4-6, bạn sẽ có thêm kiến thức, kĩ năng để thi Chứng chỉ nghề quốc gia (국가기술자격). Cũng như D-4-1 học tiếng Hàn phải thi TOPIK mới có giá trị, Chứng chỉ nghề quốc gia này mới có giá trị và được công nhận rộng rãi. Tuy nhiên, tương tự TOPIK, Chứng chỉ nghề quốc gia (국가기술자격) cũng chỉ là 1 trong các điều kiện giúp bạn hành nghề (làm việc) tại Hàn Quốc chứ không phải có chứng chỉ này thì được chuyển qua visa làm việc. Việc có bằng đại học hay cao đẳng ở lĩnh vực này mới giúp ích cho việc chuyển visa.

❤ Tham khảo bài viết: Danh sách bằng nghề quốc gia Hàn Quốc.

❤❤❤ Ví dụ dễ hiểu là: cũng tương tự như học nghề ở Việt Nam, bạn đi học thiết kế thời trang ở 1 trung tâm đào tạo về thiết kế liên kết với Đại học A. Học xong, bạn được trung tâm đó cấp Chứng chỉ hoàn thành khóa học chứ không phải bằng Cao đẳng hay đại học gì. Chứng chỉ này KHÔNG CÓ MẤY GIÁ TRỊ khi muốn đổi visa sang làm việc tại Hàn Quốc.

3. D-4-6 có được đi làm hay làm thêm không?

– Câu trả lời nhanh gọn nhất là KHÔNG, KHÔNG và KHÔNG.

+ Visa D-4-6 dĩ nhiên KHÔNG ĐƯỢC ĐI LÀM. Chỉ có các visa E-1, E-2, E-3, E-4, E-5, E-6, E-7, E-8, E-9, E-10, F-2, F-4, F-5, F-6 là được đi làm hợp pháp tại Hàn Quốc.

+ Visa D-4-6 cũng KHÔNG ĐƯỢC ĐI LÀM THÊM như visa học tiếng D-4-1 hay du học D-2. Trong tài liệu hướng về luật xuất nhập cảnh mới nhất ngày 28/06/2017 được cung cấp bởi Bộ Tư pháp Hàn Quốc, chỉ có D-4-1 và D-2 là được nằm trong diện làm thêm cho du học sinh.

4. D-4-6 có được chuyển qua E-7 không?

– Bất cứ ai đủ điều kiện và được công ty đủ điều kiện bảo lãnh thì được cấp E-7. Visa D-4-6 cũng như vậy nhưng nếu bạn học xong với D-4-6 thì bạn không hơn gì một người chưa nhập cảnh Hàn Quốc lần nào về mặt thủ tục hồ sơ.

– Với phần thông tin bằng cấp được nêu cụ thể ở phần 2, visa D-4-6 gần như không giúp gì cho bạn trong việc chuyển qua E-7 cả.

– Lợi ích của D-4-6 như sau:

+ Nếu đã có bằng cao đẳng cùng lĩnh vực (nghề) ở Việt Nam, học tập với D-4-6 để có đủ kiến thức và kĩ năng để thi Chứng chỉ nghề quốc gia (국가기술자격). Tuy nhiên, trong trường hợp này, đi học tiếng D-4-1 là lựa chọn hợp lý hơn để đủ trình độ tiếng để thi Chứng chỉ nghề, Chứng chỉ tiếng Hàn (TOPIK) và kiếm việc làm.
❤ Tham khảo bài viết: Danh sách bằng nghề quốc gia Hàn Quốc.

+ Nếu sau này đi xuất khẩu lao động diện E-9, sau 4 năm muốn chuyển qua E-7 thì bạn được cộng 3 điểm (6 tháng) hoặc 5 điểm (1 năm). Tuy nhiên, nếu không vì mục đích học tập, việc đi bỏ tiền đi học 1 năm này là rất phung phí vì số điểm cộng chả thấm bao nhiêu so với các phần khác.
❤ Tham khảo bài viết: Visa E-7-4 theo hệ thống tính điểm.

+ Sau khi học xong D-4-6, bạn chuyển sang visa du học D-2 để học cao đẳng hay đại học để tiếp tục ở lại Hàn Quốc. Với cách làm này thì chi phí đã bỏ ra cho D-4-6 coi như đổ sông đổ biển. Đầu tư cho D-4-1 hợp lý hơn nhiều.

II. ĐIỀU KIỆN CỦA D-4-6:

– Bạn có thể lấy visa D-4-6 từ Việt Nam hoặc chuyển từ một loại visa khác nếu bạn lưu trú hợp pháp ở Hàn Quốc. Tuy nhiên, các visa C-3-2 (du lịch nhóm), C-3-3 (du lịch chữa bệnh), D-3 (Đào tạo công nghiệp), E-9 (lao động phổ thông), E-10 (thuyền viên), G-1 bị HẠN CHẾ chuyển sang D-4-6.

– Để được cấp D-4-6, bạn (học viên) và trung tâm đào tạo phải thỏa mãn các điều kiện cụ thể dưới đây:

A. TRUNG TÂM ĐÀO TẠO PHẢI THỎA MÃN 4 YÊU CẦU SAU:

① Một trung tâm đào tạo phải thỏa mãn 1 trong các yêu cầu:
· Một trung tâm đào tạo được thành lập bởi một công ty Hàn Quốc (a listed Korean company) hoặc được liên kết một công ty Hàn Quốc.
· Một trung tâm đào tạo trực thuộc trường đại học chuyên đào tạo về kĩ thuật.
· Chi nhánh tại Hàn Quốc của một trung tâm đào tạo nổi tiếng của nước ngoài trong việc đào tạo kĩ thuật với Văn phòng chính ở nước ngoài HOẶC trung tâm tại Hàn Quốc ký hợp đồng độc quyền với trung tâm đào tạo nước ngoài đó (ví dụ như NHN NEXT, Samsung Design School, Kolon Fashion Design School / Le Cordon Bleu-Sook Myung Academy / Esmod Seoul, Seoul Sasada Fashion School …)
② Trung tâm đào tạo đã hoạt động tối thiểu 1 năm.
③ Trung tâm đào tạo cung cấp các khóa học với học phí tối thiểu 4 triệu won / 1 học kỳ hay 8 triệu won cho 1 năm học.
* Học phí tiêu chuẩn được tính bằng trung bình học phí theo năm của các đại học tại Hàn Quốc (KRW 6,697,000 của năm 2013, tính riêng khu vực Seoul là KRW 7,535,000 won) và các phí dành cho tài liệu, dụng cụ kèm theo được yêu cầu bởi mỗi cơ sở đào tạo tư nhân.
④ Khóa đào tạo ít nhất 4 ngày/ tuần từ thứ 2 đến thứ 6 và tối thiểu 15 giờ/ tuần.
※ Tuy nhiên, nếu , ngoại lệ sẽ được ghi nhận theo kết quả đánh giá về lý do, giờ học đã được ghi rõ trong hướng dẫn tuyển sinh.

B. ĐIỀU KIỆN ĐỐI VỚI HỌC VIÊN NGƯỜI NƯỚC NGOÀI:

– Tuổi: từ 18 trở lên
– Bằng cấp: tối thiểu có bằng tốt nghiệp trung học phổ thông
– Chứng minh tài chính đủ trả học phí và sinh hoạt phí trong thời gian đào tạo tại Hàn Quốc:
+ Thời gian đào tạo dưới 6 tháng: học phí VÀ USD 5,000.
+ Thời gian đào tạo trên 6 tháng: học phí VÀ 600,000 KRW / tháng.
Mức này được tính dựa trên sinh hoạt phí tối thiểu (KRW 572,168) được công bố bởi Bộ Sức khỏe và Phúc lợi năm 2013.

III. HỒ SƠ – THỦ TỤC:

– Nếu bạn đang ở Việt Nam, trung tâm đào tạo phải nộp hồ sơ để lấy MÃ SỐ VISA tại Hàn Quốc. Sau khi đươc cấp MÃ SỐ VISA, bạn chỉ mang hộ chiếu và điền mã số này vào Đơn đề nghị cấp visa là xong.
– Nếu bạn đang lưu trú hợp pháp tại Hàn Quốc và muốn chuyển qua D-4-6, bạn cần nộp các giấy tờ sau cho Văn phòng Quản lý Xuất nhập cảnh (출입국관리사무소) quản lý khu vực nơi trung tâm đào tạo tọa lạc.
– Hồ sơ của cả hai loại tương tự nhau, bao gồm 2 phần:

+ Hồ sơ cơ bản:
① Đơn yêu cầu tổng hợp (mẫu số 34), hộ chiếu, ảnh thẻ
② Bản sao Giấy đăng ký kinh doanh của Trung tâm đào tạo tại Hàn Quốc.
③ Thư mời nhập học: Được cấp bởi Trung tâm đào tạo tại Hàn Quốc.
④ Chứng minh tài chính
⑤ Bằng cấp cao nhất
⑥ Kế hoạch đào tạo: bao gồm thời khóa biểu, danh sách giảng viên, cơ sở đào tạo và học phí.
⑦ Giấy tờ chứng minh học viên đã đóng học phí hay các chi phí giáo dục khác.

+ Tùy vào loại trung tâm đào tạo mà cần phải nộp thêm 1 trong các giấy tờ sau:
⑧ Trung tâm được thành lập bởi công ty Hàn Quốc hoặc liên kết với công ty Hàn Quốc: Văn bản chứng minh việc thành lập hay liên kết với công ty Hàn Quốc.
※ Nếu việc thành lập hay liên kết khó chứng minh bằng văn bản chính thức, các văn bản tương đương khác có thể được nộp thay thế.
⑨ Cơ sở đào tạo trực thuộc trường đại học: Văn bản chứng minh cơ sở đào tạo được thành lập dưới dạng trực thuộc trường đại học.
⑩ Chi nhánh tại Hàn Quốc của một Trường đào tạo của nước ngoài: Văn bản chứng minh cơ sở này là chi nhánh của một trung tâm đào tạo ở nước ngoài hoặc đã ký hợp đồng hoạt động độc quyền với trung tâm đào tạo ở nước ngoài.

※ Người đứng đầu Văn phòng (chi nhánh) Quản lý Xuất nhập cảnh có thể yêu cầu thêm giấy tờ để xem xét tính xác thực của việc mời nhập học và học viên có thỏa mãn điều kiện hay không.

IV. CHÚ Ý:

– D-4-6 là loại visa rất ít người muốn có vì nó hầu như không giải quyết nhu cầu của đa số mọi người. Tuy nhiên, các trung tâm tư vấn vì mục đích bất chính có thể quảng cáo láo, tư vấn lừa đảo khi CỐ TÌNH LẬP LỜ du học không được bằng cấp gì có giá trị với loại du học cũng là học nghề nhưng với visa D-2-1 thì được cấp bằng cao đẳng.

– Ví dụ lĩnh vực điện lạnh, du học cao đẳng D-2-1 được cấp bằng Cao đẳng về điện lạnh KHÁC MỘT TRỜI MỘT VỰC với đào tạo D-4-6 được cấp chứng chỉ hoàn thành khóa học của trung tâm đào tạo. Hai cái này có thể gọi bằng cái tên mỹ miều là du học nghề nhưng học xong thì cái nhận được khác xa nhau.

– Nếu quyết định qua Hàn du học và muốn ở Hàn làm việc lâu dài, hãy tìm hiểu thật kĩ thông tin và mạnh dạn đặt câu hỏi tại các nhóm facebook của người Việt Nam tại Hàn Quốc.

– Nếu bạn muốn sang Hàn học nghề và ở lại làm việc lâu dài, hãy học tiếng thật tốt ở Việt Nam để có thể đủ trình độ nộp visa D-2. Nếu chưa đủ điều kiện về tiếng Hàn, hãy sang Hàn theo diện học tiếng D-4-1. Sau khi qua Hàn, với nhiều thông tin hơn, tiếng giỏi hơn, bạn sẽ biết tự chọn hướng đi của mình cho hợp lý.

Hàn Quốc Ngày Nay sẽ tạo 1 nhóm Facebook dành riêng cho phần học nghề tại Hàn Quốc để mọi người cùng tham gia thảo luận.

——————————————————–

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Thủ tục làm lại hộ chiếu đã hết hạn

Hộ chiếu phổ thông khi hết hạn sẽ KHÔNG ĐƯỢC GIA HẠN. Hộ chiếu phổ thông còn hạn thì được cấp lại, khi hết hạn thì làm thủ tục cấp mới. Điều này được quy định tại Điểm a Khoản 2 Điều 4 nghị định 94/2015/NĐ-CP do Chính phủ Việt Nam ban hành, có hiệu lực từ ngày 01/12/2015.

Hầu hết anh chị em Việt Nam tại Hàn Quốc sẽ chỉ có hộ chiếu phổ thông nên Hàn Quốc Ngày Nay xin nêu rõ thủ tục cấp, lệ phí, thời gian trả kết quả cũng như những điều cần phải làm sau khi được cấp mới hộ chiếu.

Hộ chiếu phổ thông có giá trị không quá 10 năm tính từ ngày cấp.

Lưu ý:
1. Hiện tại trụ sở của ĐSQ đang sửa chữa nên địa chỉ mới của ĐSQ là 서울특별시 종로구 종로5길 58 (수송동 80-6). Đọc kỹ thông báo tại đây.
2. Trừ báo tử và 1 số trường hợp đặc biệt, bạn cần phải đặt lịch hẹn trước khi đến làm thủ tục lãnh sự ở ĐSQ. Đặt lịch hẹn online theo hướng dẫn tại đây.

Hướng dẫn cách đi đến Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc
Quy định về phí lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc
Mẫu biên lại thu phí tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc
Thủ tục về làm lại hộ chiếu trên website ĐSQ VN tại HQ

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Viet Professionals in Korea để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

1. THỦ TỤC LÀM LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG BỊ HẾT HẠN:

TỜ KHAI: Dùng cho công dân Việt Nam ở nước ngoài đề nghị cấp, sửa đổi bổ sung Hộ chiếu phổ thông hoặc cấp Giấy thông hành. Download tại đây: docpdf.

2 ảnh 4×6: nền màu trắng, mặt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính màu, chụp không quá một năm, trong đó 01 ảnh dán vào Tờ khai và 01 ảnh đính kèm.

Hộ chiếu cũ: 01 bản chính và 01 bản photocopy không cần công chứng (chỉ chụp các trang có các chi tiết nhân thân, số hộ chiếu, ngày cấp, cơ quan cấp, trang ảnh, trang visa nhập cảnh vào Hàn Quốc)

– Photocopy 02 mặt Chứng minh nhân dân Việt Nam. Nếu dưới 14 tuổi chưa có chứng minh nhân dân thì nộp bản photocopy Giấy khai sinh.

– Photocopy 02 mặt Thẻ chứng minh người nước ngoài ở Hàn Quốc (외국인등록증). Nếu đã có quốc tịch Hàn Quốc thì photocopy Hộ chiếu Hàn Quốc và thẻ chứng minh công dân Hàn Quốc (주민등록증).

* LỆ PHÍ: 70$. Tham khảo: Quy định về phí lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

* THỜI GIAN TRẢ KẾT QUẢ: Tối đa 5 ngày làm việc.

– NẾU LẤY NHANH TRONG NGÀY (24h), lệ phí sẽ tính là 150% tức 105$.
– NẾU LẤY NHANH VÀO NGÀY HÔM SAU (36h), lệ phí sẽ tính là 130% tức 91$.

– Hiện tại, Đại sứ quán không gửi trả kết quả qua đường bưu điện mà bạn phải đến trực tiếp một lần nữa để nhận kết quả. Trước kia thì đóng thêm  5,000원 (Năm nghìn won) để ĐSQ chuyển phát về nhà. Trên nhóm Viet Professionals in Korea đang bàn về việc này tại LINK.

2. CHÚ Ý:

– Khi đến nộp hồ sơ tại ĐSQ Việt Nam tại Hàn Quốc, để tiết kiệm thời gian và nhanh chóng hoàn thành thủ tục, xin hãy:
+ Lên sớm để xếp hàng. Vì số hồ sơ nhận giải quyết trong buổi sáng là rất giới hạn.
+ Điền đầy đủ vào TỜ KHAI có mẫu sẵn ở trên.
+ Chuẩn bị đầy đủ các giấy tờ đã liệt kê ở phần trên, nhất là photo đầy đủ. Tránh việc lên ĐSQ phải tốn công mua thẻ photo.
+ Mang theo bản chính đầy đủ để nếu nhân viên yêu cầu đối chiếu thì nhanh chóng đáp ứng.
+ Sau khi vào cổng, điền thông tin cơ bản ở bảo vệ thì vào dãy nhà bên trái thì rút số rồi vào phòng số 3 (phòng nhận hồ sơ) để nộp hồ sơ.
+ Nếu chưa điền tờ khai hoặc chưa có mẫu sai thì sang phòng số 1 (phòng chờ) ở bên trái mà lấy tờ khai và điền. Tốt nhất nên điền sẵn trước.
+ Lệ phí nên chuẩn bị sẵn tiền lẻ theo quy định. Đại sứ quán hiện tại sử dụng tỉ giá USD/KRW=1200. Nếu có gì sai khác thì in sẵn các luật bên dưới để dễ nói chuyện.

– Sau khi làm lại (cấp lại/cấp mới) hộ chiếu, ACE cần phải lên Văn phòng quản lý xuất nhập cảnh (출입국관리사무소) phụ trách khu vực mình cư trú để BÁO CÁO THAY ĐỔI THÔNG TIN. Nếu trong vòng 30 ngày không khai báo, ACE có thể bị phạt tiền đến 1 triệu won. Bạn có thể báo cáo online theo bài viết Hướng dẫn báo cáo thay đổi hộ chiếu tại HiKorea.

– Khi đến ĐSQ để làm lại hộ chiếu, bạn nên in sẵn các văn bản sau:

+ Thông tư 264/2016/TT-BTC có quy định rõ mức thu cho các dịch vụ lãnh sự, mức thu làm nhanh.
+ Nghị định số 136/2007/NĐ-CP về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam quy định thời gian trả kết quả tối đa là 5 ngày làm việc được nêu rõ tại Khoản 2 Điều 16.

Thời gian làm hộ chiếu tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

+ Biên lai theo mẫu của Bộ Tài chính (có trong bài viết Mẫu biên lại thu phí tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc) để nếu nhân viên thu tiền có “quên” hay đưa biên lai đúng mẫu thì bạn có thể giúp nhân viên thu ngân có thể giao đúng biên lai một cách nhanh chóng.

– Các văn bản khác có liên quan:

+ Nghị định 94/2015/NĐ-CP: Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 136/2007/NĐ-CP ngày 17 tháng 8 năm 2007 về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam.

————————————————

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và chia sẻ công khai về bài viết này.
❤ Hãy tham gia các Nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để tìm hiểu, thảo luận và chia sẻ kinh nghiệm về các vấn đề tại Hàn Quốc.
❤ Ủng hộ NAVIKOPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

 

 

Mẫu biên lai thu phí của Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

Khi nộp bất cứ khoản tiền (phí hay lệ phí) cho Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc, bạn sẽ được giao lai BIÊN LAI THU PHÍ theo mẫu quy định của Bộ Tài chính Việt Nam.

Quy định về phí lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc
❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

Mẫu biên lai thu phí:

– Đây là MẪU BIÊN LAI (Liên 1: Trả cho người nộp tiền) được ban hành kèm theo Thông tư số 264/2016/TT-BTC ngày 14 tháng 11 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính.

Mau bien lai thu phi cua Dai su quan Viet Nam tai Han Quoc

– Tải Thông tư số 264/2016/TT-BTC tại đây: LINK1 (chinhphu.vn) hoặc LINK2 (vbpl.vn).
– Tải riêng mẫu biên lai thu phí (gồm cả 3 liên) tại đây: LINK.

Chú ý:

– Nên in cả thông tin và các mẫu biên lai trình bày ở phần trên. Sau khi nộp tiền, nếu nhân viên thu phí vì làm việc mệt mỏi mà quên giao biên lai hoặc giao nhầm mẫu biên lai thì bạn có thể đưa mẫu sẵn cho nhân viên thu phí điền rất tiện lợi.

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn Quốc, Hội F2 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

Là công dân Việt Nam sinh sống tại Hàn Quốc, bạn sẽ có ít nhiều dịp liên hệ hoặc trực tiếp với Đại sứ quán Việt Nam tại Seoul, Hàn Quốc để được tư vấn hoặc làm các thủ tuc lãnh sự như khai sinh, giấy thông hành, làm lại hộ chiếu, chứng thực giấy tờ, hợp pháp hóa lãnh sự …

Sau đây, Hàn Quốc Ngày Nay sẽ cung cấp các thông tin chi tiết cũng như kinh nghiệm đến làm việc với ĐSQ để tiết kiệm thời gian, công sức và có hiệu quả nhất.

Trong thời gian tới, Hàn Quốc Ngày Nay sẽ cố gắng đưa tất cả thông tin về hồ sơ đối với các thủ tục phổ biến của ACE khi làm việc với ĐSQ Việt Nam tại Hàn Quốc.

Thủ tục làm lại hộ chiếu đã hết hạn.
Quy định về phí lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc
Mẫu biên lại thu phí tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

❤❤❤ Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia nhóm Facebook Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

I. THÔNG TIN CHUNG:

– Tên tiếng Hàn: 주한베트남대사관
– Website: https://vnembassy-seoul.mofa.gov.vn
– Địa chỉ theo đường: 서울특별시 종로구 북촌로 123 (123 Bukchon-ro, Jongno-gu, Seoul, Korea)
– Địa chỉ theo khu vực:서울특별시 종로구 삼청동 28-37

Lưu ý:
1. Hiện tại trụ sở của ĐSQ đang sửa chữa nên địa chỉ mới của ĐSQ là 서울특별시 종로구 종로5길 58 (수송동 80-6). Đọc kỹ thông báo tại đây.
2. ĐSQ tạm thời đóng cửa từ 16 đến 22/3 vì lý do có 1 khách đến ĐSQ ngày 6/3 đã dương tính với virus Corona chủng mới.

– Điện thoại: 720.5124/725.2487
– Fax: 720.4684/739.2064
– Email: vndsq@yahoo.com

II. THỜI GIAN LÀM VIỆC:

– ĐSQ làm việc từ thứ 2 đến thứ 6. Nghỉ thứ T7, CN, tất cả các ngày lễ của Việt Nam và Hàn Quốc.

– Giờ làm việc: 9h-12h30 (buổi sáng), nghỉ trưa từ 12:30 đến 14:30, chiều làm việc từ 14:30 đến 17:30.- Nhận hồ sơ từ 9h30 đến 12h30 và trả hồ sơ buổi chiều từ 14:30 đến 17:00.

– Nơi nôp và nhận giấy tờ là khu nhà ngay bên tay trái khi vừa vào cổng. Khu nhà này có 2 phòng. Phòng trái ngoài cùng là tiếp dân, phòng giữa là nơi nhận hồ sơ, phòng bên phải là nơi nộp hồ sơ.

III. CÁCH ĐI LẠI:

– Ga tàu điện gần nhất là ga Ankuk đường tàu số 3 (3호선 안국역).
+ Đi bộ: Từ cổng ra số 2 (2번출구), mất khoảng 18 phút đi bộ cho quãng đường 1.21km.
+ Xe buýt: Từ cổng ra số 2 (2번출구), bắt làng (마을버스) 종로02 đi 6 trạm khoảng 10 phút rồi đi bộ tiếp 1 đoạn như sau:

Cách đi bằng xe buýt đến Đại sứ quán Việt Nam tại Seoul

– Từ ga Ankuk hay các ga khác như Gwanghwamun Line 5, Junggak Line 1, Gyeongbukgung Line 3 bắt taxi đến thẳng đó là giải pháp nhanh gọn nhất.

IV. CHÚ Ý VÀ KINH NGHIỆM:

– Tham khảo Quy định về phí lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc. Nên in ra và mang theo khi đến làm việc tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc.

– Thời gian trả hồ sơ tối đa là 5 ngày làm việc. Tham khảo bài viết Thời gian làm hộ chiếu ở nước ngoài.

– Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc khi thu tiền phí/lệ phí lãnh sự thì phải gửi lại hóa đơn theo đúng mẫu quy định của Bộ Tài chính Việt Nam. Xem cụ thể tại bài viết: Mẫu biên lại thu phí tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

– Trong thời gian tới, Hàn Quốc Ngày Nay sẽ cố gắng đưa tất cả thông tin về hồ sơ đối với các thủ tục phổ biến của ACE khi làm việc với ĐSQ Việt Nam tại Hàn Quốc.

——————————————————–

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

❤ Hãy tham gia các nhóm Facebook Viet Professionals in Korea, Hội E7 tại Hàn Quốc, Hội F2 tại Hàn QuốcNhóm Hàn Quốc Ngày Nay để dễ dàng tìm hiểu, thảo luận về visa và các vấn đề khác tại Hàn Quốc.

❤ Ủng hộ Phở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Quy định về phí lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc

Nhiều anh chị em hiện nay vẫn không rõ như việc đi làm mới/làm lại hộ chiếu hay đi khai sinh cho con tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc hết bao nhiêu tiền. Bài viết này sẽ giúp các ACE biết rõ từng khoản, từng mục được quy định thu như thế nào, biên lai và thời gian quy định phải trả kết quả.

– Biểu phí và lệ phí lãnh sự dưới đây được Hàn Quốc Ngày Nay chụp hình từ nội dung Thông tư 264/2016/TT-BTC được đăng tải trên website Chính phủ Việt Nam – chinhphu.vn. Bạn có thể vào LINK1 (chinhphu.vn) hoặc LINK2 (vbpl.vn) để xem bản gốc.
– Biểu phí này được áp dụng từ ngày 1/1/2017.
– Hãy đọc kĩ phần chú ý ở cuối bài để sử dụng cho hiệu quả.

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và giới thiệu cho bạn bè, nhóm của mình về bài viết này.

Chú ý, Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc dời địa điểm về gần Gwanghwamun khi đang sửa chữa trụ sở. Xem tại đây.

1. Biểu phí:


2. Cách tính phí khi làm gấp, làm nhanh:

HỎI: Tôi bị mất hộ chiếu, muốn làm lại và lấy ngay trong 24h thì phí bao nhiêu.

ĐÁP: Theo biểu phí ở trên, phí dành cho việc làm lại hộ chiếu bị mất (150) là 150$. Làm nhanh trong 24h sẽ được tính thêm 50% nên tổng chi phí sẽ là 150$ + 150$ x 50 % = 225$.

HỎI: Nếu tôi không làm nhanh thì bao lâu sẽ có kết quả?

ĐÁP: Tối đa là 5 ngày làm việc. Theo quy định tại Khoản 2, điều 16 Nghị định 136/2007/NĐ-CP Về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam: “ Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài trả kết quả cho người đề nghị trong thời hạn không quá 5 ngày làm việc, kể từ ngày nhận hồ sơ “

3. Chú ý:

– Khi lên làm việc tại Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc, bạn có thể in biểu phí này và các văn bản (thông tư, quy định …) cần thiết khác để tránh trường hợp nhầm lẫn khi thu/đóng phí.

– Biểu phí phía trên được đính kèm Thông tư 264/2016/TT-BTC của Bộ Tài chính : Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí trong lĩnh vực ngoại giao áp dụng tại các Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài. LINK

– Theo quy định tại Khoản 2, điều 16 Nghị định 136/2007/NĐ-CP Về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam: “Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài trả kết quả cho người đề nghị trong thời hạn không quá 5 ngày làm việc, kể từ ngày nhận hồ sơ”. LINK

– Theo quy định tại Mục b khoản 1 điều 5 của thông tư Số: 236/2009/TT-BTC: “Khi thu tiền phải lập và cấp biên lai thu cho đối tượng nộp phí và lệ phí lãnh sự. Biên lai thu phí và lệ phí lãnh sự được in và phát hành tại Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo mẫu quy định tại Phụ lục 1 Thông tư này (mẫu Biên lai thu nói trên đã đăng ký với Tổng cục Thuế – Bộ Tài chính)”

————————————————

Nếu cảm thấy bài viết hữu ích, hãy bấm LIKE/THÍCH Facebook Hàn Quốc Ngày Nay và chia sẻ công khai về bài viết này.
❤ Hãy tham gia các Nhóm Hàn Quốc Ngày Nay – Thông tin Hàn Quốc để tìm hiểu, thảo luận và chia sẻ kinh nghiệm về các vấn đề tại Hàn Quốc.
❤ Ủng hộ NAVIKOPhở FAN Seoul là ủng hộ Hàn Quốc Ngày Nay.

Học bổng Thạc sĩ, Tiến sĩ của trường SeoulTech

SeoulTech là một trong các trường đại học quốc gia của Hàn Quốc. Được thành lập năm 1910, Seoul tọa lạc tại quận Nowon, phía Bắc thủ đô Seoul, Hàn Quốc.

SeoulTech có tên đầy đủ là Seoul National University of Science and Technology, tiếng Hàn là 서울과학기술대학교. Nhiều bạn có thể nhầm lẫn SeoulTech với hai trường khác có tên gần giống đó là trường Seoul National University (SNU – 서울대학교), một trong ba trường đứng đầu Hàn Quốc, và trường Seoul National University of Education (SNUE – 서울교육대학교).

Thông tin học bổng:

Ph.D & M.S. Scholarship in Electrical and Information Engineering (EIE) / Computer Science (CS) / IT Convergence (ITC), Seoul National University of Science and Technology (SeoulTech), Seoul, South Korea

Ph.D & M.S. Scholarship Opportunity
—————————————————
Faculties in the Department of EIE / CS / ITC are looking for highly motivated full-time Ph.D & M.S. students interested in conducting cutting-edge research in telecommunications, wireless systems and device.

Description
—————————————————
– The chosen Ph.D & M.S. candidates will be enrolled as full-time graduate students starting from March 2018.
– The position is fully funded including a tuition waiver and competitive monthly salary.
– The main research directions of the group are
[Subgroup 1] Wireless Communications & Networking: wireless communications and computer networking including cellular networks, IoT communications, MIMO systems, multimedia services (VR/AR), etc.
[Subgroup 2] Devices and Systems for Wireless Communications and Biomedical Applications: RF component & antenna design, RF/Analog/Biomedical/Power integrated circuit & system design.

Application Procedure
—————————————————
An interested applicant selects either subgroup (or both) based on his or her research plan and emails the scanned copy of the following to the corresponding contact point by August 24, 2017.
1. Detailed CV in English
2. Official transcripts of previously attended undergraduate & graduate institutions
3. Certificate of TOEFL/IELTS/TOEIC score if available

Thông tin liên hệ:

Contact Information of Subgroups
—————————————————
[Subgroup 1] Wireless Communications & Networking: wcn.seoultech@gmail.com
[Subgroup 2] Devices and Systems for Wireless Communications and Biomedical Applications: rf.seoultech@gmail.com

Further Information
—————————————————
– SeoulTech website: http://en.seoultech.ac.kr
– Intelligent Systems Research Group website: http://sites.google.com/site/isysseoultech